Среднего объема выпуск - 5 свежачков.
Андрей Корнеев, Алексей Соболев
АННОТАЦИЯ. Старый, одинокий и спивающийся пенсионер, что вынужден из-за нищенской пенсии работать дворником, возвращается в свою молодость. Когда ради получения квартиры он начинал свой трудовой путь дворником. На дворе стабильные 80-е, впереди лихие 90-е. Наш герой не стремиться спасать СССР, более того имея опыт прошлой жизни, он решает, что профессия дворника самая лучшая для 80-х и уж тем более 90-х. Он просто хочет хорошо и приятно прожить свою вторую молодость. Имея лучшую в мире профессию - Дворник!
ПРИМЕЧАНИЕ. В предыдущем обзоре мы обнаружили, что один из авторов неприкрыто стебался над советскими временами. И, вроде бы, делал это намеренно. А тут… Не понять, то ли перед нами фантазии ИИ, то ли творчество миллениалов – настолько искажены самые базовые вещи и понятия СССР. Так, плавленный сырок "Дружба" в 1980 стоит у него почему-то 5 копеек, тогда как цена его (для первого пояса) была 14 коп аж до самого конца СССР. Примерно как раз в к 1980 появился сырок “Новый”, который был сухой, совсем нежирный и стоил 11 коп за тот же брикетик 100 грамм. В следующем же предложении автор не различает “мусорный бак” и “мусоропровод”, которые и в наше время любой школьник прекрасно определит. Дальше - гуще: 1 января в Москве дворники-алкаши забирают для “культурного пития” стакан из уличного автомата! Это в Москве-то, при минус 10-15 градусов, блин! Тогда как автоматы консервировали на зиму или даже убирали с улиц уже в сентябре-октябре.
Затем ГГ заходит в ближайший продуктовый и свободно покупает 3 банки черной зернистой икры по (тадам!!!) 80 копеек за 200 грамм! “Не, ну эта ваще уже!” (С) Про цену я даже и не говорю, может, году в 1961, сразу после реформы, и были такие, лично не застал, но допускаю. А вот наличие чёрной икры в свободной продаже – это уж такая разнузданная фантазия, что слов нет! Горбуша у него (вернее, по его словам, в СССР) – это дешёвая мусорная рыба, а крабовые консервы “чатка” – закусь для алкашей. Также мы узнаём, что на санки шёл неведомый металл “дюраль-алюминий”... Из той же оперы остапо-бендеровские планы “как из ведомственной однушки переехать в 4х комнатную нахаляву”.
Кстати, о сюжете. Не всем нравятся длительные обоснования механизма переноса в прошлое, и тут он произошёл просто во мгновение ока, буквально меж двух стаканов водки.
Но это ещё не все достоинства данного опуса. Даже авторская речь, описания и т.д. звучат как разговоры на уличных посиделках: корявые, оборванные, незаконченные фразы, сопровождаемые жуткой экономией знаков препинания. У каждого сколь-нибудь грамотного читателя текст такого уровня вызывает ощущения, сходные с зубной болью.
Воля ваша, уважаемые читатели, но далее середины третьей главы я продвинуться не смог. Кто-то, конечно, может надеяться что дальше станет гораздо лучше (и с сюжетом, и с текстом, и с пунктуацией), но это точно не я.
PS: А вот картинка на обложке выглядит неплохо, и можно было ожидать чего-то более качественного…
2. Суворовец
А. Таннер
АННОТАЦИЯ. Честный и справедливый опер никак не продвинется по карьерной лестнице. Продажный "полкан" предлагает ему сделку с совестью в обмен на скорое звание подполковника. Герой отказывается и погибает в схватке с преступниками, но судьба дает ему второй шанс. Сознание майора переносится из 2014 года в далекий 1978 год, в него же пятнадцатилетнего. Теперь он - снова суворовец! Андрей твердо намерен снова пройти все невзгоды суворовской жизни и исправить свои и чужие ошибки юности.
ПРИМЕЧАНИЕ. Начнем, как водится, с плюсов. Определенный потенциал есть у самой атмосферы Суворовского училища, которая могла бы стать отличным фоном для историй о дружбе, становлении личности и преодолении трудностей. Правда, пока что это больше похоже на декорации из картона, но кто знает, может, дальше по сюжету там будут и живые люди, а не только макеты. И, наконец, попытка героя предотвратить изгнание братьев Белкиных, используя знание будущего, блеснула хоть и не бриллиантом, но крепким фианитом – какой-никакой, а сюжетный крючок.
Теперь по минусам. Бесит авторская манера избыточно объяснять, что уже было показано, или повторять одну и ту же мысль по несколько раз.
Характеры, плоские как доска. Главный герой – одномерный "хороший мент", Тополь – "злодей со справкой". Остальные персонажи – это просто имена, прицепленные к функциям. Где конфликт? Где развитие? Где хоть что-то, что сделало бы их живыми?
Стиль. Он тяжёл, неповоротлив и частенько напоминает репортаж из глухого провинциального УМВД, пересыпанный подростковыми выражениями. Фразы вроде "не стоит тянуть помидор за пестик" вызывают скорее фантомную боль, чем восхищение.
Пока все это тяжело кому-то порекомендовать. Разве что фанатам Суворовского училища - они погрузятся худо-бедно в атмосферу “альма-матер”.
Федин Андрей Анатольевич
АННОТАЦИЯ. Приехать из РФ 2000-го года в СССР 1970-го?
Пройтись по советской Москве в кроссовках, джинсах и с мобильным телефоном?
Встретить давно умерших друзей и родственников?
Познакомиться с кумирами детства?
Разбогатеть?
Обрести невероятные способности?
Влюбиться?
Какое оно – настоящее чудо?
ПРИМЕЧАНИЕ. Сюжет развивается с такой стремительностью, что даже Макфлай на своем скейтборде позавидовал бы. Герою, который пару минут назад был обвинен в терроризме, тут же подсовывают паспорт с фамилией «Красавчик» и отправляют на машине времени в прошлое, чтобы он не спасал мир, а предотвращал адюльтер. Особенно подкупает неприкрытая, почти детская непосредственность в реализации всех желаний героя. Он хочет быть богатым? Вот тебе спортивный альманах из будущего. Он хочет женщин? Они сами к нему липнут, даже в 1970 году, где он выглядит как инопланетянин. Он хочет избежать тюрьмы? Ну, так это вообще "плевая задача", ведь есть же магический поезд!
Кому можно порекомендовать Красавчика? Любителям максимально прямолинейных и, незатейливых историй, где главный герой всегда прав, всегда удачлив, всегда в центре внимания и всегда получает то, что хочет, не прикладывая особых усилий или рефлексии.
4. Разведчик, который слишком много знал
kv23 Иван
АННОТАЦИЯ. Москва, октябрь 1943 года.
Подполковник ГРУ Максим Волгин приходит в сознание на мокрой мостовой и понимает — он больше не в 2025-м. Вокруг военная Москва, в кармане документы на чужое имя, а через полтора месяца в Тегеране соберется Большая тройка — Сталин, Рузвельт и Черчилль.
Волгин знает то, чего не должен знать никто: немецкая разведка готовит операцию по их убийству. Он знает имя исполнителя — Отто Скорцени, самый опасный диверсант Третьего рейха. Знает даты, маршруты, методы.
Но каждая попытка предотвратить катастрофу делает его всё более заметным. НКВД подозревает в нём вражеского агента. Британская разведка пытается вычислить источник его информации. А немцы начинают охоту на человека, который слишком много знает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тут у нас в кои-то веки не впроцессник, а уже законченный роман целиком. И увы, подход к сюжету, такой же, как у Федина выше. Главный герой - разведчик ГРУ (естественно!), он умеет драться, он знает языки (хотя делает вид, что нет), он мгновенно адаптируется к любой ситуации, его контузия – это "универсальная отмычка" для всех пробелов в его (не своей) биографии. Он буквально только что проснулся в прошлом, но уже через пару глав командует группами, рассуждает о тактике Скорцени, как о погоде, и вообще ведет себя так, будто всю жизнь только этим и занимался. При этом темпе, автор умудрился нагрузить текст чрезмерной экспозицией и "досье" - мы постоянно читаем выдержки из досье на Скорцени, Иран, британских агентов. Это информативно, но сильно замедляет повествование (получаются этакие “качели”) и заодно убивает интригу. Вместо того чтобы показать, как Волгин вычисляет или использует свои знания, нам их просто вываливают на стол вместе с "секретными" папками.
В целом, почитать можно, особенно любителям попаданцев в ВОВ.
Алекс Крэйтон
АННОТАЦИЯ. Россия, наши дни. После бытовой внутри семейной ссоры на дне рождения в одном из пригородных посёлков, два друга решают не оставаться ночевать, а вернуться назад в город на последней ночной электричке. Но по ряду причин не успевают на неё сесть.
Кое-как проведя ночь в посёлке, они следующим утром таки уезжают в город, но какого их было удивление, когда поняли, что непонятным образом за ночь переместились из 2025 в 1979 год, советского союза, обратной дороги нет, им придётся начинать приспосабливаться к новым реалиям…
ПРИМЕЧАНИЕ. Автор решил привлечь наше внимание сразу налепив ошибок в аннотации. Что ж… рабочая схема. Читая текст, тут уже хочется кричать: "Остановите, я сойду с этой литературной электрички, пожалуйста!". "Моча в росе свои морщинистые ноги" – это не поэзия, это издевательство над физиологией и здравым смыслом. И поверьте, такого в тексте - выше крыши. Тавтологии, канцелярские обороты ("бытовая внутри семейная ссора"), не всегда удачных сравнений (Цезарь и плойка)... Увы, дойти до оценки сюжета, героев просто не получилось. Утонули в русском языке автора. Очень чувствуется нехватка литературной обработки и редактирования.
ЛАЙК?