Найти в Дзене

Eleanor Catton, Birnam Wood (2023)

Русский перевод: нет Наверное, не стоило ожидать чего-то другого от текста с названием из "Макбета" - но это одна из самых мрачных книг, что я читала в своей жизни (а я читала много мрачных книг). Обычно такие истории сливаются или как минимум теряют темп где-то ближе к финалу, но поскольку я хорошо помню дебютный роман Кэттон The Rehearsal, я даже не сомневалась, что она не ограничится полумерами.  Birnam Wood - группа молодых новозеландских экоактивистов,   которые занимаются так называемым guerilla gardening (иными словами, самовольно сажают рассаду в не предназначенных для этого местах). Коллектив состоит из волонтеров, естественно, никакой прибыли проект не приносит - кроме того, назревает раскол между идейной руководительницей группы Мирой Бантинг и ее лучшей подругой Шелли Коутс. Услышав о том, что местный бизнесмен только что получил титул рыцаря, Мира решает проникнуть на территорию его поместья и устроить там очередную эко-акцию, чтобы громко заявить о себе - но дело в том, ч

Русский перевод: нет

Наверное, не стоило ожидать чего-то другого от текста с названием из "Макбета" - но это одна из самых мрачных книг, что я читала в своей жизни (а я читала много мрачных книг). Обычно такие истории сливаются или как минимум теряют темп где-то ближе к финалу, но поскольку я хорошо помню дебютный роман Кэттон The Rehearsal, я даже не сомневалась, что она не ограничится полумерами. 

Оригинальная обложка романа
Оригинальная обложка романа

Birnam Wood - группа молодых новозеландских экоактивистов,   которые занимаются так называемым guerilla gardening (иными словами, самовольно сажают рассаду в не предназначенных для этого местах). Коллектив состоит из волонтеров, естественно, никакой прибыли проект не приносит - кроме того, назревает раскол между идейной руководительницей группы Мирой Бантинг и ее лучшей подругой Шелли Коутс. Услышав о том, что местный бизнесмен только что получил титул рыцаря, Мира решает проникнуть на территорию его поместья и устроить там очередную эко-акцию, чтобы громко заявить о себе - но дело в том, что территория тайно продана американскому миллиардеру Роберту Лемойну, который планирует незаконно добывать редкоземельные металлы в соседнем заповеднике... Дальше выбирайте, как вам больше нравится - не то включаются силы рока, не то неумолимая логика триллеров Винса Гиллигана, каждый минимальный выбор начинает играть роль, а все, что может пойти не так, идет не так. Катастрофически. 

Если рассматривать книгу как социальный комментарий, ваша депрессия точно никуда не денется. Деньги правят всем, к миллиардерам не стоит приближаться ни на шаг, а планета, скорее всего, обречена (символичны в этом плане финальные слова романа - надежда на то, что "кто-то сможет все это потушить". Не сможет). Все это правда, все это и так понятно, поэтому Кэттон сосредотачивается на тонком изображении страхов и мотивации молодых и не очень уверенных в себе людей без четкой цели в жизни. Мира идейный лидер, но ей не хватает практичности и хочется как-то легитимизировать группу. Шелли практичности не занимать, но ее очевидно смущает необходимость быть второй. Бывший бойфренд Миры Тони - блин, Тони, автокатастрофа в замедленной съемке, активист и неутомимый менсплейнер, которого уже закэнселили один раз за бестактную статью о путешествии в Латинскую Америку и который очень хочет закэнселиться еще.

Из этих пересекающихся мотиваций и выстраивается та самая дорога сами понимаете куда, вымощенная сами знаете чем. И самое страшное, что в каждой конкретной ситуации у героев нет особого выбора - они слишком самонадеянны, слишком наивны, где-то даже слишком тщеславны, чтобы всерьез взаимодействовать с миром очень больших и очень кровавых денег.

Самый финал книги (помимо очевидных параллелей с Шекспиром) напомнил мне The Drowned World Балларда - неидеальный, но яркий и во многом пророческий роман. И там, и здесь один из героев из последних сил бежит по лесу, зная, что вот-вот умрет. Единственное различие только в том, что в Birnam Wood этот герой поджигает лес собственными руками - и фактически, и метафорически.