Кандилат Юсупова — родилась в 1986 году в Киргизии. Доцент Ташкентского университета образования «Ренессанс». Переводит поэзию, романы и рассказы с английского языка на узбекский. Автор собственных стихов и эссе. Перевела на узбекский язык роман Эрнеста Хемингуэя «Иметь и не иметь», опубликованный в журнале и издательстве. Стихи и переводы публиковались в изданиях Узбекистана, Турции и США. *** «Рано будит девчаток дождь…»
А.С. Пушкин Эти капли — как будто мои,
Как чувства, играющие в душе.
И сам он пленён красотой,
Как все поэты в мире. Я — не поэт, но скажу вам всерьёз:
Все строчки мои — обман.
Лишь сердце тревожу порой до слёз,
И рушится мой оберег, мой стан. Где правда, где ложь — не всегда различишь,
Бывает, что искра в глазах не горит.
А дождь за окном так свято звучит —
Что сам ты заплачешь и задрожишь. Идёшь, всё глядишь на небесный простор —
Только бы дождь не прекратился.
И лицо твое выражает восторг:
Под дождем ты навеки жить возродился. *** Белый снег ложится в парке,