Филолог отмечает, что диапазон смыслов, которые заложены в эмодзи, недостаточен, чтобы в этом формате изложить серьезное художественное произведение. Кроме того, это может быть такой временный тренд, который сменится чем-то еще. Филолог, старший научный сотрудник Института русского языка имени Виктора Виноградова РАН Светлана Друговейко-Должанская считает, что разные поколения россиян по-разному воспринимают одни и те же смайлики. Эмодзи на сегодняшний день можно уже назвать новым самостоятельным языком, хоть и замена ими букв языку не грозит. В беседе с «Вечерней Москвой» ученая отметила, что слова передают гораздо больше смысла, чем набор картинок набора картинок. «Гордость и предубеждение» Джейн Остин нельзя перевести на язык смайлов, но можно пересказать сюжет в общих чертах. Сегодня молодежь придает новые значения смайликам, которые существуют не одно десятилетие, точно так же, как и привносят новые слова в язык. Не исключено, что еще через десятилетие на смену эмодзи придет что-т
Филолог Друговейко-Должанская: Молодежь придает новое значение старым смайликам и эмодзи
6 октября 20256 окт 2025
1
1 мин