Найти в Дзене

Китайский Новый год: лексика, фразы и традиции 🎉

Каждый год миллионы людей в Китае готовятся к самому важному празднику — 春节 (Chūnjié), Китайскому Новому году. Это время, когда семьи собираются вместе, украшают дома, готовят праздничные блюда и дарят друг другу 红包 (hóngbāo) — красные конверты с деньгами. Это также отличная возможность погрузиться в китайский язык и культуру. Знакомство с китайскими словами — первый шаг к пониманию праздника. Мы представляем вам небольшую подборку слов по теме "Китайский Новый год", учите, сохраняйте себе: Эти слова помогут вам не только понимать празднование, но и использовать их в своих заметках и постах на китайском. Чтобы звучать как настоящий носитель, используйте разговорные фразы: Вы также можете добавить эмоции, чтобы фразы звучали живо и разговорно: Китайский Новый год — это не только еда и фейерверки, но и глубокие культурные традиции: В некоторых регионах устраивают специальные ярмарки, где продают праздничные украшения, сладости и сувениры. Приведем вам пример такой записи в дневнике: 今天和
Оглавление

Каждый год миллионы людей в Китае готовятся к самому важному празднику — 春节 (Chūnjié), Китайскому Новому году. Это время, когда семьи собираются вместе, украшают дома, готовят праздничные блюда и дарят друг другу 红包 (hóngbāo) — красные конверты с деньгами.

Это также отличная возможность погрузиться в китайский язык и культуру.

🎊 Основная лексика Нового года

Знакомство с китайскими словами — первый шаг к пониманию праздника. Мы представляем вам небольшую подборку слов по теме "Китайский Новый год", учите, сохраняйте себе:

  • 新年 (Xīnnián) — Новый год
  • 春节 (Chūnjié) — Китайский Новый год
  • 年夜饭 (niányèfàn) — семейный ужин в канун праздника
  • 饺子 (jiǎozi) — пельмени
  • 年糕 (niángāo) — рисовый пирог
  • 春联 (chūnlián) — праздничные надписи на дверях
  • 红包 (hóngbāo) — красный конверт с деньгами
  • 团圆 (tuányuán) — воссоединение семьи
  • 好运 (hǎoyùn) — удача
  • 吉祥 (jíxiáng) — благополучие, счастье
  • 烟花 (yānhuā) — фейерверки
  • 舞龙 (wǔlóng) — танец дракона
  • 舞狮 (wǔshī) — танец льва
  • 灯笼 (dēnglóng) — фонарик
  • 爆竹 (bàozhú) — хлопушки

Эти слова помогут вам не только понимать празднование, но и использовать их в своих заметках и постах на китайском.

Разговорные фразы на Новый год

Чтобы звучать как настоящий носитель, используйте разговорные фразы:

  • 新年快乐!(Xīnnián kuàilè!) — С Новым годом!
  • 恭喜发财!(Gōngxǐ fācái!) — Желаю богатства и процветания!
  • 身体健康!(Shēntǐ jiànkāng!) — Крепкого здоровья!
  • 红包拿来!(Hóngbāo nálái!) — Дай красный конверт! 😉
  • 今年过年你打算怎么过?(Jīnnián guònián nǐ dǎsuàn zěnme guò?) — Как планируешь отмечать Новый год в этом году?
  • 我想吃饺子!(Wǒ xiǎng chī jiǎozi!) — Хочу есть пельмени! 🥟
  • 大家一起去看春晚吧!(Dàjiā yīqǐ qù kàn Chūnwǎn ba!) — Пойдём смотреть «Весенний вечер»!
  • 新年快乐,万事如意!(Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!) — С Новым годом! Пусть все желания сбываются!

Вы также можете добавить эмоции, чтобы фразы звучали живо и разговорно:

  • 今天真是累死我了!(Jīntiān zhēn shì lèi sǐ wǒ le!) — Сегодня я просто умер от усталости! 😅
  • 太开心了!(Tài kāixīn le!) — Так радостно!

🍲 Традиции и ритуалы

Китайский Новый год — это не только еда и фейерверки, но и глубокие культурные традиции:

  • 年夜饭 (niányèfàn) — семейный ужин с обязательными блюдами: пельмени, рыба, рисовые пироги. Рыба символизирует изобилие, а пельмени — богатство.
  • 春联 (chūnlián) — красные парные надписи с пожеланиями удачи и счастья, которые развешивают на дверях.
  • 红包 (hóngbāo) — дети и младшие родственники получают конверты с деньгами.
  • 烟花 и 爆竹 (yānhuā, bàozhú) — фейерверки и хлопушки отпугивают злых духов.
  • 舞龙 и 舞狮 (wǔlóng, wǔshī) — танцы драконов и львов на улицах привлекают удачу.
  • 灯笼 (dēnglóng) — фонарики символизируют свет и радость.

В некоторых регионах устраивают специальные ярмарки, где продают праздничные украшения, сладости и сувениры.

Полезные советы для изучающих китайский

  1. Ведите дневник или заметки на тему Нового года: пишите, что видели, что ели, какие фразы услышали.
  2. Используйте разговорные фразы и эмоции — это делает язык живым.
  3. Фиксируйте новые слова: пельмени, рисовый пирог, фонарик, красный конверт, танец дракона.
  4. Слушайте китайские песни и смотрите новогодние передачи — так вы услышите естественные фразы и произношение.

Приведем вам пример такой записи в дневнике:

今天和家人一起吃了饺子,还看了春晚,放了烟花,真的很开心!
(Jīntiān hé jiārén yīqǐ chī le jiǎozi, hái kàn le Chūnwǎn, fàng le yānhuā, zhēn de hěn kāixīn!) — Сегодня я с семьёй ел пельмени, смотрел «Весенний вечер», запускал фейерверки — было очень весело!

😂 Юмор китайцев

«Если не получишь 红包, будешь есть больше 饺子!» 😄

«Танец дракона — отличный способ сжечь калории после новогоднего ужина!» 🐲

Китайцы любят шутить во время праздника, поэтому фразы часто звучат весело, а эмоции — искренние.

.

春节 (Chūnjié)это не только праздник, но и культурное погружение. Используя новогоднюю лексику, разговорные фразы и смайлики, вы можете делать свои заметки живыми и одновременно прокачивать китайский.

Даже несколько предложений каждый день помогут освоить новые слова, понять традиции и почувствовать атмосферу праздника.

Теперь вы знаете не только, как поздравлять, но и какие слова и выражения использовать, чтобы говорить о китайском Новом годе естественно, как настоящий носитель языка. 🌟

--------------------

Будем благодарны вашим лайкам и подпискам❤️! Это помогает продвигать наш контент для тех, кто учит китайский! Спасибо!

___________________

Учите китайский вместе с нами!

Онлайн школа китайского языка Hanzishi

Сайт школы: https://www.hanzishi.ru/

Мы в Вконтакте: https://vk.com/hanzishi (много видео наших уроков!)

Мы в телеграм: https://t.me/hanzishi_official (ежедневные квизы, тесты, полезные книги и ресурсы)

Всем подписчикам нашего канала на Яндекс Дзен дарим скидку -20% на обучение по промокоду "ДЗЕН" - скажите этот промокод администратору и получите скидку!