Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Прибереги это для дорам!

Вера Смирнова бежала по коридору агентства "Golden Wave Entertainment" с кофе в одной руке и папкой документов в другой. Её первый день в качестве переводчика и координатора проектов не задался с самого утра — она проспала, потом застряла в пробке, а теперь опаздывала на важную встречу. — Осторожно! — крикнула она по-русски, не заметив, что говорит не на том языке. БАБАХ! Столкновение было неизбежным. Кофе полетел в воздух, документы разлетелись по всему коридору, а Вера оказалась на полу рядом с высоким мужчиной в дорогом костюме. — Ой, простите, jeongmal mianhaeyo! — затараторила она, смешивая русский и корейский. — I'm so sorry, я не хотела... — Всё в порядке, — ответил незнакомец, поднимаясь и протягивая ей руку. — Вы не ушиблись? Вера подняла голову и обмерла. Перед ней стоял Юн Тэ Хён — актёр, чьи дорамы она пересматривала бесчисленное количество раз, чьи интервью знала наизусть, чья улыбка была сохранена в её телефоне как обои. — Это... это не может быть реальностью, —
Оглавление

Случайная встреча

Вера Смирнова бежала по коридору агентства "Golden Wave Entertainment" с кофе в одной руке и папкой документов в другой. Её первый день в качестве переводчика и координатора проектов не задался с самого утра — она проспала, потом застряла в пробке, а теперь опаздывала на важную встречу.

— Осторожно! — крикнула она по-русски, не заметив, что говорит не на том языке.

БАБАХ! Столкновение было неизбежным. Кофе полетел в воздух, документы разлетелись по всему коридору, а Вера оказалась на полу рядом с высоким мужчиной в дорогом костюме.

— Ой, простите, jeongmal mianhaeyo! — затараторила она, смешивая русский и корейский. — I'm so sorry, я не хотела...

— Всё в порядке, — ответил незнакомец, поднимаясь и протягивая ей руку. — Вы не ушиблись?

Вера подняла голову и обмерла. Перед ней стоял Юн Тэ Хён — актёр, чьи дорамы она пересматривала бесчисленное количество раз, чьи интервью знала наизусть, чья улыбка была сохранена в её телефоне как обои.

— Это... это не может быть реальностью, — прошептала она по-русски.

— Что? — Тэ Хён наклонил голову, не поняв.

— Nothing! Ничего! — Вера вскочила на ноги, чувствуя, как горят щёки. — Вы... вы Юн Тэ Хён!

— Да, а вы, наверное, новый переводчик? — он улыбнулся той самой улыбкой, от которой млели миллионы девушек. — Меня предупредили, что к нам приедет специалист по русскому языку.

— Вера, — представилась она, собирая разбросанные документы. — Vera Smirnova. Вера Смирнова.

— Приятно познакомиться, Vera-ssi. Кстати, вы... очень быстро говорите на трёх языках одновременно.

Рабочие будни

Через неделю Вера уже привыкла к ритму агентства, но всё ещё нервничала в присутствии Тэ Хёна. Особенно когда он просил её помочь с интервью для международных СМИ.

— Vera-ssi, как сказать по-русски "Я очень рад встрече с российскими фанатами"? — спросил он, листая сценарий.

— "Ya ochen' rad vstreche s rossiyskimi fanatami", — медленно произнесла Вера. — Но лучше сказать "Ya schastliv vstretit'sya s moimi rossiyskimi poklonnikami". Это звучит более сердечно.

— Повторите ещё раз, — он сосредоточенно записывал в блокнот.

— Ya schastliv... — начала Вера, но тут зазвонил телефон Тэ Хёна.

— Простите, одну секунду, — он ответил по-корейски: — Yeoboseyo? Ah, ne, jigeum bappa... — затем переключился на английский: — No, I'm busy right now... — и вдруг перешёл на ломаный русский: — Nyet, ya zanyat seychas!

Вера не смогла сдержать смех:

— Вы только что сказали "Нет, я занят сейчас" с корейским акцентом!

— Плохо? — смутился Тэ Хён.

— Очаровательно плохо, — призналась Вера, а потом покраснела от собственной смелости.

Культурные различия

Подготовка к фанмитингу в России превратилась в настоящее приключение. Вера объясняла Тэ Хёну особенности русской культуры, а он делился корейскими традициями.

— В России нельзя дарить чётное количество цветов, — объясняла Вера. — Только нечётное.

— Seriously? А в Корее нельзя писать имена красными чернилами, — ответил Тэ Хён. — И ещё нельзя втыкать палочки вертикально в рис.

— А в России нельзя свистеть дома — деньги уйдут.

— А в Корее нельзя поворачиваться спиной к старшим.

— У нас нельзя пожимать руку через порог.

— У нас нельзя есть с одной тарелки с кем-то, кто не близкий друг.

Они смотрели друг на друга и одновременно сказали:

— Сколько же у нас суеверий! How many superstitions we have!

— Прибереги это для дорам, — засмеялся Тэ Хён. — В реальности мы просто два человека, которые пытаются понять друг друга.

-2

Первое недопонимание

Всё пошло не так во время интервью с российским журналистом. Вера переводила вопросы, но один из них был особенно каверзным.

— Он спрашивает о ваших отношениях с со-звездой Пак Мин Джи, — сказала Вера осторожно. — Есть ли у вас романтические отношения вне съёмок.

Тэ Хён нахмурился:

— Скажите, что мы просто коллеги и хорошие друзья.

Но Вера, желая смягчить ответ, добавила от себя:

— Юн Тэ Хён говорит, что у него пока нет времени на личные отношения, но он не исключает возможности романа с коллегой в будущем.

На следующий день интернет взорвался слухами о романе Тэ Хёна и Мин Джи. Актёр ворвался в офис Веры, размахивая планшетом с новостями.

— Что это такое?! — воскликнул он по-корейски, затем переключился на английский: — Why did you say that?!

— Я хотела сделать как лучше! — оправдывалась Вера. — Если бы вы сказали, что вообще не думаете о романах, это прозвучало бы грубо...

— Вы не должны были добавлять то, что я не говорил! — он был явно расстроен. — Теперь мне придётся всё опровергать!

— Я профессиональный переводчик, я знаю, как лучше! — вспыхнула Вера.

— Clearly not! — рявкнул Тэ Хён и вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Попытка примирения

Три дня они не разговаривали. Вера передавала все сообщения через других сотрудников агентства, а Тэ Хён делал вид, что её не существует.

На четвёртый день Вера нашла на своём столе записку: "Roof. 6 PM. We need to talk. — T.H."

На крыше здания агентства был небольшой сад. Тэ Хён уже ждал её там, глядя на закат над Сеулом.

— Vera-ssi, — сказал он, не оборачиваясь. — Я был груб.

— Я тоже, — призналась Вера, подходя ближе. — Я действительно превысила полномочия.

— Знаете, что самое забавное? — он повернулся к ней. — Мин Джи посмеялась над этими слухами. Она сказала, что все в агентстве знают, что у меня есть кое-кто на примете.

— Правда? — Вера почувствовала укол ревности. — И кто же?

— Одна девушка, которая говорит на трёх языках одновременно, когда нервничает, — улыбнулся Тэ Хён. — И которая думает, что знает лучше, что я должен говорить в интервью.

— Tae Hyun... — прошептала Вера.

— Я серьёзно, — сказал он тихо. — Мне нравится, как вы заботитесь о моём имидже. Мне нравится, как вы смеётесь над моим русским. Мне нравится работать с вами.

— Мне тоже, — призналась Вера. — Но это неправильно. Я переводчица, а вы...

— Прибереги это для дорам, — перебил её Тэ Хён. — Здесь и сейчас мы просто мужчина и женщина, которые понимают друг друга.

-3

Совместный проект

Их отношения изменились после того разговора на крыше. Теперь они работали как настоящая команда, дополняя друг друга. Тэ Хён предложил Вере стать соавтором его автобиографической книги.

— Это будет необычно, — объяснял он. — Книга о корейском актёре, написанная с точки зрения русской девушки. Взгляд со стороны.

— И как мы это сделаем? — спросила Вера.

— Вы будете задавать вопросы, а я отвечать. Вы будете писать о том, как видите корейскую культуру, а я — о том, как узнаю русскую через вас.

Работа над книгой сблизила их ещё больше. Они проводили долгие вечера в кафе, обсуждая детство, мечты, страхи.

— Знаете, что меня удивило в России? — сказал Тэ Хён однажды.

— Что?

— Как много общего у наших культур. Уважение к старшим, важность семьи, гостеприимство.

— А меня удивило, что корейцы такие же эмоциональные, как русские, — призналась Вера. — В дорамах вы кажетесь более сдержанными.

— Дорамы — это дорамы, — засмеялся Тэ Хён. — А в жизни мы можем быть очень страстными.

Он посмотрел на неё так, что Вера почувствовала, как учащается сердцебиение.

Осложнения

Слухи об их близких отношениях дошли до руководства агентства. Директор Пак вызвал их к себе в кабинет.

— Я понимаю, что вы молодые люди, — сказал он строго, — но личные отношения не должны влиять на работу. Особенно когда речь идёт о нашей главной звезде.

— Мы профессионалы, — ответил Тэ Хён. — Наша работа не страдает.

— Пока что, — директор Пак посмотрел на Веру. — Но что будет, если вы поссоритесь? Что будет, если СМИ узнают? Скандал может повредить карьере Тэ Хёна.

После этого разговора Вера стала избегать Тэ Хёна. Она переходила на строго деловой тон, не задерживалась на работе, отказывалась от совместных обедов.

— Что происходит? — спросил Тэ Хён, поймав её в коридоре.

— Директор Пак прав, — сказала Вера, не глядя на него. — Я могу навредить вашей карьере.

— Let me decide what's good for my career, — сказал он резко.

— Нет, — Вера покачала головой. — Я не могу быть причиной проблем. Я просто фанатка из России, а вы — звезда.

— Опять эта ерунда! — Тэ Хён переключился на корейский, затем на английский: — Stop being so stubborn!

— Я не упрямая, я реалистичная, — ответила Вера по-русски и ушла.

Расставание

Две недели холодного общения довели их обоих до предела. Тэ Хён был рассеянным на съёмках, а Вера делала ошибки в переводах.

— Может, стоит перевести Веру в другой отдел? — предложил директор Пак.

— Возможно, это лучший вариант, — согласился Тэ Хён, хотя сердце у него сжалось.

Вера восприняла новость стоически:

— Я понимаю. Когда мне нужно передать дела?

— К концу недели, — ответил Тэ Хён, не поднимая глаз от документов.

В последний день работы Вера оставила на его столе готовые главы их книги и короткую записку: "Спасибо за всё. Удачи с продолжением. — В."

Осознание

Месяц без Веры был для Тэ Хёна пыткой. Новый переводчик был профессионалом, но в работе не хватало того тёплого понимания, которое было с Верой.

— Ты выглядишь ужасно, — сказала ему Мин Джи во время съёмок.

— Спасибо за поддержку, — мрачно ответил Тэ Хён.

— Я серьёзно. Все в агентстве говорят, что ты потерял искру с тех пор, как Вера перешла в другой отдел.

— Мы приняли правильное решение.

— Правильное для кого? — Мин Джи села рядом с ним. — Тэ Хён, за все годы, что мы работаем вместе, я никогда не видела тебя таким счастливым, как с ней.

— Но карьера...

— Карьера — это не вся жизнь. Прибереги это для дорам, — она улыбнулась. — В реальности любовь важнее.

Тэ Хён посмотрел на неё удивлённо:

— Откуда ты знаешь эту фразу?

— Все в агентстве знают вашу фразу. Она стала легендарной.

Возвращение

Вера работала в отделе международных проектов и старалась не пересекаться с Тэ Хёном. Но когда его пригласили на международный кинофестиваль в Москве, её назначили переводчиком.

— Я не могу, — сказала она начальнику. — Найдите кого-то другого.

— Вера, ты единственная, кто может обеспечить качественный перевод, — настаивал он. — Это важно для агентства.

Полёт в Москву прошёл в молчании. Они сидели в разных рядах самолёта, но Вера чувствовала на себе взгляд Тэ Хёна.

В отеле их поселили в соседних номерах. Вера уже легла спать, когда услышала стук в дверь.

— Кто там? — спросила она по-русски.

— Это я, — ответил знакомый голос. — Tae Hyun. Мне нужна ваша помощь.

Вера открыла дверь, увидела Тэ Хёна в пижаме с растрёпанными волосами.

— Что случилось?

— Я не могу вспомнить, как сказать по-русски "Я скучал по дому", — сказал он. — Завтра интервью, а я забыл.

— "Ya skuchal po domu", — автоматически ответила Вера.

— Спасибо, — он не уходил. — А "Я скучал по тебе"?

— Tae Hyun... — прошептала Вера.

— Просто скажите. Пожалуйста.

— "Ya skuchayu po tebe".

— Ya skuchayu po tebe, Vera, — произнёс он медленно. — Очень скучаю.

-4

Признание

Интервью прошло идеально. Тэ Хён говорил о своей любви к русской культуре, цитировал Пушкина и Достоевского, которых изучал с Верой.

— А есть ли в вашей жизни особенная русская девушка? — спросил журналист.

Тэ Хён посмотрел на Веру, которая стояла за камерой:

— Есть одна девушка, которая научила меня понимать русскую душу, — сказал он. — Она показала мне, что любовь не знает границ между культурами.

— И где она сейчас?

— Совсем рядом, — улыбнулся Тэ Хён. — И я надеюсь, что она меня простит.

После интервью Вера пыталась незаметно уйти, но Тэ Хён догнал её в коридоре.

— Вера, подождите!

— Это было красиво, — сказала она, не оборачиваясь. — Ваши поклонницы будут в восторге.

— Я говорил не для поклонниц, — он взял её за руку. — Я говорил для вас.

— Тэ Хён, мы уже проходили это...

— Нет, — он развернул её к себе. — Мы ничего не проходили. Мы убегали от своих чувств.

— А как же карьера? Скандалы? Агентство?

— Прибереги это для дорам, — сказал он тихо. — В реальности я просто мужчина, который влюбился в женщину. И мне всё равно, что скажут другие.

— Но...

— Ya tebya lyublyu, — сказал он по-русски. — Saranghae. I love you. На всех языках мира.

Вера смотрела на него сквозь слёзы:

— А если не получится? Если мы из разных миров?

— Тогда мы создадим свой мир, — улыбнулся Тэ Хён. — С русскими суевериями и корейской вежливостью. С тремя языками и одним сердцем на двоих.

— Это звучит как строчка из дорамы, — засмеялась Вера.

— Тогда давайте сделаем эту дораму реальностью.

Два года спустя

Вера стояла перед зеркалом в белом платье, поправляя фату. Свадьба была международной — половина гостей из России, половина из Кореи.

— Готова? — спросила её подруга Катя, прилетевшая из Москвы.

— Готова, — улыбнулась Вера.

Тэ Хён ждал её у алтаря в традиционном корейском ханбоке. Когда она вошла, он сказал по-русски:

— Ты самая красивая nevesta в мире.

— А ты самый handsome жених, — ответила она, смешивая языки от волнения.

— Даже в такой день вы говорите на трёх языках, — засмеялся священник.

— Привычка, — сказали они хором.

Когда пришло время клятв, Тэ Хён произнёс:

— Я обещаю любить тебя на корейском, английском и русском языках. Обещаю не смеяться над твоими суевериями и делиться своими. Обещаю, что наша любовь будет лучше любой дорамы.

— А я обещаю всегда переводить только то, что ты говоришь, — улыбнулась Вера. — Обещаю изучать корейскую культуру и учить тебя русской. И обещаю, что когда ты будешь говорить "прибереги это для дорам", я отвечу "это наша реальность".

Их поцелуй был снят десятками камер, но им казалось, что они одни на свете.

А через год, когда родилась их дочь, Тэ Хён сказал:

— Как мы назовём её? По-корейски, по-русски или по-английски?

— По-всякому, — засмеялась Вера. — Пусть она будет гражданкой мира, как и мы.

— София Мин Джи Юн, — предложил Тэ Хён.

— Идеально. Мудрость, ум и красота на всех языках.

— Прибереги это для дорам, — подшутил Тэ Хён.

— Это наша реальность, — ответила Вера, как и обещала.

И их дочь росла, говоря на трёх языках и зная, что любовь действительно не знает границ.