Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

ТОМАТ и БАТАТ

tomato, томат (помидор) - из ацтекского языка науатль ([tomatl], "разбухающий плод", от ацтекск. гл. [tomana] "разбухать"). Ср. tomp, р.п. tombu, ч.п. tompu [томп, томбу, томпу] (эст.) - ком, комок, клубок, сгусток;
tombak, р.п. tombaku [томбак, томбаку] (эст.) - снегирь. томбуй - большой поплавок, указывающий местоположение брошенного якоря (Фасмер сравнивает с голл. tоnnеbоеi);
тома (ингуш.) - полнота, толстость; тома, сома, стома (ингуш.) - толще, крепче; соммал, сомдал, соммбал, сомбеш, сомделар (ингуш.) - утолщиться; самда, стамда (аккин., чечен.) - утолщать; сом, сома, сомма (ингуш.), стомма, stomma (чечен.) - толстый (в т.ч. о кошельке), крепкий, густой, плотный; крепкое тело;
Ср. tombai (тур.) - морская корова;
[toma; тома] (спартан.) - опухоль; гематома - кровяная опухоль;
tummy [тамми] (англ.) - животик; stomach [стомак] (англ.), stomaco [стомако] (ит.), stomachus [стомакус] (лат.), estómago [эстомаго] (исп.), estomac [эстома] (фр.) - живот, брюхо;
[samon; самон] (ивр.) - кре

tomato, томат (помидор) - из ацтекского языка науатль ([tomatl], "разбухающий плод", от ацтекск. гл. [tomana] "разбухать").

Ср. tomp, р.п. tombu, ч.п. tompu [томп, томбу, томпу] (эст.) - ком, комок, клубок, сгусток;
tombak, р.п. tombaku [томбак, томбаку] (эст.) -
снегирь.

томбуй - большой поплавок, указывающий местоположение брошенного якоря (Фасмер сравнивает с голл. tоnnеbоеi);
тома (ингуш.) - полнота, толстость; тома, сома, стома (ингуш.) - толще, крепче; соммал, сомдал, соммбал, сомбеш, сомделар (ингуш.) - утолщиться; самда, стамда (аккин., чечен.) - утолщать; сом, сома, сомма (ингуш.), стомма, stomma (чечен.) - толстый (в т.ч. о кошельке), крепкий, густой, плотный; крепкое тело;
Ср. tombai (тур.) -
морская корова;
[toma; тома] (спартан.) - опухоль; гематома - кровяная опухоль;
tummy [тамми] (англ.) - животик; stomach [стомак] (англ.), stomaco [стомако] (ит.), stomachus [стомакус] (лат.), estómago [эстомаго] (исп.), estomac [эстома] (фр.) - живот, брюхо;
[samon; самон] (ивр.) -
крепкий;
som [сом] (тур., азер.) -
твёрдый, целый, прочный, крепкий, плотный, массивный; сума (тат.) - капитал, состояние; цена, стоимость; som, sum, cум, сом - тюркская денежная единица;
чама (юкагир., Дальн. Восток) -
большой;
сума, сумка;
σώμα [сома] (гр.) -
тело.
Ср. сом (cat-fish, рыба-кит) и сёмга:
https://anti-fasmer.livejournal.com/156597.html и https://new-etymology.livejournal.com/142763.html

И, сказав про TOMAT ("раздувшийся плод"), нужно говорить и про POTATO / БАТАТ:

-2

potato [пэтейтоу] (англ.) - картофель ("затвердевший плод" / "каменный плод") - from Spanish patata, from a Carib language of Haiti batata "sweet potato": https://www.etymonline.com/word/potato - почему batata (батат) дальше не пишут.

paatu(ma), paatuda [паату(ма), паатуда] (эст.), paattussa [пааттусса] (водск.), paatua [паатуа] (фин.), puaduo [пуадуо] (карел.), puadu(da) [пуаду(да)] (чудск.) – отвердевать, затвердевать, запекаться, твердеть, грубеть, спекаться, черстветь, онеметь, околеть, окоченеть (о теле, о душе);
(напр., в эст.: rasked mullad paatuvad kergesti - тяжёлые почвы быстро затвердевают; paatunud veri - запёкшаяся ~ спёкшаяся кровь; vana paatunud lumi - старый слежавшийся комьями снег; raskes töös
paatunud hing зачерствелая от тяжёлой работы душа; vanadusest paatunud mälu - закоснелая от старости память);
paatuja, paatuv, paatur [паатуйа, паатув, паатур] (эст.) – отвердевший, затвердевший, окрепший;
бата, бот, бэтаб (ингуш.) - твердеть, каменеть; батора (ингуш.) - процесс твердения; бат, буту, бутухь (ингуш.) - крепкий, твердый, плотный;
бут - строительный камень; N.B. не общесл.;
batū (монг.), batuk (уйгурск.) - сильный, крепкий;
bato [бато] (варайск., илоканск., Филиппины) - камень; buto [буто] (илоканск.), butuh [бутух] (банджарск., Полинезия; малайск.) - пенис;
Ср.
πέτρα [петра] (гр.), pietra [пьетра] (ит.) - камень; Ср. имя Пётр, ит. Pietro;
Ср. бетон, битум.
Ср.
butter [баттэ] (англ.), butere (арх. англ.), boter (нидерл.), butera (арх. нем.), Butter [буттер] (нем.), burro (ит.), beurre (фр.), butyrum (лат.), [boutyron] (гр.) - масло; З.Ы. Западные этимологи даже не удосужились вспомнить, при построении лексемы, что масло приготавливается путём взбивания сливок, в процессе чего они затвердевают: http://www.etymonline.com/index.php?term=butter ;
<...>
Ср. Батый (имя монгольского хана);
bátor [батор] (венг.) – храбрый, смелый, мужественный, доблестный, выносливый, отважный;
батыр (каз.) - богатырь, герой; батыл (каз.) - смелый, решительный;
[batal, батал] (араб.) - герой, батыр, богатырь.

НЕ НА РАЗНЫХ ПЛАНЕТАХ ЖИЛИ, ВСЕ ЯЗЫКИ СВЯЗАНЫ !