Вчера мы закончили соответствующий блок, посвященный Амурской области. Ну а сегодня давайте поговорим об области Архангельской. И тут я тоже ожидаю много чего интересного. Почему?! Да потому что смесь культур явно наложит свой отпечаток. А тут и наши северные народы, и без карело-финского влияния тоже явно не обойдётся. В общем в ожидании прекрасного я говорю: "Поехали!". Махнул бы рукой, да пальцы заняты )
Бакарицы
И этот вот прямо в черте самого Архангельска. Есть такой микрорайон на западном берегу Северной Двины:
Я бы может быть и пропустил это название, но когда прочитал, на мой взгляд, полулегендарную историю о возникновении этого топонима, то понял, что должен об этом рассказать.
Итак, сначала были финны и их:
- "пайкка" - местность;
- "йарви" - озеро.
Если соединить это вместо, то получится "озерная местность". Хм... А причем здесь вообще "Бакарица". А вот дальше начинается самое интересное! То ли знатоки филологии, то ли местные краеведы предложили такую версию:
- со временем буква "п" звончилась в букву "б" (видимо есть такой термин, когда глухая парная согласная заменяется на звонкую);
- "й" и "в" выпали вообще, в результате чего получилось "баккар";
- присоединилось русское окончание - "ица";
- дублирующая "к" отпала за ненадобностью в связи с отсутствием смысловой нагрузки. И получилась Бакарица.
А что так можно было?! Так я так возникновение любого топонима теперь объясню ) Но лично у меня нет всё-таки 100%-ой уверенности в том, что Пайккаярви и Бакарица - это две ягоды с одного поля. Всё-таки мне гораздо ближе версии, приводимые другим специалистом. Итак, по его мнению, название Бакарицы произошло от:
- слова "бакай", которое означает речной поток или пролив в плавнях и камышах (интересно, а в плавне и камышах обязательно?) - В.И. Даль, кстати;
- слова "бакари" - это обувь из шкуры с оленьих ног - тоже уважаемый Владимир Иванович;
- слова "бахоры" - и это тоже обувь, но только домашняя - берестяные лапти - и это тоже Даль.
Ну вот речная протока - вполне себе объективное объяснение.
Здесь останавливается 4-5 пар пригородных поездов в день. Следуют они из Архангельска до станций Нёнокса, Обозерская, Пукса, Северодвинск.
Возле самой станции 2 платформы, 3 пути (если ресурс wikiroutes не врёт). Но к востоку там ещё с десяток путей уходит на грузовой терминал с таким же именем - Бакарица.
А вот и фотография станции:
"Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом," - наверное, так могла бы сказать про эту станцию Варвара Сергеевна Плющ голосом Нонны Мордюковой.
В общем начало для обзора получилось многообещающим )
Большая Кяма
И это уже намного южнее - линия от Обозерской на Малошуйку и в другие места. Здесь ежедневно отмечаются пригородные поезда с Обозерской на Малошуйку и Онегу, а также трижды в неделю на Вонгуду и Маленьгу.
"Кяма" - слово-то какое! Почему-то вспомнился Михаил Николаевич Задорнов и его "Гнява". На самом же деле всё несколько проще: по-карельски "кем" или "кям" - это большая вода. То есть это "большая большая вода". Если верить привязке фото в Google.Earth, то вот так выглядит станция в лучах низкого северного солнца:
На станции 4 пути и 1 мааааленькая платформочка:
Большая Кяма имеет исток к югу от станции.
Брусеница
На мой взгляд, это название либо от брусники, либо от бруса. Но вроде бы оно произошло то ли от реки, то ли от исследовательской партии с таким же названием - Брусовица.
Геологи прибыли сюда изучать местные болота. Видимо, шли через Брусовицу на гусеницах, вот и возникла Брусеница. Места достаточно топкие, судя по всему:
А вот и речка Брусовица:
На карте 1941 года Брусовица тоже уже отмечена:
Бурачиха
И здесь тоже интересно. Есть версия, что это слово пошло от лекарственного растения бурачник - огуречная трава. Вроде как оно росло неподалеку, хотя родом трава из гораздо более южных мест. По второй версии, так называлась деревня в этой области, откуда в район станции переехали первопоселенцы. По третьей - это от слова "бурак" - большой сосуд из бересты, похожий на цилиндр. Берестовый стоячок с крышкой - так пишет о нём Даль.
Но одна из главных достопримечательностей этих мест - это заброшенный аэродром на северо-восток от станции, где чуть ли не "Буран" мог совершить посадку.
И здесь делают остановку не только пара пригородных поездов Коноша-Плесецкая, но и многие поезда дальнего следования на Архангельск / Северодвинск (из Вологды, Котласа, Микуни и даже Санкт-Петербурга). Места там достаточно живописные:
Виледь
Давайте посмотрим на карту реки Виледь:
Что она делает перед впадением в Вычегду? Могу я сказать, что "виляет"? Вот и первопроходцы это заметили и стали называть реку словом "вилять". Потом опять глухая "т" заменилась на звонкую "д". Правда, каким образом гласная "я" трансформировалась в гласную же "е" - об этом история умалчивает ) В общем, вилять - Виледь. Все эти "городские легенды" настолько красивы, что даже не хочется с ними спорить. Есть и более прозаичная версия, что вроде как с языка коми это означает пойменная река с гладкими берегами.
Добраться до этого места можно на массе поездов, следующих в Воркуту, Лабытнанги и Сыктывкар (из Адлера, Новороссийска, Санкт-Петербурга, Москвы). Делает здесь остановку и пригородный поезд Урдома - Котлас.
На станции приличных размеров вокзал. 5 путей в районе вокзала, к которому примыкает промбаза.
Вот столько получилось про первые пять интересных названий. Еще бы писать и писать, да нужно идти спать, а то завтра с утра на работу. Да и такие интересности нужно потреблять дозами. А то можно и передозировку схватить от переизбытка информации.
Так что до встречи на канале!