Найти в Дзене
Следопыт

О викингах и Руси в "Саге об Олаве сыне Трюггви."

В этой статье остановимся на некоторых моментах истории, которые расширят наш кругозор. Например вопрос о викингах. В википедии, когда речь заходят о викингах или варягах, ответ только один - это выходцы из Скандинавии! Однако, это не совсем так, а точнее - совсем не так. Принадлежность человека или народа к Скандинавии не говорит, что этот человек викинг или народ - викинги. Итак рассмотрим исландскую «Сагу об Олафе сыне Трюггви» или «Сагу об Олафе Трюггвасоне» (исл. Ólafs saga Tryggvasonar), это произведение средневековой исландской литературы, одна из «королевских саг», созданная в XII—XIII веках. Одна из редакций саги вошла в сборник «Круг Земной», который традиционно приписывают Снорри Стурлусону. Считается, что первый вариант саги, латиноязычный, был создан приблизительно в 1190 году Оддом Сноррасоном, монахом исландского Тингейрарского монастыря. Сага рассказывает об Олаве (Олафе) Трюггвасоне, короле Норвегии правившем в 995—1000 годах. Олаф конечно же типичны
Оглавление

Введение:

В этой статье остановимся на некоторых моментах истории, которые расширят наш кругозор. Например вопрос о викингах.

В википедии, когда речь заходят о викингах или варягах, ответ только один - это выходцы из Скандинавии! Однако, это не совсем так, а точнее - совсем не так. Принадлежность человека или народа к Скандинавии не говорит, что этот человек викинг или народ - викинги.

Итак рассмотрим исландскую «Сагу об Олафе сыне Трюггви» или «Сагу об Олафе Трюггвасоне» (исл. Ólafs saga Tryggvasonar), это произведение средневековой исландской литературы, одна из «королевских саг», созданная в XII—XIII веках. Одна из редакций саги вошла в сборник «Круг Земной», который традиционно приписывают Снорри Стурлусону.

Считается, что первый вариант саги, латиноязычный, был создан приблизительно в 1190 году Оддом Сноррасоном, монахом исландского Тингейрарского монастыря.

Иллюстрация Г. Мюнте к норвежскому изданию «Круга Земного» 1899 года
Иллюстрация Г. Мюнте к норвежскому изданию «Круга Земного» 1899 года

Сага рассказывает об Олаве (Олафе) Трюггвасоне, короле Норвегии правившем в 995—1000 годах. Олаф конечно же типичный представитель Скандинавии. Олаф Трюггвасон родился около 963 года, хотя эта дата спорная: в различных источниках приводятся даты от 963 до 969 года. В 995 году на всеобщем тинге Олав (Олаф) был провозглашён верховным конунгом (королём) Норвегии. Норвегия тогда вышла из-под датской власти. В 997 году основал город Нидарус (Тронхейм). Считается, что погиб 9 (по другим версиям — 10 или 11) сентября 1000 года в битве у Свольдера.

«Битва у Свольдера», картина норвежского художника Отто Людвига Синдинга (1842–1909).
«Битва у Свольдера», картина норвежского художника Отто Людвига Синдинга (1842–1909).

В саге главный герой вскоре после рождения потерял отца, провёл детство в стране эстов и на Руси, а повзрослев, стал предводителем викингов. Он победил ярла Хакона Могучего и стал верховным конунгом Норвегии. Его самоуправство и стремление христианизировать страну спровоцировали восстание, поддержанное конунгами Швеции и Дании. В саге также подтверждается гибель Олафа у Свольдера.

Пересказывать всю сагу здесь не имеет смысла, но мы с Вами проведем анализ некоторых глав, которые нам раскрывают суть терминологии "викинги" и отвечают нам на вопросы о роли скандинавов в деятельности средневековой Руси. Здесь мы найдем ответ, что викингами были не только скандинавы, как нам это представляют официально и рассмотрим некоторые другие моменты.

Анализируем «Сагу об Олафе Трюггвасоне».

Итак перейдем ближе к тексту саги:

Из саги известно, что Астрид была женой норвежского конунга Трюггви и после смерти мужа родила Олафа. Следовательно Олаф норвежец, типичный скандинав. Вместе с сыном Трюггви - Олафом они сбегают в Швецию к Хакону Старому от Хакона и Гуннхильды Матери Конунгов. Через 2 года Астрид с сыном решили поехать к брату Астрид в Гардарики. Как видим в саге Русь называют Гардарикой, то есть сами скандинавы не называют Русь Русью, получается происхождение названия "Русь" не скандинавское.

Анализ главы VI.

Здесь я процитирую VI главу саги, чтобы мы изучили некоторые моменты:

Сигурдом звали брата Астрид, сына Эйрика Бьодаскалли. Он давно уехал из страны и был тогда в Гардарики у Вальдамара Конунга. Сигурд пользовался там большим почетом. Астрид захотела поехать туда, к Сигурду, своему брату. Хакон Старый дал ей хороших провожатых и много припасов на дорогу. Она поехала с какими-то торговыми людьми. Она пробыла у Хакона Старого два года. Олаву было тогда три года.
Когда они выехали на восток в море, на них напали викинги. Это были эсты. Они захватили и людей, и добро. Некоторых из захваченных в плен они убили, в других поделили между собой как рабов. Олав был разлучен со своей матерью. Его, а также Торольва и Торгисля, взял себе Клеркон, эст родом. Решив, что Торольв слишком стар как раб и что от него не будет пользы, Клеркон убил его, а мальчиков взял с собой и продал их человеку по имени Клерк. Он получил за них хорошего козла. Третий человек перекупил у него Олава и дал за него хорошую одежину или плащ. Этого человека звали Реас, а жену его — Рекон, а сына — Рекони. Олав был у них долго, и ему жилось там хорошо. Хозяин очень любил его. Так Олав прожил шесть лет в Стране Эстов в изгнании.

Считается, что Олав пленен в Эйстланде в 971 году. Это также подтверждается и различными Анналами. Ссылка об этом ниже: https://norroen.info/articles/jackson/islsagi/chapter5.html

Теперь остановимся на некоторых моментах, которые расширят наше понимание о далеком прошлом Руси. В саге рассматривается период 2 половины X века.

Первый момент: персонаж Сигурд является братом Астрид, которая разумеется норвежка, соответственно Сигурд скандинав - норвежец. Сигурд служит у Новгородского князя Владимира Святославовича. Значит его можно считать варягом на службе у русского князя. Но можно ли Сигурда считать - русом? Нет конечно. В саге о русах нет и слова. Здесь Сигурд брат Астрид, а она норвежка, о чем ясно говорит сага.

Второй момент: Астрид с сыном поплыла в Гардарики (на Русь) с какими-то торговыми людьми. Тут мы, дорогой читатель видим, что в Новгород из Швеции плывут торговые люди, соответственно торговать по торговому пути "из варяг в греки". Это путешествие, где был пленен Олаф относится к 971 году.

Третий момент: Когда они выехали на восток в море, на них напали викинги и поясняют, что эти ВИКИНГИ являются ЭСТЫ. Эти викинги-эсты некоторых убили, остальных захватили в плен и разлучили Астрид с сыном. Викинг эст родом Клеркон взял мальчиков с собой и продал человеку по имени Клерк, а тот перепродал Олафа Реасу, у которого Олаф прожил 6 лет в стране Эстов.

Четвертый момент: Сами имена эстов, которые по сути являются финно-угорским народом, носят кельтские и древнегерманские имена. Почему я на имена эстов обращаю внимание, спросите вы! Я хочу обратить на это внимание и провести параллель с именами бояр, заключивших союз с Византией, и указанных в русско-византийском договоре 911 года, что эти бояре тоже были не типичными скандинавами. Вот пройдемся по именам эстов, которые в саге являются викингами, а на Руси могли и являлись варягами.

Имя эста Клерк - "Clerk" — фамилия древнеанглийского происхождения. Она происходит от латинского слова "clericus" — «клирик».  На гэльском языке выглядит как de Cléir или Ó Cléirigh (гэльский язык это опять один из германских языков, близкородственный английскому языку, распространен в Шотландии). Англизированная форма — Clerkin, Clarke или O’Cleary. Это отражает нормандское влияние, так и влияние местных учёных семей, которые в Ирландии были наследственными историками и писцами. Получается эсты носили имена древнегерманского происхождения.

Имя эста Клеркон - видимо тоже происходит от слова Клерк, является его разновидностью.

Имя эста Реас - имеет кельтское происхождение. В кельтской мифологии существовали богини и боги, носившие это имя, которые были связаны с магией, природой и силой духа. Имя Реас могло означать «прекрасный» или «великолепный» и ассоциироваться с красотой и силой. Также есть версия, что имя Реас — вариант ирландского имени Reece, которое, в свою очередь, происходит от валлийского имени Rhys, означающего «ardor» или «fiery». В переносном значении означает «страстный, пылкий».

Жену эста Реаса звали Рекон - это средневековое германское имя. Recon может быть фонетическим вариантом имени Rikon/Rekon. Оно связано с элементами ric (rīc, «правитель, власть») и kun(n) (cynn, «род»), что означает «сила рода» или «правительная семья». Тут видно, что семья Реаса, это достаточно знатный род финно-угорского народа, к тому же имевшие рабов, среди которых и был герой саги Олаф.

Сына эста Реаса звали Рекони - у этого имени 2 версии:

1.Итальянская версия имени. Имя происходит от латинского слова reconis, которое означает «воинственный» или «сильный». В этом случае имя можно интерпретировать как «сильный боец» или «воин».

2. Кельтская версия. Имя происходит от слова recon, которое переводится как «король» или «руководитель». Таким образом, имя Реконис можно интерпретировать как «король» или «правитель». В принципе оба имени означают примерно одно.

Вот тут мы понимаем, что викинги эсты, это по сути морские пираты, которые захватывали торговые суда, грабили их и обращали пленников в рабство, к тому же носили, в основном кельтские и древнегерманские имена, как в прочем и бояре, которые заключали договор с Византией от русского народа в 911 году.

Вот тут немного проясним: нам постоянно твердят что викинги это представители скандинавских народов.

Вот например определение из Википедии:

Ви́кинги (дат. vikinger, швед. vikingar, норв. vikinger, исл. víkingar, фар. víkingør) — раннесредневековые скандинавские мореходы, совершавшие в VIIIXI веках морские походы от Винланда до Биармии и Северной Африки. В основной массе это были племена (даны, свеи, гёты, гуты и др.), жившие на территории современных Швеции, Дании и Норвегии, которых толкало за пределы родных стран перенаселение и голод. По религиозной принадлежности викинги в подавляющем большинстве были язычниками.

А вот сага нам говорит, что викингами были не только скандинавы, но и конкретный народ - эсты.

Э́сты (эстии, от лат. Aestii) — это балтийское племя, впервые описанное римским историком Тацитом, в его трактате «Германия» (около 98 года н. э.). Вслед за Тацитом, это название употреблялось в различных формах (помимо Aesti также Aestii, Astui, Aest, а затем Esti) на протяжении всего Раннего Средневековья для обозначения того же народа (населяющего окрестности устья Вислы). В эпоху Высокого Средневековья произошёл перенос этого этнонима на прибалтийско-финское население Ливонии, несмотря на то, что эти две географические области не являются непосредственно смежными, и между ними, соответственно, как и между населяющими их народами, крайне мало (если они вообще есть) прямых исторических связей. В дальнейшем в западных (преимущественно латинских) источниках это название окончательно переносится на средневековое население современной Эстонии. В этом значении в древнерусских источниках ему может соответствовать экзоэтноним "чудь". Эсты как народ финно-угорского происхождения (то есть предки сегодняшних эстонцев) описаны в ливонских хрониках XIII века, в частности, у Генриха Латвийского. В русских летописях они вместе с некоторыми другими западнофинскими племенами именуются чудью (отсюда и название Чудского озера). А только с XVIII века название эсты стало употребляться в русском языке. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%D1%82%D1%8B

Ниже смотрим на карте, где обитали Эсты в X веке., к скандинавам они точно не относятся.

Карта восточных Балтийских племен в X веке.Карта института языкознания РАН.2005г.
Карта восточных Балтийских племен в X веке.Карта института языкознания РАН.2005г.

Анализ главы VII.

Текст Саги:

Сигурд сын Эйрика приехал из Хольмгарда в Страну Эстов как посланец Вальдамара конунга. Он должен был собрать там в стране подати для конунга. Сигурд приехал в сопровождении многих людей и с большой пышностью. Он увидел на рынке мальчика, очень красивого, и понял, что он чужеземец. Он спросил мальчика, как его зовут и кто он родом. Тот назвался Олавом и сказал, что его отец — Трюггви сын Олава, а мать — Астрид, дочь Эйрика Бьодаскалли. Тут Сигурд понял, что мальчик — его племянник. Он спросил мальчика, как он туда попал. Олав рассказал ему все, что с ним случилось. Сигурд попросил Олава привести его к Реасу. Придя туда, он купил обоих мальчиков, Олава и Торгисля, и увез их с собой в Хольмгард. Он никому не открыл происхождения Олава, но содержал его хорошо.

Что мы видим в 7 главе саги:

Сигурд, норвежец (скандинав), работающий по найму на русского князя Владимира приехал из Хольмграда (из Новгорода) собирать дань в земле эстов. То есть эсты платили дань князю Новгородскому, а дружина собирала дань и отвозила в Новгород. Считается, что князь Владимир Святославович правил Новгородом в период с 970 по 978 года, значит примерно в это время Сигурд, с дружиной и собирал дань в стране эстов. В это же время Сигурд и выкупает мальчиков Олафа и Торгилсля из рабства у эстов. Историками приезд Олава в Гардарики (на Русь) отмечен под 977 или 978 г. А в саге описано как Сигурд увез мальчиков с собой в Хольмгард. Хольмгард (Holmgarðr) — столичный древнерусский город из скандинавской литературы, традиционно ассоциируемый с Великим Новгородом. В начале XX века историк Рыдзевская определила Хольмгард как Новгород, в том числе на основе названия древнего поселения на Славенском конце — Холм. Помимо этого, фактически в разных местах современного Новгорода, где были обнаружены археологические находки, археологами подтверждается, что все обнаруженные городища были расположены именно на холмах. Но это уже отдельная тема.

Источник: https://ru.ruwiki.ru/wiki/Хольмгард

Памятник Олафу Трюгвассону в Трондхейме.
Памятник Олафу Трюгвассону в Трондхейме.

Анализ главы VIII.

В VIII главе описано убийство мальчиком Олафом своего бывшего работорговца-эста Клеркона на торгах на рынке в Холмгарде (Новгороде). Этот эпизод известен как "убийство на торгу".

У Олава был в руке топорик, и он ударил им Клеркона по голове так, что топорик врезался в мозг, и сразу же побежал домой, и сказал Сигурду, своему дяде, а Сигурд сразу же отвел Олава в дом жены конунга и рассказал ей, что случилось. Ее звали Аллогия. Сигурд попросил ее заступиться за мальчика. Она отвечала, посмотрев на мальчика, что нельзя убивать такого красивого мальчика, и велела позвать к себе людей во всеоружии.

Жена конунга - это жена новгородского князя Владимира.

Как пишет российский историк Алексеев Сергей Викторович: "Во время княжения в Новгороде Владимир, сколь нам известно, оставался верным мужем единственной жены – «чехини» Аллогии. Долгое время Аллогия оставалась единственной женой Владимира. От нее родился его первенец. Сын получил славянское имя Вышеслав. Оно не встречалось в роду Рюриковичей и вообще редко на Руси, но отмечено на западе славянского мира – еще одно свидетельство чешского происхождения матери. Но затем в его доме появилась Рогнеда, а следом, в Киеве, – «грекиня» Наталия. Что же касается Аллогии, то она долго после вокняжения Владимира на новом месте не прожила. Это видно и из того, что князь имел от нее лишь одного сына, и из того, что положение главной, «старшей» жены великого князя уже в начале 980-х годов перешло к Рогнеде. Это закономерно – она к тому времени родила князю четверых сыновей (четвертым стал Всеволод, родившийся в 979-м или в 980-м) и, возможно, старшую дочь."

Далее в этой главе описано часть закона, существовавшего в то время:

В Хольмгарде господствовал такой нерушимый мир, что, согласно закону, всякий, кто убил человека, не объявленного вне закона, должен быть убит. Поэтому, следуя обычаю и законам, весь народ бросился на поиски мальчика. Тут стало известно, что он в доме жены конунга, где много людей во всеоружии. Сообщили конунгу, и он явился со своей дружиной, чтобы воспрепятствовать кровопролитию. Было заключено перемирие, а потом и мировая. Конунг назначил виру, и Аллогия выплатила ее.

Тут особых пояснений не требуется. А вот дальше Аллогия рассказывает князю Владимиру об Олафе, который не простой мальчик, а норвежский конунг по рождению. Князь Владимир конечно понимал, кого он оставил под своим покровительством. Соответственно в дальнейшем эти связи и сыграют важную роль в укреплении связей между скандинавами и русскими князьями. В последствии Олаф проживает в почете и под покровительством Владимира еще 9 лет.

С тех пор Олав жил у жены конунга, и она очень любила его. В Гардарике было законом, что люди, которые были конунгами по рождению, не могли оставаться в стране без разрешения конунга. И вот Сигурд говорит жене конунга, кто Олав по рождению и почему он туда попал: он, дескать, не мог оставаться в своей стране из-за своих врагов. И он попросил ее рассказать все это конунгу. Она так и сделала, и попросила конунга помочь этому конунгову сыну, с которым так плохо обошлись. Она добилась своими уговорами того, что конунг обещал помощь. Он взял Олава под свою защиту, и Олав был у него в таком почете, в каком подобает быть конунгову сыну.
Олаву было девять лет, когда он попал в Гардарики, и он провел у Вальдамара конунга еще девять лет. Олав был самым красивым, статным и могучим, а также самым искусным из всех норвежцев, о которых рассказывается.

Здесь тоже есть интересный момент: Сам Сигурд рассказывает о знатном роде Олафа и о помощи в укрытии Олафа не самому Владимиру, а именно просит об этом Аллогию, чтобы именно она рассказала и попросила у мужа помочь конунгову сыну. То есть тут мы видим, что все таки жена оказала воздействие на Владимира, а роль у Сигурда всего лишь отводится как варяжскому дружиннику, работающему по найму у Владимира.

Как писал, советский и российский историк, публицист, общественный деятель, доктор исторических наук, профессор, исследователь русского летописания Аполлон Григорьевич Кузьмин в своей книге "Начало Руси":

"Скандинавы попадают на Русь лишь с конца X в., причем обычно в составе смешанных варяжских дружин вроде дружины йомских витязей. Саги не знают русских князей ранее Владимира, да и во времена Владимира герои их действуют в Прибалтике, на побережье прежде всего Эстонии. Тесные связи со шведами устанавливает лишь Ярослав Мудрый, что и нашло отражение в переписке Ивана Грозного с Юханом III в XVI в. Ни один источник X–XIV вв. не смешивает русь ни со шведами, ни с каким иным германским племенем."

Вот одна из таких саг - "Сага об Олафе сыне Трюггви" и рассказывает нам эти события, как раз конца X века. Ну, а события в стране эстов именно в этой саге хорошо расписаны. Да и сами эсты, хоть и относятся к финно-угорскому народу, но именно в этой саге описаны как викинги, грабившие суда и порабощавшие своих пленников, и у эстов также наличествуют германские и кельтские имена.

Другие моменты этой Саги мы разберем в следующей статье...

Всем добра и бодрого духа!

Ваш следопыт: Яковлев Алексей