Фраза «Курица не птица, Болгария не заграница» прочно вошла в разговорный русский язык. Сегодня её произносят чаще в шутку, не задумываясь о происхождении. Но за этим выражением стоит целая история — и политическая, и культурная. Выражение появилось в советское время, примерно в середине XX века. Тогда Болгария считалась одной из самых близких союзных стран СССР, «братским народом», с которым у Советского Союза были особенно тёплые отношения. Визиты советских граждан в Болгарию не воспринимались как настоящие поездки за границу. Получить разрешение на выезд туда было проще, чем в другие страны, а отдых в Варне или Бургасе считался почти домашним вариантом заграничного отпуска. Фраза появилась на фоне популярного тогда высказывания: «Курица — не птица, Болгария — не заграница», подразумевавшего, что Болгария — «почти своя». То есть формально за границей, но культурно и политически настолько близка, что разницы будто бы нет. Болгарию называли «самым верным союзником СССР». После Второй м
«Курица не птица, Болгария не заграница»: откуда взялось выражение и что оно означало
11 октября 202511 окт 2025
305
2 мин