Найти в Дзене

Pull a rabbit out of a hat - фраза на английском

🎩А вы верите в чудеса? Нет-нет, не в те, где вдруг звонит бывший с извинениями (это уже фантастика 😅), а в настоящие — где человек делает что-то невозможное, неожиданное, прям магию какую-то! Вот тогда англичане и говорят: “Pull a rabbit out of a hat” 🐇 Дословно выходит — «вытащить кролика из шляпы». И вы такие: «Ага, я видел, фокусник так делал!» Вот именно! 🎩✨ Немного истории (🔥это интересно!) История этой фразы идёт прямиком из XIX века. Впервые её придумал иллюзионист Луи Комте — именно он вытащил белого кролика из цилиндра на сцене и поразил публику. Люди были в шоке, кто-то кричал «ведьма!», кто-то хлопал стоя. С тех пор выражение прижилось, и теперь, если кто-то говорит: 🇬🇧 He pulled a rabbit out of a hat! - это значит — он сотворил чудо, сделал невозможное, вывернулся из ситуации, когда шансов не было вообще. __________________ Приведу примеры: 🇬🇧 Our project was failing, but John pulled a rabbit out of a hat and saved it! 🇷🇺 Наш проект проваливался, но Джон сделал н

🎩А вы верите в чудеса?

Нет-нет, не в те, где вдруг звонит бывший с извинениями (это уже фантастика 😅), а в настоящие — где человек делает что-то невозможное, неожиданное, прям магию какую-то!

Вот тогда англичане и говорят: “Pull a rabbit out of a hat” 🐇

Дословно выходит — «вытащить кролика из шляпы».

И вы такие: «Ага, я видел, фокусник так делал!»

Вот именно! 🎩✨

Немного истории

(🔥это интересно!)

История этой фразы идёт прямиком из XIX века.

Впервые её придумал иллюзионист Луи Комте — именно он вытащил белого кролика из цилиндра на сцене и поразил публику. Люди были в шоке, кто-то кричал «ведьма!», кто-то хлопал стоя.

С тех пор выражение прижилось, и теперь, если кто-то говорит:

🇬🇧 He pulled a rabbit out of a hat! - это значит — он сотворил чудо, сделал невозможное, вывернулся из ситуации, когда шансов не было вообще.

__________________

Приведу примеры:

🇬🇧 Our project was failing, but John pulled a rabbit out of a hat and saved it!

🇷🇺 Наш проект проваливался, но Джон сделал невозможное и спас всё!

.

🇬🇧 She forgot about the presentation, but somehow pulled a rabbit out of a hat and nailed it!

🇷🇺 Она забыла про презентацию, но чудом выкрутилась и блестяще справилась!

.

🇬🇧 When I saw my test result, I realized I must’ve pulled a rabbit out of a hat.

🇷🇺 Когда я увидел свою оценку, понял, что произошло чудо 😂

Сегодня фраза “pull a rabbit out of a hat” — это не про фокусников (хотя и про них тоже), а про любую ситуацию, где вы спасли положение, нашли решение из ниоткуда или сделали что-то вау, когда никто уже не верил.

Короче, если вы умеете решать проблемы, когда уже всё горит 🔥 — поздравляю, вы маг, мистер Поттер! 🧙‍♂

Обнимаю!🤗

Если тебе понравилась фраза ставь лайк ❤️, сохраняй себе, подписывайся!

_________________

Подписывайтесь на мою группу ВКонтакте, там много дополнительного
материала по изучению английского в лёгкой запоминающейся форме, скучно
не будет! А так же я много рассказываю про свой опыт в преподавании,
предпринимательстве и своих языковых школах.

AngloPoint | Английский и Бизнес