Найти в Дзене
Анастасия Миронова

Во всех смыслах красивый японский писатель. Акутагава Рюноскэ, один из лучших в мире мастеров рассказа

Обещала небольшой цикл текстов про японских писателей, но не западного извода, как оба Мураками, к примеру. И про таких звезд, как Юкио Мисима, писать не буду - вы, полагаю, и без меня о нем знаете. Кто в японской литературе из признанных гениев заслуживает прочтения, чтобы понять, какова в этой стране литературная традиция? Даже Мисима, пожалуй, несмотря на его интерес к классической форме и традиционной литературе, слишком западный и поэтому стал в западном мире едва ли не поп-идолом. Есть в японской литературе и более "японские" гении. Один из них - Акутагава Рюноскэ (никак не могу привыкнуть к такому написанию, по-моему, мы в молодости писали имя через "е") Про него вы наверняка слышали, так как Акутагава - автор одного из самых экранизируемых в мире рассказов - "В чаще", по которому снят "Расёмон". Строго говоря, фильм включает элементы нескольких рассказов Акутагавы, помимо "В чаще" Куросава использовал, в качестве композиционной канвы, рассказ "Ворота Расёмон". Именно под этим

Обещала небольшой цикл текстов про японских писателей, но не западного извода, как оба Мураками, к примеру. И про таких звезд, как Юкио Мисима, писать не буду - вы, полагаю, и без меня о нем знаете. Кто в японской литературе из признанных гениев заслуживает прочтения, чтобы понять, какова в этой стране литературная традиция? Даже Мисима, пожалуй, несмотря на его интерес к классической форме и традиционной литературе, слишком западный и поэтому стал в западном мире едва ли не поп-идолом.

Есть в японской литературе и более "японские" гении. Один из них - Акутагава Рюноскэ (никак не могу привыкнуть к такому написанию, по-моему, мы в молодости писали имя через "е")

ruwiki.ru
ruwiki.ru

Про него вы наверняка слышали, так как Акутагава - автор одного из самых экранизируемых в мире рассказов - "В чаще", по которому снят "Расёмон". Строго говоря, фильм включает элементы нескольких рассказов Акутагавы, помимо "В чаще" Куросава использовал, в качестве композиционной канвы, рассказ "Ворота Расёмон".

Именно под этим названием принято выпускать "средневековый" цикл рассказов Акутагавы, который я и хочу посоветовать вам почитать, чтобы получить самое адекватное представление и о его литературе, и о японской литературной традиции. Акутагава в конце 1910-х и самом начале 1920-х годов создал ряд рассказов и новелл, действие которых происходит в полувымышленном мире раннего средневековья. Конкретно рассказ "В чаще" - это примерно 700-й год, 1300 лет назад. Но мы видим там не чистое историческое средневековье, а самостоятельный мир. Этот мир можно сравнить с вымышленной альтернативной Россией, которую создал Владимир Набоков и в которую поместил романы "Подвиг", "Ада, или История страсти". Почти Россия, но не Россия.

Почти средневековая Япония, но не Япония. Мир Акутагавы лучше, интереснее, тоньше и звонче, чем настоящая Япония VIII-IX вв. И ценен Акутагава прежде всего этим - тем, что создал новый мир

Его средневековые рассказы настолько впечатлили мир, что, к примеру, в России сборник "Ворота Расёмона" был переведен и напечатан... при Сталине. Представляете, 1936 год, репрессии, бараки, лагеря, а у нас переводят Акутагаву. И это был едва ли не лучший перевод. Их было потом не менее десятка, в том числе - от Аркадия Стругацкого, но работа Фельдман мне нравится больше других. Хотя бы потому, что она была не просто переводчиком, а известным японистом знала историю Японии. Я не нашла обложку того, сталинского, издания, но увидела, что у нас переводы Фельдман переиздавали не так давно в издательстве "Гиперион". Вот их и найдите, в электронном виде Акутагава в переводе Фельдман тоже есть

hyperion-book.ru
hyperion-book.ru

После этого издания Акутагаву в России не издавали 23 года, однако с 1959-го он в СССР выдержал несколько переизданий. А уж в наше время рассказы Акутагавы стали хитами. Что не удивительно, потому что по образованию Акутагава Рюноскэ был филологом, он учился в Токийском университете, и отлично знал мировую литературу, особенно - русскую. Он создал несколько рассказов, написанных в качестве ответа русским классикам. К примеру, он написал рассказ "Нос", рассказ "Сад" (по "Вишневому саду"). У него есть рассказ "Вальдшнеп", где действющими героями выступают Тургенев и Толстой. Ну и - "Бататовая каша", написанная по мотивам "Шинели": в этом рассказе мелкий самурай, над которым все смеется, едет в далекое имение богатого чиновника, чтобы наесться бататовой каши

Сюжеты у Акутагавы, как и у Чехова, часто очень просты и именно эта простота вызывает восхищение. Молодой монах прожил во сне счастливую полную жизнь, пока старик рядом варил на огне просо. Маститый писатель пришел помыться в бане, где вдруг к нему привязался поклонник и лезет в банную шайку с расспросами про следующий шедевр. Императорский художник, которому заказали ширму с изображением ада, посетовал императору, что не сможет нарисовать смерть в огненной колеснице, пока своими глазами не увидит этого. Тогда император приказал сжечь перед художников в колеснице его собственную дочь. Или еще сюжет: мальчик постоянно рвался помочь взрослым толкать вагонетку по проходившим возле его дома путям. Когда однажды двое явно глупых рабочих позволили ему бежать с ними, толкать вагонетку и спускать на ней с горы, он был счастлив. Пока не оказалось, что после нескольких часов пути рабочие не собирались возвращаться обратно - они угостили мальчика сладостями и отправили домой. Одного! По путям среди бамбука.

Акутагава Рюноске написал всего полторы сотни рассказов, несколько эссе - больше не успел, так как прожил не очень долгую жизнь и часть ее провел в депрессии. Все его рассказы можно не спеша прочитать за неделю - они дадут вам больше, чем тома иной современной литературы. Акутагава был непревзойденным рассказчиком, одним из величайших мастеров рассказа в мировой литературе, стоящий едва ли не вровень с Чеховым и, повторю, являющийся одним из наиболее экранизируемых мастеров короткой прозы, тоже наравне с Чеховым.

Я долго думала, какие бы экранизации порекомендовать к просмотру. "Ворота Расёмон" вы явно знаете. Хотелось подобрать для просмотра что-нибудь редкое. И я выбрала!

Для начала, предлагаю вам экранизацию рассказа "Вагонетка" грузинским режиссером Георгием Овашвили: маленькая короткометражка. Очень хорошая, правда, режиссер опустил в ней главное: не пояснил, что мальчик-то сам рвался толкать вагонетку, пойти по путям с рабочими было его мечтой. Нашла только в таком видео, по ссылке сразу видео

vagoneti.mp4 — Яндекс Диск

Экранизаций, повторяю, масса. Только "В чаще" экранизировали несколько раз. А еще - "Нанкинского Христоса".

Это - "Муки ада", фильм шестидесятых. Сценарий несколько отстоит от изложенной Акутагавой фабулы, в нем много побочных сюжетных линий, но фильм интересный. Я бы сказала, что это японский "пеплум" - историческая костюмированная помпезная драма. Ценность ее в том, что картина снята для японцев, а композитором в ней выступил сын Акутагавы. Посмотрите

Ну и, разу уж пошли рекомендации, посоветую неожиданно... нашу экранизацию! В 2017 году, после чуть ли не десяти лет съемок, вышел снятый по рассказу "В чаще" фильм Рустама Хамдамова. Он называется "Мешок без дна". Если Курасава выбирает для сюжетной канвы другой рассказ Акутагавы, "Ворота Расёмон", то у Хамдамова это "Тысяча и одна ночь". Очень необычный фильм. Не пойму, плохой или хороший. Хамдамов, вообще, художник-постановщик и хужожник-живописец (правда, считаю его работы переоцененными). С фильмами у него какое-то невезение: то не может закончить, то после съемок с материалом что-то приключается. Возможно, это первый его полнометражный фильм, который он смог окончить? Интересен фильм тем, что действие там происходит не в Японии, не в России, а в сказочной бурлескной Древней Руси, будто бы сошедшей с иллюстраций Билибина

Рассказчицу играет Светлана Немоляева

кадр из фильма "Мешок без дна" / culture.ru
кадр из фильма "Мешок без дна" / culture.ru

Крестьяне в стилизованных под японские крестьянские шапки - это грибы

Убитый самурай с женой это царевич с царевной

кадр из фильма "Мешок без дна" / VK
кадр из фильма "Мешок без дна" / VK

Посмотрите, это как минимум интересно.

Ну и читайте рассказы

yandex.ru
yandex.ru

Сыновья Акутагавы. Актер Хироси

И композитор Ясуси

filmaffinity.com
filmaffinity.com

Этот канал будет почти целиком посвящен литературе, чтению и современному литпроцессу. Вы можете подписаться на регулярные добровольные отчисления через Дзен здесь, поддержать разово по кнопке под постом или читать канал бесплатно. Эксперимент: каждый платит сообразно возможностям и способностям понять важность моей работы