Найти в Дзене

Ностальгия по детству в песне Twenty One Pilots "Stressed Out". Эквиритмический перевод

Какие песни были популярны 10 лет назад? Узнаем в рубрике "Хиты 2015" Песня Twenty One Pilots "Stressed Out" о трудностях взрослой жизни - неуверенности в себе, страхах и тревогах, которые приходят после прощания с детством, когда приходится сталкиваться с ожиданиями общества. И теперь остаётся лишь тосковать по тому самому безоблачному детству. Героя песни зовут Блуррифейс (Размытое Лицо), и ему не все равно, что о нём думают люди. По сути этот персонаж является метафорой неясного, постоянно меняющегося представления о себе, с чем приходится сталкиваться многим людям. Он отлично олицетворяет всю ту неуверенность в себе, которая присуща именно взрослой жизни. В припеве отражается желание вернуться в "старые добрые времена", когда жизнь была не такой сложной, а обязанностей было немного. Упоминание о материнских колыбельных символизирует комфорт и безопасность, резко контрастируя с нынешним состоянием стресса и беспокойства. Эта ностальгия еще больше подчеркивается строчками о невиннос

Какие песни были популярны 10 лет назад? Узнаем в рубрике "Хиты 2015"

Песня Twenty One Pilots "Stressed Out" о трудностях взрослой жизни - неуверенности в себе, страхах и тревогах, которые приходят после прощания с детством, когда приходится сталкиваться с ожиданиями общества. И теперь остаётся лишь тосковать по тому самому безоблачному детству.

Героя песни зовут Блуррифейс (Размытое Лицо), и ему не все равно, что о нём думают люди. По сути этот персонаж является метафорой неясного, постоянно меняющегося представления о себе, с чем приходится сталкиваться многим людям. Он отлично олицетворяет всю ту неуверенность в себе, которая присуща именно взрослой жизни.

В припеве отражается желание вернуться в "старые добрые времена", когда жизнь была не такой сложной, а обязанностей было немного. Упоминание о материнских колыбельных символизирует комфорт и безопасность, резко контрастируя с нынешним состоянием стресса и беспокойства. Эта ностальгия еще больше подчеркивается строчками о невинности детства, когда воображение и игры были главными заботами каждого дня. Пронзительные образы запахов, пробуждающих воспоминания, и страстное желание продать свечку, которая содержит эту эссенцию, говорят о глубоком стремлении человека вернуть себе счастливые, беззаботные времена.

Повторяющаяся строчка "Проснись, тебе нужно зарабатывать деньги", в которой отражена суровая реальность экономического давления, служит грубым пробуждением от юношеских грез.

Переход от образно-ролевых игр и мечтаний о космических путешествиях к настоятельной потребности зарабатывать на жизнь - это свидетельство потери радужного детского мира и стремления общества ставить финансовый успех превыше личных увлечений

Музыкальный стиль Twenty One Pilots, в котором сочетаются элементы альтернативного рока, хип-хопа и инди-попа, позволяет "Stressed Out" передать свое послание с помощью запоминающейся мелодии и глубины эмоций, которые задели за живое поколение, борющееся с вызовами современной жизни.

Twenty One Pilots - Stressed Out

(эквиритмический перевод)

I wish I found some better sounds no one's ever heard

Найти бы звук, который бы никто найти не смог

I wish I had a better voice that sang some better words

Хотел бы сделать лучше голос и улучшить слог

I wish I found some chords in an order that is new

Аккорды я хочу положить по новому

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

Я не хотел бы рифмовать всегда, когда пою

I was told when I get older,

all my fears would shrink

Говорили, что я вырасту,

и страхи все уйдут

But now I'm insecure,

and I care what people think

Я вырос неуверенным

Мне важно, что подумают

...

[2x]

My name's Blurryface and I

care what you think

Мой ник - Блеклый Лик и мне

важны мнения

...

[2x]
Wish we could turn back time

to the good old days

Как бы вернуться нам

к тем добрым дням

When our momma sang us to sleep,

but now we're stressed out

Пела мама нам перед сном

Теперь всё напрягает

...

We're stressed out

Всё напрягает

...;

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

Порой какой-то запах унесёт в те дни, когда был юн

How come I'm never able to identify where it's coming from?

Как жаль, что никогда мне не понять, откуда он

I'd make a candle out of it if I ever found it

Я бы сделал свечки из него, если бы нашёл его

Try to sell it, never sell out of it

I'd probably only sell one

Продал бы их, но не прям все

Я бы продал только одну

It'd be to my brother,

'cause we have the same nose

Она была б для брата -

у нас один и тот же нос

Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam

Одежда, дом близ ручья, где мы бродили с ним вдвоём

But it would remind us of when nothing really mattered

Он бы напомнил нам о том, как было просто всё порою

Out of student loans and treehouse homes,

we all would take the latter

Студенческий кредит и дом на дереве

Мы б выбрали второе

...

[2x]

My name's Blurryface and I

care what you think

Мой ник - Блеклый Лик и мне

важны мнения

...

[2x]

Wish we could turn back time

to the good old days

Как бы вернуться нам

к тем добрым дням

When our momma sang us to sleep,

but now we're stressed out

Пела мама нам перед сном

Теперь всё напрягает

...

[2х]

We used to play pretend,

give each other different names

Было понарошку всё

Мы давали прозвища

We would build a rocket ship,

and then we'd fly it far away

Строили ракету

Улетали далеко на ней

Used to dream of outer space,

but now they're laughing at our face saying:

Космос был в наших мечтах

Но теперь смех в их глазах с фразой:

"Wake up, you need to make money", yeah

"Проснись и добывай деньги", да

...

[2х]

Wish we could turn back time

to the good old days

Как бы вернуться нам

к тем добрым дням

When our momma sang us to sleep,

but now we're stressed out

Пела мама нам перед сном

Теперь всё напрягает

...

[2х]

Used to play pretend,

used to play pretend, money

Было понарошку всё

Было понарошку всё, деньги

We used to play pretend,

wake up, you need the money

Было понарошку всё

Проснись и добудь деньги

...

We used to play pretend,

give each other different names

Было понарошку всё

Мы давали прозвища

We would build a rocket ship,

and then we'd fly it far away

Строили ракету

Улетали далеко на ней

Used to dream of outer space,

but now they're laughing at our face saying:

Космос был в наших мечтах

но теперь смех в их глазах с фразой:

Wake up, you need to make money, yeah

"Проснись и добывай деньги", да