Найти в Дзене
GadgetPage

Письмо острова Пасхи: как выглядит шифр, не поддавшийся никому

На небольших деревянных дощечках из далёкого Рапануи выгравированы ряды миниатюрных фигурок — птички, рыбы, растения, люди. С первого взгляда это похоже на письмо. Но за полтора века никто не смог расшифровать текст уверенно. Что такое ронго‑ронго, сколько «страниц» до нас дошло, кто пытался взломать систему и где сегодня увидеть подлинники — разберёмся спокойно и по фактам. Носители традиции оборвались в XIX веке из‑за эпидемий, работорговли и миссионерских запретов. Вместе с людьми исчез и устный ключ. Именно поэтому вокруг ронго‑ронго столько гипотез и ни одного общепринятого решения. Термином «ронго‑ронго» обозначают систему знаков острова Пасхи. Под ней понимают и набор глифов, и сами предметы — дощечки, посохи, фрагменты с резьбой. По наблюдениям лингвистов, слово «ронго» на полинезийских языках связано с «слушать/возвещать», а составное «ронго‑ронго» в рапануйском употреблении связывают с «пением, перечислением» — что укладывается в идею ритуального чтения. Материал — в основном
Оглавление

На небольших деревянных дощечках из далёкого Рапануи выгравированы ряды миниатюрных фигурок — птички, рыбы, растения, люди. С первого взгляда это похоже на письмо. Но за полтора века никто не смог расшифровать текст уверенно. Что такое ронго‑ронго, сколько «страниц» до нас дошло, кто пытался взломать систему и где сегодня увидеть подлинники — разберёмся спокойно и по фактам.

Носители традиции оборвались в XIX веке из‑за эпидемий, работорговли и миссионерских запретов. Вместе с людьми исчез и устный ключ. Именно поэтому вокруг ронго‑ронго столько гипотез и ни одного общепринятого решения.

Что именно называют ронго‑ронго

-2

Термином «ронго‑ронго» обозначают систему знаков острова Пасхи. Под ней понимают и набор глифов, и сами предметы — дощечки, посохи, фрагменты с резьбой. По наблюдениям лингвистов, слово «ронго» на полинезийских языках связано с «слушать/возвещать», а составное «ронго‑ронго» в рапануйском употреблении связывают с «пением, перечислением» — что укладывается в идею ритуального чтения.

Материал — в основном лёгкая океаническая древесина, нередко плавник. Резьба сделана острыми раковинами, акулиими зубами или обсидианом, строки набраны очень плотно. Поверхность местами отполирована от трения — тексты явно не были чистой декоративной штукой.

Как здесь читают строки

-3

Ронго‑ронго записан особым ходом — «реверсивным бустрофедоном». Первую строку читают слева направо, затем дощечку переворачивают на 180 градусов и снова движутся слева направо относительно нового положения.

Сколько штук

-4

До наших дней дошло около двух десятков артефактов — порядка 20–26 дощечек, посохов и фрагментов. Каждый носитель — это несколько десятков строк и тысячи крошечных глифов, вырезанных непрерывной лентой. Часть предметов утеряна или сожжена в XIX веке, поэтому корпус мал и фрагментарен.

История находок: как Европа узнала о знаках

О ронго‑ронго европейцы узнали в 1860‑х. Миссионеры описывали дощечки с «иероглифами», а позднее часть предметов вывезли в музеи. В это же десятилетие остров пережил демографическую катастрофу: перуанские работорговцы увели сотни людей, эпидемии добили остатки. Хранителей знаний почти не осталось. Разрыв традиции оказался критическим: даже если перед нами письмо, носители чтения исчезли.

К концу XIX — началу XX века исследователи начали каталогизировать уцелевшие вещи и перерисовывать знаки. Самую влиятельную научную опись сделал Томас Бартель в середине XX века: он пронумеровал сотни типов глифов и закрепил условные буквы за отдельными дощечками. Этим обозначениям (A, B, C… и т. д.) пользуются до сих пор.

Почему так мало

Причин несколько. Колониальная администрация и миссионеры нередко уничтожали «языческие» предметы. Дерево в тропиках плохо хранится, часть дощечек сгнила или была пущена на хозяйственные нужды. Свою роль сыграли и сувенирные подделки, появившиеся уже после известий о «тайнописи»: они засорили поле и вынудили музейщиков быть особенно строгими к происхождению каждого предмета.

Что внутри текстов: повторы, формулы и возможный календарь

-5

Даже без чтения видно, что тексты системны. Одни и те же глифы тянутся сериями, встречаются повторы блоков, у словоподобных единиц есть «предпочтения» по началу и концу — как будто у них есть морфология. На одной из самых изученных дощечек, которую часто называют «Мамари», исследователи видят структуру, похожую на лунный цикл: последовательность мотивов укладывается в 29–30 шагов. Это не окончательный перевод, но аргумент, что перед нами не случайный набор картинок.

Нередко предполагают, что тексты связаны с ритуалом: песнопения, генеалогии, описания календарных церемоний. На бытовые «деловые» записи это мало похоже — уж слишком много повторяющихся формул и ритма. Но окончательно утверждать содержание нельзя: без ключа любая «смысловая» интерпретация остаётся гипотезой.

Кто пытался расшифровать и к чему пришли

-6
-7

К ронго‑ронго подходили криптоаналитики, лингвисты, этнографы. Команда Бартеля дала базовый каталог и аккуратные копии. Позже Ирина и Константин Поздняковы статистически показали, что набор знаков и их распределение больше похоже на язык, чем на бессмысленную имитацию: энтропия, частоты и «грамматика» устойчивы на разных дощечках. В конце 1990‑х Стивен Роджер Фишер предложил своё чтение с отсылкой к генеалогиям, но оно не прошло независимых проверок на всём корпусе.

Были и другие попытки: считать глифы слогами, трактовать их как логограммы с детерминативами, сравнивать с полинезийскими корнями. Ключевая проблема одна и та же: метод должен «читать» не один удобный фрагмент, а десятки строк на разных носителях и давать предсказуемый результат. Пока этого никто не продемонстрировал.

Что установлено надёжно

-8

Согласие есть по нескольким техническим пунктам. Направление записи — реверсивный бустрофедон. Корпус насчитывает сотни типов глифов, но многие из них — вариации: «базовые формы» комбинируются с добавками и ориентацией. Поведение знаков в «словах» не случайно: одни чаще занимают начало, другие — конец. Повторы блоков встречаются в сопоставимых местах разных дощечек, что напоминает стихи или обходные формулы.

Где сегодня хранится ронго‑ронго

Подлинники рассредоточены по музеям Европы и Америки. Коллекции есть в Лондоне, Париже, Вене, Санкт‑Петербурге, Сантьяго‑де‑Чили, Гонолулу. Несколько предметов — посох и две дощечки — хранятся в Чили; важная часть собрания — в парижском музее неевропейских искусств; один из крупнейших иконографически известных носителей — в Гонолулу. Есть экземпляры и в российских собраниях. Практически все уцелевшие тексты оцифрованы, что позволяет работать с ними дистанционно.

Что происходит сейчас: цифровые копии, 3D и машинный анализ

Современные исследования идут в трёх направлениях. Первое — материаловедение: спектроскопия и микроскопия помогают понять инструменты, последовательность резьбы, наличие поздних исправлений. Второе — точная оцифровка: фотограмметрия и 3D‑сканы фиксируют глубину штриха и микротрещины, что важно для чтения стёртых мест. Третье — вычислительная лингвистика: сравнивают распределения глифов, строят «словарь» повторяющихся формул, тестируют гипотезы о слоговой или логолого‑слоговой природе записи. Пока это уточняет статистику и снижает поле фантазий, но не даёт «ключ из одного абзаца».

Чем притягивает эта загадка

Ронго‑ронго стоит на редкой границе дисциплин: здесь рука резчика, ритм ритуала, статистика языка и логика шифра. Корпус слишком согласован, чтобы быть случайной «рисовалкой», и слишком мал, чтобы легко поддаться лингвистике.