Фраза «Yes-yes — ОБЭХЭЭС» — это один из самых мощных и абсурдных культурных кодов в русскоязычном пространстве. За прошедшие десятилетия она не только ушла в народ из культового фильма, но и эволюционировала в сети, став идеальным сплавом ностальгии по советской комедии и современной сетевой иронии. Чтобы понять, почему эта нелепая, но мгновенно узнаваемая реплика обладает таким огромным культурным весом, нужно разобраться, как грозная государственная служба столкнулась с комедийным гением. Фраза появилась в культовой советской комедии «Джентльмены удачи» (1971). Фильм, построенный на гениальном перевоплощении интеллигента Евгения Трошкина (Евгений Леонов) в матерого уголовника Доцента, изобилует словесными перлами. Она из таких как раз «Йес, йес, ОБЭХЭС!» В одной из сцен, Доцент берется за «иностранные языки» своих подельников. И вот уже когда в другой сцене персонаж Косой (Савелий Крамаров), склонный к нелепым ошибкам, выдает на вопрос: «Девушка?» - «Чувиха», Хмырь (Георгий Вицин) от
«Yes-yes — ОБэХээС»: КАК ЦИТАТА ИЗ ФИЛЬМА УШЛА В НАРОД И СТАЛА АФОРИЗМОМ
6 октября 20256 окт 2025
53
2 мин