Вас приветствует Елена Колбина.
Представьте: вы ведёте переговоры с партнёром из Японии, а его молчаливое кивок для вас — «да», хотя в японской культуре это скорее «я вас слышу». Или вы убеждаете европейского инвестора, используя эмоциональные аргументы, и слышите в ответ сухие вопросы о рисках. Почему наши привычные приёмы продают у себя дома, но проваливаются за рубежом? Традиционная бизнес-психология учит выявлять универсальные «ловушки» мышления — эффект якоря, подтверждение предвзятости, групповое мышление. Но за каждой из этих ловушек стоит культурный оттенок. В монокультурной среде мы находим «стены» непонимания в разрезе одного набора ценностей. В мультирегиональном бизнесе эти стены усугубляются: ➡ Подтверждение предвзятости усиливает локальные стереотипы: «в Азии все избегают прямых отказов», и вы заранее отказываетесь объяснять условия.
➡ Эффект ореола заставляет считать, что европеец «пунктуален и прямолинеен», а вы боитесь нарушить ожидания, даже если гибкость выгоднее.
➡