Томас Стернз Элиот — американо-британский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма в поэзии. Модернисты, при всем разнообразии (акмеисты, символисты, футуристы), активно искали новые формы выражения себя, часто не заботясь о содержании, смысл повествования мог несколько раз меняться в процессе повествования, часто обрываясь на неожиданной мысли. Главное в такой поэзии - чувства самого автора и его восприятие происходящего. Переводя Элиота, я столкнулась с неожиданными рифмами, изменчивым размером. А само стихотворение произвело такое впечатление, как буд-то короткометражный фильм посмотрела. T. S. Eliot Stand on the highest Pavement Stand on the highest pavement of the stair– Lean on a garden urn– Weave, weave the sunlight in your hair– Clasp your flowers to you with a pained surprise– Fling them to the ground and turn With a fugitive resentment in your eyes: But weave, weave the sunlight in your hair. So I would have had him leave, So I would have had her stand
Авторский перевод стихотворения Т.С. Элиота "На лестнице".
26 октября 202526 окт 2025
2 мин