Слово cloud («облако») — привычное для англоязычного мира обозначение небесных «пушистых масс», а в XXI веке ещё и метафора для технологий хранения данных («облачный сервис»). Но его историяуходит корнями в глубокую древность и раскрывает любопытные повороты языковой эволюции. Английское cloud восходит к древнеанглийскому clūd, которое означало не столько «облако» в современном понимании, а скорее «туман», «грозовая туча» или даже «каменная глыба». Это кажется странным, но в ранних текстах clūd нередко использовалось для описания тёмных, плотных масс — будь то сгусток пара в небе или массивная скала на земле. Лингвисты связывают clūd с прагерманским корнем *kludaz, который, вероятно, передавал идею «плотности», «массивности». Отсюда же происходят схожие слова в других германских языках: Смена значения: от камня к небу Почему же «каменная глыба» превратилась в «облако»? Здесь сыграла роль метафорическая трансформация: К XII веку в английском языке cloud окончательно закрепилось за не