Каждый из нас хорошо представляет, что такое стихотворение и чем оно отличается от прозы. При желании любой сможет что-то подобное написать (умолчим о качестве, конечно), так как с детства мы знакомы со множеством примеров.
Но как это сделать, если не иметь перед собой образца? Как начать писать стихотворения по-русски, если вам в лучшем случае удалось увидеть несколько текстов на латыни или французском? Такой вопрос возник перед поэтами в XVIII веке. Правда, не перед ними первыми. Предыдущая попытка под предводительством Симеона Полоцкого, хоть и была по-своему интересна, к 1730-м годам совершенно потеряла актуальность.
В стране появляется всё больше читателей, растёт интерес к поэзии. Поначалу он удовлетворяется за счёт довольно неумелых переводов, но скоро у писателей появляется естественное желание создать что-то оригинальное.
Сначала они идут тем же путём, что и Симеон Полоцкий: ориентируются на польское стихосложение. Такую лирику сейчас принято называть силлабической (от слова “слог”). Ритм - основа поэзии - создавался за счёт одинакового количества слогов в одном стихе, независимо от ударений. Рифма допускалась только женская.
- Небольшое отступление-пояснение:
Стихом в литературоведении называется одна стихотворная СТРОКА. Пожалуйста, говорите грамотно и не используйте выражений вроде “я выучил новый стих”. Для спешащих нелюбителей выговаривать длинные слова допускается форма множественного числа “новые стихи”.
Рифма в зависимости от того, куда падает ударение в последнем слове стиха, делится на мужскую, женскую и дактилическую (есть ещё гипердактилическая, но она нас сегодня не касается). Примеры:
Мой дядя самых честных прáвил - женская, ударение на предпоследнем слоге
Когда не в шутку занемóг - мужская, ударение на последнем слоге
Тучки небесные, вечные стрáнники! - дактилическая, ударение на третьем слоге с конца.
Эта схема органично работала в польском (и не только) языке с фиксированным ударением, которое обычно падает на предпоследний слог. В таком случае привычные нам стихотворные размеры, о которых пойдёт речь дальше, просто бы не получились. Постоянная женская рифма объяснима теми же причинами.
По-русски силлабические стихотворения звучат так:
Добрый обычай в мире содержится:
в дом новозданный аще кто вселится,
Все друзи его ему приветствуют,
благополучно жити усердствуют
И дары носят от сребра и злата
и хлеб, да будет богата полата.
Нищ ли кто в злато - руце воздевает
к богу и мольбы теплы возсылает,
Да подаст здраво и щасливо жити,
им же даде в дом новый ся вселити.
(Симеон Полоцкий, 1671 год)
Из-за отсутствия фиксированного ударения в русском языке ритм в таких стихотворениях ощущается слабо.
Уже в 1735 году В.К.Тредиаковский предложил свой вариант решения. Он заметил, что нужно пользоваться особенностями русского языка и организовывать стих ритмически с помощью чередования ударных и безударных слогов. К сожалению, на этом его новаторство и ограничилось. Тредиаковский признавал только двусложные размеры (ямб и хорей), отдавая полное преимущество хорею. Обязательную женскую рифму он оставил без изменений. Кроме того, даже эти небольшие шаги в сторону ритмической организации по его задумке касались только длинных 11 и 13-сложных строк.
- Пояснительное отступление о размерах:
Ямб - двусложный размер с ударением на втором слоге. Пример - любая строка из “Евгения Онегина”:
Онéгин, дóбрый мóй прия́тель,
Роди́лся нá брегáх Невы́
Хорей - двусложный размер с ударением на первом слоге.
Бу́ря мгло́ю не́бо кро́ет,
Ви́хри сне́жные крутя́
Дактиль - трёхсложный размер с ударением на первом слоге.
Ту́чки небе́сные, ве́чные стра́нники!
Сте́пью лазу́рною, це́пью жемчу́жною…
Амфибрахий - трёхсложный размер с ударением на втором слоге.
Есть же́нщины в ру́сских селе́ньях
С споко́йною ва́жностью ли́ц
Анапест - трёхсложный размер с ударением на третьем слоге.
О, весна́ без конца́ и без кра́ю —
Без конца́ и без кра́ю мечта́!
Эти пять размеров - основа русской поэзии. Конечно, со временем появлялись новые вариации, но в целом эта система актуальна по-прежнему.
Тредиаковскому принадлежит первенство идеи, а разработка всей системы была через 4 года предложена М.В.Ломоносовым.
В 1739 году студент-химик, не написавший до этого ни единого стихотворения, отправляет в Петербург в Академию наук (!) краткое письмо с изложением своего взгляда на реформу стихосложения. Начинает он с обзора уже упомянутых здесь причин чужеродности силлабики русскому языку:
Я не могу довольно о том нарадоваться, что российский наш язык не токмо бодростию и героическим звоном греческому, латинскому и немецкому не уступает, но и подобную оным, а себе купно природную и свойственную версификацию иметь может.
Используя несколько другую терминологию, он вводит уже известные нам размеры, предлагает чередовать женскую и мужскую рифму, допускает дактилическую. Любимым размером Ломоносова, в отличие от Тредиаковского, становится ямб - позже главный размер русской поэзии.
В качестве иллюстрации своих идей, Ломоносов сопровождает письмо “Одой на взятие Хотина” - первым пореформенным стихотворением нашей литературы.
Споры о стихосложении не прекратились, но с 1739 года они касались уже деталей. Главное, что с этого момента силлабо-тоника прочно утвердилась в нашей поэзии.
В качестве вывода предлагаю сравнить два отрывка до- и пореформенных стихотворений.
Силлабическая лирика:
Начну на флейте стихи печальны,
Зря на Россию чрез страны дальны:
Ибо все днесь мне ее доброты
Мыслить умом есть много охоты.
Россия-мати! Свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах, как сидишь ты на троне красно!
Небо Российску ты Солнце ясно!
(В.К.Тредиаковский, 1728, ещё до им же начатой реформы)
Силлабо-тоническая лирика:
О, ваши дни благословенны!
Дерзайте ныне ободренны
Раченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
Науки юношей питают,
Отраду старым подают,
В счастливой жизни украшают,
В несчастный случай берегут;
В домашних трудностях утеха
И в дальних странствах не помеха.
Науки пользуют везде,
Среди народов и в пустыне,
В градском шуму и наедине,
В покое сладки и в труде.
(М.В.Ломоносов, 1747)
Предыдущая часть цикла:
---------------------------------------
Телеграм-канал для тех, кто хочет читать книжки хотя бы по цитатам: