Казалось бы, вот тебе языковая среда вокруг, тренируйся каждый день. Но к нам регулярно приходят ученики, кто уехал уже давно, но дошли до системного обучения только сейчас. Как они рассуждали при переезде: сначала мне нужны только базовые слова и фразы, остальное на пальцах и через гугл-переводчик объясню. Пока вопрос с жильем решится, пока быт обустроим - не до языка сейчас. А потом уже будет погружение в среду, язык сам собой выучится, минимум усилий нужно будет, это всем известно. А вот и нет. Моя знакомая вышла замуж за иностранца, уже 9 лет живет за границей. Да, бытовые вещи знает, кое-как объясняется в магазинах и с мужем. Но как дело доходит до инстанций вроде управляющей компании, налоговой или больницы, так ей резко перестает хватать словарного запаса. Другой пример - семейная пара после 3 лет жизни за границей решилась купить квартиру. Общаться с риэлторами и продавцами как-то надо - наняли переводчика. И почти 2 месяца чуть ли не в ежедневном режиме ходили с ним на вст
Нужно ли ходить на языковые курсы, если вы уже давно живете за границей?
9 октября 20259 окт 2025
12
1 мин