Найти в Дзене

Мультивселенные Михаила Шестова. The Multiuniverses of Michael Shestov

Идентификация Шестова. The Shestov Identity
“Guinness World's Fastest Typist”, Mr Michael Shestov, on CNN
«Иные. Тело. Ничего невозможного». Часть 1
https://rutube.ru/video/991857c14de1a09b3ce48975eb7db664/ 02.45 – 05.31: Михаил Шестов учился на «тройки» и до 7-го класса не мог чётко сформулировать свою мысль. Рос замкнутым: «У меня не было никаких заслуг».
Однажды он решил, что больше не будет прежним: «Я просто начал читать вслух. Я начал своего рода артистическую подготовку. Сам. В какой-то момент сработало. Я натренировался хорошо говорить и писать».
Сегодня Михаил рекордсмен по скоропечатанию.
В современном мире «ограниченного времени» это очень важный навык, который значительно повысит вашу профессиональную ценность.
Владеет китайским и семью европейскими языками.
09.29 – 12.34: В чём секрет успеха М. Шестова? Имеет ли талант Шестова физическую основу или это сверхспособность? – Сверхъестественными способностями физический организм М. Шестова не обладает.
Каждый из нас может об

Идентификация Шестова. The Shestov Identity

“Guinness World's Fastest Typist”, Mr Michael Shestov, on CNN
«Иные. Тело. Ничего невозможного». Часть 1
https://rutube.ru/video/991857c14de1a09b3ce48975eb7db664/

02.45 – 05.31: Михаил Шестов учился на «тройки» и до 7-го класса не мог чётко сформулировать свою мысль. Рос замкнутым: «У меня не было никаких заслуг».
Однажды он решил, что больше не будет прежним: «Я просто начал читать вслух. Я начал своего рода артистическую подготовку. Сам. В какой-то момент сработало. Я натренировался хорошо говорить и писать».
Сегодня Михаил рекордсмен по скоропечатанию.
В современном мире «ограниченного времени» это очень важный навык, который значительно повысит вашу профессиональную ценность.
Владеет китайским и семью европейскими языками.

09.29 – 12.34: В чём секрет успеха М. Шестова? Имеет ли талант Шестова физическую основу или это сверхспособность? – Сверхъестественными способностями физический организм М. Шестова не обладает.
Каждый из нас может обладать любой сверхспособностью: для этого нужно просто поработать над собой, как это сделал М. Шестов: каждый из нас родился с «подарком» от Бога, - главное, его найти и развить.

16.13 – 17.20: Набор текста с ошибками. Раскладывание лото.

22.00 – 23.15: Медики установили, что способность к уникальной скорости печатания не является врождённой для Михаила, а является «хорошим моторным навыком». Сам герой с таким выводом согласен: Михаил Шестов не верит в чудо и считает свои достижения результатом упорных тренировок.
Хотите кем-то стать, - сделайте это частью своего тела, своей личности, своего характера, своей натуры.
«Вживите» этот навык, эту способность в себя, пусть это станет вашей частью!

Кроме того, что Михаил Шестов является рекордсменом Книги рекордов Гиннесса по скоропечатанию, и в совершенстве владеет 7-ю языками и ещё десятком других на хорошем уровне, он является создателем единственной методики обучения правильному произношению.

Мы неоднократно писали о том, что учёными доказано, что человек, обладающий «красивым языком», воспринимается окружающими как представитель высшего общества.

Уточню, - Михаил Шестов является единственным специалистом по быстрой постановке правильного произношения с «нуля». Никто другой произношение на английском языке не ставит - слишком много хлопот и ошибок делают иностранцы (до 800!).

Превосходство Шестова. The Shestov Supremacy

Новаторская педагогическая cистема Шестова-Robertson (единственный метод, который без оговорок работает на людях любого возраста и способностей, known in the world as Learn How To Learn Any Subject Fast SupremeLearning™ by Michael Shestov (литературный псевдоним М. Шестова, как журналиста-международника) & Robin Robertson - единственный метод обучения, который в состоянии обеспечить прочное усвоение и свободное применение изученного.

Поскольку обучение любому навыку базируется на простых и логичных принципах Системы Шестова, прохождение любого очного или заочного курса SupremeLearning автоматически обеспечивает прочное освоение любым учеником или преподавателем не только принципов эффективного самообучения - Learn How To Learn Any Subject (Научи Себя Учиться), но и некоторых основных принципов системы Learn How To Teach Any Subject (Научись Обучать).

Способность к самообучение жизненно важна, так как позволяет нам развиваться без остановки и без каких-либо посторонних условий.

Проще говоря, после доведения до блеска такого традиционно трудного предмета, каковым является американский английский язык, ни программирование, ни восточные виды единоборств, ни вождение танка уже не кажутся (и не являются) такими уж сложными и неосваиваемыми, поскольку принцип правильного эффективного обучения/самообучения любому навыку - един!

Освоение любого нового навыка может превратиться в мучение, если не обладать правильной методикой.

Интуитивно-имитационная методика изучения английского Михаила Шестова, применение которой является самым быстрым способом освоения правильной стилистики и грамматики английского языка, с незапамятных времён используется представителями англоязычной аристократии.

Дело в том, что в ходе образовательных реформ прошлого, английский негласно разделился на упрощённо-народный и официальный (аристократический).

Об этом не принято говорить, так как этому не учат и поэтому такое положение дел всех устраивает…

Всех, кроме таких, как мы с вами.

Ультиматум Шестова. The Shestov Ultimatum

Почему основы системы Как Научить Себя Учиться и Обучать преподаются Шестовым на примере изучения или улучшения любого уровня владения языком, в данном случае - английским

Во-первых, именно от уровня владения всеми формами родного или иностранного языка (на котором ведётся преподавание) зависит эффективность (cамо) обучения любому навыку или учебному предмету.
Подсказка: если преподаватель излагает существо предмета, а студент, нечётко понимая, то есть, не владея активно какими-либо из профессиональных терминов или понятий, содержащихся в тексте урока, пытается усвоить эти объяснения не слово в слово, а механически переводя речь наставника в систему привычных образных примитивных кодов (сформированных предшествующим жизненным опытом), то у такого учащегося нет никаких шансов прочно освоить изучаемый предмет!

Во-вторых, именно этот язык de facto является не только основным средством межнационального общения и самым трудным для изучения языком мира, но и самым сложным набором интеллектуально-моторных навыков для освоения c нуля или дальнейшего (самостоятельного или с преподавателем) совершенствования!

В-третьих, почти никто не ощущает необходимости совершенствоваться в родном языке, а вот в иностранном, тем более самом популярном - практически каждый.

В период освоения английского по системе SupremeLearning (особенно, если в учебный процесс - как это предусмотрено Практическим и Всеобъемлющим курсами для самостоятельных занятий - включаются однотипные, калькированные элементы, обеспечивающие улучшение родного языка), любой человек (вернее, мозг любого человека) начинает, чисто механически, проводить параллельную работу над совершенствованием и родного языка.

Получается, что человек одновременно осваивает два абсолютно разных навыка. Какие? Письмо длинное, материала нового и сложного даётся много, поэтому читатель точно уже потерял мысль, так как начался перегруз.

В результате чего, он начинает эффективнее воспринимать любой учебный материал, преподаваемый не только на английском, но и на своём родном языке (в данном случае, на русском)!

На фоне Шестова большинство преподавателей выглядят мошенниками, так как, судя по их деятельности, для них важнее сам процесс, а не результат.
Само существование Михаила Шестова является вызовом для большинства.
М. Шестов своей методикой ставит им ультиматум: либо будь настоящим - эффективным, либо уйди с дороги!

Эволюция Шестова. The Shestov Legacy
От первого лица. In the first person


1. Полностью отсутствуют квалифицированные преподаватели и методики изучения иностранных языков.
Я убедился в этом на собственном горьком опыте, когда пытался в течение нескольких лет выучить хотя бы базовый английский и научиться понимать на слух, обращаясь к лучшим преподавателям самых элитных вузов (МГУ, МГЛУ, ПЛГУ и т.п.), но никто мне не смог объяснить, даже как правильно произносится слово "with".
То есть, информация о неспособности преподавателей обучать - это не просто маркетинговый ход.
Я изучал этот вопрос не только как непосредственный участник (ученик), но и как журналист и даже куратор профсоюза учителей России.
В результате внедрения и длительного использования только ложных методик в РФ и других государствах бывшего СССР, только единицы говорят на хорошем английском.
Ещё около 5% владеют им «хоть как-то». Остальные ведут себя как «немцы» - немые (на Руси так издавна называли всех иностранцев).
Каждый раз, встречая в России носителя языка, я спрашивал: «Встречали ли вы кого-нибудь, разговаривающего на нормальном английском?». - Ответ всегда был один: "Нет".

2. Преподаватели русского языка и литературы профнепригодны.
Начиная с седьмого класса школы, пытаясь разобраться в какой же сфере я могу стать лучше других, я начал совершенствоваться в русском языке.
Преподаватели меня так ничему и не научили, так как писал и говорил я с ошибками, на ставропольском жаргоне (обезбАливающЕЕ, подЫмать и т.п.).
Мой отец, огромное ему спасибо, в 3 года научил меня читать, сначала по слогам, а потом – как это делает обычный человек – глазами, не понимая, как правильно произносятся редко употребляемые и другие экзотические слова, типа инокиня, вериги, облегчить и т.п.
К первому классу я уже научился писать: очень много, подряд, без знаков препинания, зато, помногу.
Поскольку с грамотностью у меня были явные проблемы, никаких нормальных оценок мне не ставили с пятого по седьмой класс. До тех пор, пока мне не пришла в голову первая методика Шестова – молниеносное повышение уровня грамотности путём безошибочного переписывания безупречных текстов.
Начал я с повести Рэя Брэдбери «Лёд и пламя». После чего мои сочинения начали признавать лучшими в городе.
В общем, я считаю себя своего рода Робин Гудом, который мешает преподавателям вольно или невольно обманывать учеников, обесценивать их способности, при этом не владея технологией формирования и совершенствования их уровня грамотности.

3. Работая в газетах "Труд", "Совершенно секретно", "Moscow News", в течение первых трёх лет я часто занимался расследованиями различных злоупотреблений в государственных учреждениях и на предприятиях.
И потом плавно перешёл к расследованию ситуации в сфере народного образования, параллельно сотрудничая и работая в различных министерствах и ведомствах (Минобороны, Минпрос и т.д.), где общался с огромным количеством людей по разным темам. В том числе и с преподавателями русского, английского, машинописи и др. языков.
Представлялся я не педагогом (преподаватель преподавателю - волк), а журналистом, поэтому мне честно рассказывали об огромных проблемах в этой отрасли педагогики.
Я досконально изучил внутреннюю кухню и проблемы. Основываясь на этих многолетних исследованиях, я сделал вывод, что до 99% преподавателей профнепригодны, о чём я предметно и рассказываю в своих книгах и на мастер-классах.

4. Не смог работать в университете Копенгагена из-за плохого владения английским языком.
В связи с полным отсутствием работающих курсов (я увидел нечто кошмарное на встрече выпускников лучших языковых курсов Дании: все общались на английском языке, так как никому не удалось за 35 лет работы этого образовательного учреждения выучить датский), пришлось быстро разработать собственную методику, с помощью которой я освоил по свидетельству местных журналистов, потрясающе качественный язык жителей этого королевства.
Затем, так и не сумев скорректировать моё мерзкое произношение и стиль речи, освоенные на Родине и в Европе, я переехал в США, где история повторилась. Меня пригласили на работу во Флоридский Государственный Университет, но начальник отдела кадров так и не смог понять, что я пытаюсь донести и посоветовал мне пойти на курсы для начинающих...

Таким образом, я был вынужден выучить английский, снова разработав собственную методику.
Датские, как и английские слова, читаются не по правилам: датский язык и был древнеанглийским.


Мне повезло найти двух суперносителей: выпускника Гарварда c красным дипломом, бывшего директора фирмы “American shoe” в Хельсинки и генерального менеджера крупнейшего банка Дании (Jyske Bank), секретаря самого богатого датчанина (Aksel Brask Tompsen), которого звали Egon Helshoj, а также потомка одного из самых влиятельных президентов США, который присоединил к стране несколько огромных южных территорий, включая New Mexico (James Polk), внучку самого известного американского лингвиста (Robert Cecil Pooley) - Ms. Robin Robertson, которые, по крайней мере, пытались терпеливо отвечать на мои вопросы. Робин стала соавтором создания моего Всеобъемлющего курса (The Comprehensive Course of SupremeLearning English & Any Other Subject Fast).
Наложив этот опыт на свою систему обучения, я и создал курсы английского для иммигрантов всех национальностей, считающих себя (или объявленных нерадивыми преподавателями) неспособными. То есть в первую очередь для тех, кто десятки лет провёл в США или Великобритании, в живой языковой среде, но так и не смог хотя бы мало-мальски прилично выучить язык.

Михаил Шестов. Michael Shestov
The Supernova — Born and Developed


Три кита методики М. Шестова:

№1. Зубрёжка не поможет.
«Английский язык похож на древнеегипетский, с элементами китайского и японского. То есть большинство слов, которые используются в речи, не имеют единичных значений – это, можно сказать, иероглифы.
Приведу пример: когда египтяне придумывали иероглифы, допустим, колосок у них означал пшеницу, птичка – птиц. А потом, когда иероглифы закончились, они стали птичкой изображать и обезьяну, и мышку, то есть иероглиф остался старый, а на него было навешено 20-50 значений в зависимости от того, куда его поставить.
То же самое с английскими словами. Вот этого люди не понимают и думают, что им для изучения достаточно зазубрить только одно значение слова. А так нельзя», – говорит Михаил Шестов. Язык невозможно зазубрить – в нем нет логики, он живой и не подчиняется единым правилам.
Не думайте, что изучение нового языка – это легко, логично, и что достаточно «просто один раз понять», отмечает Шестов. Здесь многое зависит от контекста и невербальной коммуникации.
Для того, чтобы нам было легко учить иностранный язык, Михаил прошёл долгий и сложный путь становления эффективной методики.

№2. Грамматика – лишь 5% от живой речи.
Язык нельзя освоить через грамматические правила, которые занимают лишь 5% разговорной речи.
Когда вы хотите что-то сказать и переводите свои мысли с родного на английский – это бессмысленная трата времени и сил. Носители будут относиться к вам, как к умственно неполноценному человеку.
На языке нужно думать, на нем нужно говорить, петь, языком нужно жить, говорит Шестов.
В английском языке типичное слово является и прилагательным, и причастием, и существительным, и глаголом.
Английский в этом плане напоминает язык, на котором общались герои фильма «Кин-дза-дза»: слово «ку» могло обозначать все, что угодно.
«Все старинные слова многозначны. Наши изучают одно значение, потом включают радио, слушают других людей, видят невероятное многообразие и ничего толком понять не могут.
Язык не нужно учить годами, если ты его изучаешь правильно. То есть, ты должен верно произнести слово отдельно, а затем добавить его в какую-то структуру. Только так ты не попадаешь в тупик», – отмечает лингвист.

№3. Правильная артикуляция и орфоэпия – секрет успеха в освоении любого языка.
«Слова в английском языке отличаются минимальным образом. Поэтому их нельзя учить неправильно: вместо sad говорить set. Это разные слова!
У нас вместо bed говорят bat, и получается: «Я пошла к летучей мыши», а не в кровать.
Или вместо: «Я плохая» (I’m bad) говорят: «Я летучая мышь».
Неправильное «у» меняет смысл: вместо фразы «Я сыт» (I'm full) получается «Я дурак» (I'm fool), вместо Брюс Ли (Bruce Lee) – синяк Ли (bruise Lee). Последнее звучит уже как оскорбление.

Или другой пример, из песни: вместо red glare – красное свечение, поют – rat glare – крысиное свечение. Кому это может понравиться?» – недоумевает эксперт.
Поэтому при обучении нельзя позволять себе произносить и записывать слова неправильно.
Замедлите темп и поработайте над качеством работы мышц рта, голосовых связок, научитесь точно имитировать звуки, которые произносят носители языка.
«Навыки имитации едины. Если они есть, вы сможете произнести фразу на любом языке, не только на английском».

Правильное, утрированное проговаривание слов, когда человек давит на звук, переигрывает, как актёр, дает прогресс любому, естественно, когда нет физических недостатков – горло больное, язык слишком короткий.

Для развития навыков имитации нужно выходить за границы своих голосовых характеристик, петь разным голосом: пониже, повыше, пониже, повыше. Во время таких занятий мозг учеников наполняется кислородом, и люди вместо того, чтобы уставать после урока, ещё бегают до двух часов ночи, не могут заснуть, чувствуют бодрость.

В длинной перспективе улучшается память, голос, дикция, предотвращается деменция».
Имитируя живую речь носителей языка, вы сразу заметите, что слова не произносятся отдельно, а начинают «дружить» друг с другом, сокращаются. Вместо I want to say звучит I wanna say наподобие русского «здрасьте».

Такие модификации ещё раз указывают на то, что слова нельзя просто брать из словаря и заучивать.
В зависимости от контекста текста или разговора, одни и те же слова/фразы, могут означать абсолютно разные вещи.

Помимо устной и письменной грамматики большое внимание стоит уделить стилистике речи. «Я сталкивался с тем, что люди порой не соображают, что такое стилистика речи, и могут ввернуть неграмотный оборот то здесь, то там. Когда учитель тебя не поправляет, думаешь, что так и надо, а потом приходишь устраиваться на работу, говоришь какую-то ерунду вроде «ништяк» или «клёво» и получаешь в ответ: «Мы вам перезвоним».

Я обучал людей уровня Била Гейтса и заметил, что чем выше по уровню человек, тем лучше он занимается. Он понимает, куда он попал – ведь без английского переговоры провести невозможно.

Мне говорят: «Помогите продать что-то шведам». Показывают 500-страничный договор, а там в каждой строчке хамство. Он так бизнес потеряет просто», – констатирует Михаил Шестов.
Комплексные занятия по отработке речи, письма, аудирования и стиля не заставят вас годами ждать результата. При правильном подходе достаточно 1,5-2 месяца занятий, чтобы поднять свой уровень. «На новый уровень в обучении можно продвинуться часов за 200-300, но только если правильно проговаривать. Если человек не хочет нормально проговаривать, тогда и 400 не хватит.

Брать в учители нужно того, кто придирается к словам. В большинстве школ – говори, что хочешь, тебе все равно пять. Английский не улучшается, а ухудшается. Освоить фонетику можно, найдя англоязычного друга в Интернете, который хочет выучить ваш родной язык, и обучаться на бартере – ты мне, я тебе. Только чтобы он придирался, не позволял говорить «тарелька», вилька», «побизял».

Правильное проговаривание стоит во главе угла.
«Детей простых людей в школе не обучают. Выполнил, не выполнил задание – тебе все равно тройка. Из-за этого огромное количество природных талантов пропадает.
Я могу любому поставить и русскую, и английскую речь, чтобы человек мог с этим продвинуться в жизни».

Книга М. Шестова "Да! Вы можете выучить любой язык и научить себя учиться эффективно"