Статья написана с опорой на главу из пособия Юрия Лотмана о романе «Евгений Онегин» - действительно, золотой настольной книге учителя литературы. Выбор названия «Евгений Онегин» анализируется в контексте литературных традиций начала XIX века. Включение в заглавие не только имени, но и фамилии героя, причем реально-бытовых, а не условно-литературных, было явлением необычным для того времени. Такие названия могли встречаться в бытовых повестях с элементами сатиры и нравоописания. Романтическая традиция предпочитала выносить в название только имя героя, что подчеркивало универсальность образа. Пушкинский выбор оказался новаторским для того времени — после «Евгения Онегина» названия такого типа стали традиционными в русской литературе. Например, «Анна Каренина», «Рудин» или «Обломов» (в следующих статьях разберем и его!). Тайна имени. После Кантемировской сатиры «На зависть и гордость дворян злонравных» имя Евгений в русской литературе начало восприниматься негативно – молодой испорченный