Найти в Дзене

Мэнсфилд-парк Джейн Остин: почему в книге ставят именно "Обеты любви" и почему героини бьются за свои роли

Не могу пропустить день рождения Джейн Остин, который именно 16 декабря, так что отложу пока историю БКС. Романы Остин считаются легким чтивом для дам, но на самом деле они глубже и интереснее, чем может показаться современному читателю. Именно читателю, а не зрителю - потому что в экранизациях осталось совсем уж мало от того, что вкладывала в текст писательница. Итак, что происходит в книге "Мэнсфилд-парк". В богатой семье Бертрамов четверо детей. Старшие - Том и Мария, младшие - Джулия и Эдмунд. Они заводят знакомство с братом и сестрой Крофордами. Генри и Мэри Крофорд неотразимо обаятельны, хотя в книге Генри откровенно называют некрасивым (да еще и слишком низкорослым). Тем не менее, в Генри влюбляются обе барышни Бертрам. А Эдмунд влюбляется в Мэри Крофорд. Нюанс: Эдмунд планирует карьеру священника, что совершенно не устраивает тщеславную, привыкшую к столичной жизни Мэри. Она намерена выйти за него замуж, но перед этим вскружить ему голову так, чтобы он избрал светскую карьеру
Оглавление

Не могу пропустить день рождения Джейн Остин, который именно 16 декабря, так что отложу пока историю БКС.

Романы Остин считаются легким чтивом для дам, но на самом деле они глубже и интереснее, чем может показаться современному читателю. Именно читателю, а не зрителю - потому что в экранизациях осталось совсем уж мало от того, что вкладывала в текст писательница.

Мария, Джулия и красавчик (нет) Генри: кто кого выбирает?

Итак, что происходит в книге "Мэнсфилд-парк".

Главную героиню придется "вынести за скобки", потому что в домашнем театре она не участвует
Главную героиню придется "вынести за скобки", потому что в домашнем театре она не участвует

В богатой семье Бертрамов четверо детей. Старшие - Том и Мария, младшие - Джулия и Эдмунд. Они заводят знакомство с братом и сестрой Крофордами.

Эдмунд в экранизации 1999 года
Эдмунд в экранизации 1999 года

Генри и Мэри Крофорд неотразимо обаятельны, хотя в книге Генри откровенно называют некрасивым (да еще и слишком низкорослым). Тем не менее, в Генри влюбляются обе барышни Бертрам.

Генри Крофорд со старшей из сестер на фоне ее жениха
Генри Крофорд со старшей из сестер на фоне ее жениха

А Эдмунд влюбляется в Мэри Крофорд. Нюанс: Эдмунд планирует карьеру священника, что совершенно не устраивает тщеславную, привыкшую к столичной жизни Мэри. Она намерена выйти за него замуж, но перед этим вскружить ему голову так, чтобы он избрал светскую карьеру.

-4

А Генри неожиданно попадает меж двух огней, потому что из двух влюбленных барышень одна помолвлена (а значит, лишь разжигает его азарт), а вот флирт с другой - свободной - грозит обернуться для него браком. Сестры еще и ревнуют друг друга. Кого же ему предпочесть?

Мария (перед зеркалом) и Джулия. Экранизация 1999 года
Мария (перед зеркалом) и Джулия. Экранизация 1999 года

Пьеса "Обеты любви"

Ремейк, как сказали бы сейчас, "Обеты любви" - это английская переделка немецкой романтической мелодрамы. По тем временам сюжет был очень острый, ведь речь там шла о незаконнорожденных детях... И поскольку барышням не полагалось знать, откуда берутся дети, играть родившую вне брака страстную тевтонку было бы действительно фи, как и говорит в книге Эдмунд.

Однако обе барышни Бертрам - и Мария, и Джулия - хотят играть именно ее.

Почему?

Кто есть кто в "Обетах любви"

Главная героиня - Агата - нищая немолодая женщина, мать взрослого сына. В юности ее соблазнил и бросил барон Уилденхейм. От брака с другой женщиной у него родилась дочь Амелия.

Амелия - вторая главная женская роль в пьесе. Амелия любит Ангальта, бедного священника, а он — её.

Однако барон собирается выдать дочь за графа Касселя.

Сын Агаты, Фредерик, решает добыть для матери денег путём грабежа на большой дороге, и нападает на барона - случайно, не зная, кто он. Барон сажает Фредерика в темницу замка, где того посещает Амелия.

В конце пьесы Ангальт убеждает барона искупить свои грехи, женившись на Агате. Фредерик получает освобождение, а Ангальт получает руку Амелии от помягчевшего совестью барона.

То есть у Агаты и Фредерика есть сцены, полные нежности между матерью и сыном, также как между Амелией и бароном - сплошная дочерне-отцовская любовь. Ну и Амелия плюс Ангальт равно любовь, конечно же.

Как сложился итоговый "каст" для домашней постановки

Вот здесь и начинается самый сок. Читателю-современнику Остин было абсолютно понятно, что выбор ролей ставит в крайне скользкое положение всех героев любовного многоугольника.

В дело вступает некий мистер Йейтс - случайный, фактически, гость в доме - но именно он зажег всех идеей поставить пьесу. Он готов или "неистовствовать в роли Барона Уилденхейма" или "произносить громкие речи в роли Фредерика".

мистер Йейтс
мистер Йейтс

Мария настаивает на том, чтобы Барона играл мистер Йейтс, что оставит ей возможность репетировать роль Агаты с Генри, которому тогда достанется роль Фредерика.

Джулия, которая хотела того же, решила "так не доставайся же ты никому" и вспомнила о Мэри Крофорд, которая могла бы сыграть роль Агаты.

В экранизации 1999 года Мэри вполне себе эмансипе: чтобы сразу раскрыть ее характер, в фильме она расхаживает в "голых" платьях и... курит.
В экранизации 1999 года Мэри вполне себе эмансипе: чтобы сразу раскрыть ее характер, в фильме она расхаживает в "голых" платьях и... курит.

Тут Генри Крофорд настаивает, чтобы Агатой была Мария, а Джулию уговаривает взять роль Амелии, чтобы выпутаться из положения, в которое попал. Он совсем не хочет никому давать повода думать, что он увлечен Джулией, - ведь в викторианском обществе плюс-минус лишний танец - ррраз и готово! Вы жених и невеста. А он всеми силами старается избежать брачных уз.

Зато Мэри Крофорд, которой достается после отказа Джулии роль Амелии, соблазняет Эдмунда на роль Ангальта - своего "возлюбленного" по пьесе.

-8

Расклад таков, чтобы каждый из "актеров" мог под предлогом репетиций провести как можно больше времени со своей избранницей (избранником). Поэтому неудивительно, что Мария и Джулия так бьются за свои роли, а Эдмунд всё слабее сопротивляется необходимости играть.

"Когда две родственных души вступают в брак, замужество сулит долгое счастье", - Джейн Остин использует именно эти слова Ангальта из пьесы "Обеты любви" в своей книге, чтобы тонко намекнуть на грядущую развязку. Благодаря театральным главам в "Мэнсфилд-парке", эта небольшая и простенькая, на первый взгляд, повесть превращается в одно из самых заметных творений писательницы.

__________________________________

Ну а к чести сценаристов той экранизации 1999 года, стоит отметить совершенно очаровательную сцену, которой в книге нет.

-9

В книге Крофорд с чувством читает монологи из пьесы Шекспира "Генрих VIII", чтобы произвести впечатление на все семейство Бертрамов. В фильме же он старается застать Фанни одну в библиотеке и читает ей отрывок из романа Лоренса Стерна "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" о запертом скворце. Сопоставляя свое положение в богатом доме и положение птицы в клетке, Фанни переживает бурю эмоций и видит, что Крофорд прекрасно понимает ее. Эта сцена показывает характеры и динамику отношений героев гораздо лучше, чем удалось двести лет назад непрофессиональной писательнице Джейн Остин.