Найти в Дзене

Бывший пригласил её на свою свадьбу, чтобы унизить — но эта злая шутка и помогла ей перевернуть страницу

— Вы... вместе? — растерянно пробормотал жених, не отрывая взгляда от Софии и её спутника.

— Да, — улыбнулась она. — А ты разве не этого хотел? Чтобы я нашла любовь и была счастлива…

Дождь стучал по окнам маленькой квартиры в римском районе Прати. София привычным движением открыла почтовый ящик в обычный вторник, ожидая увидеть лишь счета и рекламные листовки. Среди безликих конвертов выделялся один — элегантный, цвета слоновой кости, с её именем, выведенным безупречным каллиграфическим почерком.

Руки её слегка задрожали, когда она узнала отправителя. Спустя три года полного молчания Марко присылал ей приглашение на свою собственную свадьбу. Не сообщение, не звонок, а напечатанное на дорогой бумаге формальное приглашение, словно они были всего лишь обычными знакомыми.

Она опустилась на потёртый диван своей однушки, уставившись на конверт, словно тот мог обжечь ей пальцы. Воспоминания нахлынули мощной волной: шёпотом произнесённые обещания во время прогулок по Вилле Боргезе, планы на совместную жизнь, а затем — предательство, раскрытое случайно, благодаря оставленному без присмотра телефону. Она, работавшая ассистентом в юридической фирме, и он, вращавшийся в кругах римской финансовой элиты.

Когда правда всплыла, у Марко даже не хватило смелости посмотреть ей в глаза. Он просто исчез из её жизни, оставив после себя лишь долги и разбитое сердце.

— Зачем он меня приглашает? — прошептала она, пока дождь за окном усиливался.

Медленными движениями она вскрыла конверт. Свадьба должна была состояться через шесть недель в исторической римской вилле. Она прочла имена жениха и невесты: Марко Сантини и Алессандра Бьянки.

Фамилию невесты она узнала мгновенно. Семья Бьянки владела сетью роскошных отелей по всей Италии. Всё встало на свои места.

Звонок телефона прервал её мрачные мысли. Это была её лучшая подруга, Джулия.

— Ты серьёзно? Он пригласил тебя на свадьбу с той богатой наследницей.

В голосе Джулии слышалась смесь неверия и гнева.

— Это чистейшей воды унижение, София. Он хочет продемонстрировать тебе, как высоко забрался и что ты оказалась легко заменима.

София почувствовала, как сжимается грудь. Джулия была права. Это не был жест примирения или цивилизованного прощания. Это был трофей, которым Марко хотел похвастаться перед ней. Богатая жена. Роскошная вилла. Жизнь, которой у них не было бы никогда, останься они вместе

— Я не пойду, — твёрдо сказала она, хотя внутри у неё снова что-то оборвалось.

— Постой, — вмешалась Джулия после короткой паузы. — А что, если ты пойдёшь и покажешь ему, что перевернула страницу? Что ты больше не та разбитая девушка, которую он бросил три года назад?

— И как я это сделаю? Приеду на своей десятилетней малолитражке, одетая в единственное приличное платье, что у меня есть? — голос Софии дрогнул.

***

В последующие дни София не могла выбросить приглашение из головы.

На работе, пока она подшивала документы и готовила кофе для адвокатов, её мысли постоянно возвращались к той свадьбе. Она представляла, как Марко самодовольно улыбается, а она сидит в углу, невидимая, пока все гости восхищаются идеальной парой.

Однажды вечером София вышла прогуляться вдоль набережной Тибра, чтобы проветрить голову. Уже возвращаясь обратно, она заметила элегантно одетого мужчину лет сорока пяти, который отчаянно пытался справиться с двумя переполненными сумками с покупками, пока его телефон звонил не умолкая. Вдруг один из пакетов порвался, рассыпав овощи и бутылки дорогого вина по мокрому тротуару.

— Чёрт побери! — воскликнул он без раздражения, скорее с насмешкой над самим собой.

София, не раздумывая, подошла и стала помогать ему всё собрать.

— Большое спасибо, вы очень добры, — сказал он, глядя на неё с любопытством и искренней благодарностью в глазах. — Меня зовут Массимо Ферретти. Я только что вернулся из командировки и в кои-то веки решил закупиться, но явно переоценил свои организаторские способности.

София улыбнулась, отметив про себя его костюм с иголочки и часы, которые, вероятно, стоили больше её годовой платы за квартиру.

— София Романо… Со всеми случается.

Как-то так получилось, что какое-то время они прошли вместе — его дом находился совсем неподалёку, — и разговорились с удивительной лёгкостью. Он рассказал о себе, что предприниматель в сфере высоких технологий и часто бывает в разъездах между Берлином, Римом и другими европейскими столицами. Она, более сдержанно, упомянула о своей работе в юридической фирме.

— Знаете, синьорина Романо, — сказал Массимо, останавливаясь перед элегантным зданием в районе Пароли, — я верю в знаковые совпадения. Если однажды вам что-то понадобится, — да что угодно, — я буду рад вернуть вам долг за сегодняшний приятный вечер. — Он протянул ей свою визитку с искренней улыбкой.

София взяла её, думая, что, вероятно, никогда не позвонит. Но тем вечером, вернувшись в свою маленькую квартирку, она посмотрела на визитку, а затем на приглашение на свадьбу Марко, всё ещё лежавшее на столе. В её голове начала зарождаться безумная идея...

***

Три дня спустя София сидела в элегантном кафе рядом с Пьяцца ди Спанья, сжимая в руках чашку капучино, к которой ещё не притронулась. Она позвонила Массимо тем утром, с сердцем, готовым выпрыгнуть из груди, и спросила, могут ли они встретиться. Он согласился мгновенно, без лишних вопросов.

Когда Массимо появился, одетый неформально, но всё так же безупречно, София почувствовала желание сбежать. То, что она собиралась сделать, было абсурдным, отчаянным и совершенно несвойственным её характеру. Но образ Марко, смотрящего на неё с той самой самодовольной усмешкой, удержал её на стуле.

— София, рад вас снова видеть, — сказал Массимо, садясь напротив. — По телефону вы показались встревоженной. Всё в порядке?

София глубоко вздохнула.

— Синьор Ферретти, то, что я собираюсь у вас попросить, совершенно безумно, и я пойму, если вы встанете и немедленно уйдёте.

Массимо слегка наклонился вперёд, заинтригованный.

— Теперь вы действительно привлекли моё внимание. Я слушаю.

Слова полились из неё потоком, который было трудно сдержать. Она рассказала ему о Марко, о предательстве, о свадебном приглашении, которое явно было жестом унижения. Объяснила, что чувствует себя в ловушке между гордостью и болью, между желанием доказать, что движется вперёд, и реальностью жизни, которую всё ещё собирает по кусочкам.

— Итак, вот моя сумасшедшая просьба, — закончила она дрожащим голосом. — Я хочу, чтобы вы пошли со мной на ту свадьбу, как мой спутник. Я знаю, это звучит абсурдно, и мне нечем вам отплатить, но...

— Я согласен, — просто прервал её Массимо, улыбаясь.

София с недоверием посмотрела на него.

— Что? Но... вы даже не выслушали все детали. Она через пять недель, эта свадьба. Будет проходить на одной из римских вилл. Это, наверное, будет скучно и...

— Синьорина Романо, София... — Массимо мягко улыбнулся. — Можно мне звать вас Софией? Видите ли, мне сорок шесть, и последние двадцать лет я потратил на построение бизнеса, бесконечные разъезды и забыл, что значит быть по-настоящему связанным с кем-то. Когда я встретил вас в тот вечер, я увидел нечто редкое. Бескорыстную доброту. Вы помогли мне, не зная, кто я, не ожидая ничего взамен. — Он сделал глоток эспрессо. — И, честно говоря, идея помочь кому-то закрыть болезненную главу жизни кажется мне куда более приятным способом провести воскресенье, чем очередной деловой ужин.

У Софии навернулись слёзы, но она сдержала их.

— Я не знаю, что сказать. Спасибо. Огромное спасибо.

***

В последующие недели начало происходить нечто неожиданное. Массимо настаивал на регулярных встречах, утверждая, что если они хотят убедить людей на свадьбе, что они настоящая пара, им нужно лучше узнать друг друга. Они ужинали вместе в маленьких затерянных тратториях Трастевере, гуляли по историческому центру, избегая туристических мест, часами беседовали, сидя на ступенях Испанской лестницы, пока солнце садилось над Римом.

София обнаружила, что за фасадом успешного предпринимателя скрывался человек с удивительно простыми вкусами, острым чувством юмора и глубоким одиночеством. Массимо рассказал ей о своём неудачном браке много лет назад, о том, как профессиональный успех заполнил пустоту, но так и не исцелил её.

— Моя жена ушла от меня, сказав, что я женился на своей компании, а не на ней, — признался он однажды вечером, когда они шли по Виа деи Коронари. — И она была права. Тогда я был слишком молод и глуп, а когда я это осознал, было уже слишком поздно.

София тоже открылась ему, рассказав не только о Марко, но и о всей своей жизни. О том, как её отец умер, когда ей было шестнадцать, оставив семью с долгами, на выплату которых у её матери ушли годы. О том, как ей пришлось бросить университет, чтобы работать. О том, как её мечты постепенно снижались и сжимались, пока не превратились в простые цели ежедневного выживания.

— Марко заставлял меня чувствовать себя особенной, несмотря на всё это, — тихо сказала она. — А потом я поняла, что для него я была просто развлечением, чем-то временным, после чего он пойдёт дальше в свой настоящий мир.

— Ты не развлечение, София, — Массимо нежно взял её за руку. — Ты удивительна. И если тот идиот этого не понял, то это его проблема, а не твоя.

За две недели до свадьбы Массимо привёл её в модное ателье в самом сердце Рима.

— Нам нужно идеальное платье и аксессуары для синьорины, — заявил он, игнорируя её протесты.

Владелица ателье, утончённая женщина лет шестидесяти, заставила её примерить несколько нарядов. Когда София вышла из примерочной в элегантном платье цвета тёмной ночи, идеально облегавшем фигуру, но не вычурном, Массимо потерял дар речи.

— Вы прекрасны, — прошептал он, и что-то в его взгляде заставило сердце Софии биться чаще.

— Оно слишком дорогое, — запротестовала она, с ужасом глядя на ценник.

— Оно идеально, — ответил Массимо тоном, не допускающим возражений. — И считай это подарком за те прекрасные недели, что ты мне подарила.

Тем вечером, когда Массимо провожал её домой, София с содроганием осознала, что что-то изменилось. Она делала всё это уже не только для того, чтобы что-то доказать Марко. Она начинала испытывать настоящие чувства к мужчине рядом с собой, и это пугало её больше всего.

В день свадьбы небо над Римскими замками было идеально голубым, без единого облачка. Массимо заехал за Софией после полудня, управляя роскошным чёрным седаном, который скользил по дороге, словно пантера.

Утро для Софии прошло в состоянии нарастающего нервного напряжения. Она проснулась в шесть, переделывала макияж три раза, меняла причёску дважды и в панике звонила Джулии как минимум раза четыре.

— А вдруг это ошибка? А если они узнают во мне ту бедную и отчаявшуюся бывшую? — спрашивала она по телефону.

—Тогда ты будешь той бедной и отчаявшейся бывшей, что явилась с привлекательным миллионером, — с брутальным прагматизмом ответила Джулия. — София, дыши глубже. Сегодня ты идёшь туда не для того, чтобы что-то доказать Марко, а для того, чтобы доказать что-то себе.

Когда Массимо позвонил в дверь, София открыла дрожащими руками. Он смотрел на неё долго-долго, с таким выражением, от которого у неё перехватило дыхание.

—Ты невероятна, — просто сказал он. — Готова?

По дороге к вилле Массимо, заметив её нервозность, положил свою руку на её — жест, ставший привычным за прошедшие недели.

— Послушай меня, София. В любой момент, если захочешь уйти, мы уйдём. Скажешь слово — и мы покинем эту виллу, не оглядываясь. Договорились?

Она кивнула, чувствуя, как часть напряжения отпускает.

— Спасибо. За всё.

Вилла оказалась именно такой, какую представляла себе София: старинное здание XVIII века, окружённое безупречно ухоженными садами с захватывающим видом на Римскую Кампанью. На подъездной аллее стояли десятки роскошных автомобилей, а элегантные гости прогуливались среди цветущих клумб с бокалами шампанского. Когда они вышли из машины, София почувствовала многочисленные обращённые к ней взгляды.

Массимо с ободряющей улыбкой предложил ей руку, и вместе они прошли по главной аллее. Внутри вилла была воплощением элегантности: повсюду белые цветы, свечи, мерцающие даже при дневном свете, и струнный квартет, играющий красивую музыку.

Гости, все в дизайнерских нарядах и сверкающих украшениях, беседовали, разбившись на небольшие группы. София попыталась перевести дух, когда увидела Марко в другом конце зала. Он был точно таким, каким она его помнила: высокий, с идеально уложенными тёмными волосами, с той самоуверенной улыбкой, от которой она когда-то теряла голову. Рядом с ним — Алессандра, белокуро-загорелое совершенство в подвенечном платье, которое, вероятно, стоило как машина.

Первым их заметил Марко. Его взгляд скользнул по Софии, сначала не узнав её, затем резко остановился. Она увидела вспышку узнавания в его глазах, за которой последовали удивление и, если она не ошиблась, досада.

— София... — голос Марко донёсся до неё, пока они с Массимо приближались к столу с подарками, чтобы оставить конверт. — Ты... ты пришла.

София обернулась с улыбкой, которую репетировала неделями.

— Марко, поздравляю. Я так за тебя рада!

Взгляд Марко быстро перебежал с неё на Массимо, задержавшись на его дорогом костюме, фирменных часах, уверенной осанке.

— А ты...?

— Массимо Ферретти, — представился он спокойным, но властным голосом, крепко пожимая руку Марко. — Спутник Софии. Очень мило с вашей стороны было включить нас в этот особенный для вас день.

София увидела, как Марко почти незаметно дрогнул. Очевидно, это не входило в его планы. Она должна была или совсем не прийти, или появиться одна, скромно одетая, явно всё ещё разбитая. Вместо этого она приехала сияющая, под руку с мужчиной, от которого исходили успех и уверенность.

— Конечно, рад познакомиться, — пробормотал Марко. — София, я не знал, что... В общем, я рад, что ты нашла кого-то.

— Это была любовь с первого взгляда, — вмешался Массимо, глядя на Софию с такой нежностью, что у неё ёкнуло сердце. И самое странное — он, казалось, не играл. — Некоторые люди входят в твою жизнь и полностью её меняют. Но ведь ты, конечно, знаешь об этом не хуже, раз женишься. Мои самые искренние поздравления!

Марко слегка покраснел, и София с неожиданным удовлетворением увидела его смущение. В этот момент к ним подошла Алессандра с вежливой, но холодной улыбкой.

— Милый, кто твои друзья? — спросила она, собственнически положив руку на плечо Марко.

Представления были краткими и формальными. София заметила, как Алессандра оценивала её с головы до ног, ища изъяны и не находя их. Её платье, благодаря Массимо, не уступало любому другому в этой вилле.

Во время церемонии, сидя на задних рядах частной капеллы, София наблюдала, как Марко произносит свои клятвы. Она ждала, что почувствует что-то — боль, сожаление, гнев, — но вместо этого ощутила лишь отстранённость. Тот мужчина, что клялся в вечной любви другой женщине, казался ей теперь совершенно чужим. Она почувствовала, как Массимо слегка пошевелился рядом, и, взглянув на него, услышала шёпот:

—Ты в порядке?

— Да, — ответила она и с удивлением поняла, что это правда. — Со мной действительно всё хорошо.

Во время праздничного ужина, пока гости перемещались между изысканно накрытыми столами и импровизированной танцплощадкой в саду, София и Массимо быстро стали центром внимания. Подружки Алессандры, любопытствуя, подходили поболтать, задавая тонкие вопросы о том, как они познакомились, чем занимается Массимо, где они живут. Массимо со свойственной ему лёгкостью парировал всё, сплетая историю, основанную на правде: их случайная встреча на берегу Тибра, но с добавлением романтичных деталей, заставлявших присутствующих дам вздыхать. София ловила себя на том, что искренне смеётся его шуткам, чувствует себя в безопасности под его защищающей рукой.

Когда вечер близился к концу и огни в саду зажглись, создавая волшебную атмосферу, София оказалась на террасе виллы, слегка в стороне от толпы. Массимо ненадолго оставил её одну, сказав, что нужно сделать срочный рабочий звонок.

— Так это всё правда? — голос Марко заставил её вздрогнуть.

Он подошёл бесшумно, с бокалом шампанского в руке и с таким выражением лица, которое София не могла прочитать.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, сохраняя твёрдость в голосе.

— Ты и тот Ферретти. Это правда или это всё спектакль, чтобы показать мне, что ты пережила... нашу историю?

София посмотрела ему в глаза — впервые без той сжимающей сердце боли, что мучила её три последних года.

— Марко, зачем ты пригласил меня на эту свадьбу?

Он отвёл взгляд, внезапно смутившись.

— Я думал... хотел цивилизованно перевернуть ту страницу жизни.

— Врёшь, — спокойно, но твёрдо сказала София. — Ты хотел продемонстрировать мне, чего добился? Хотел, чтобы я увидела твою идеальную жизнь мечты с твоей богатой женой? Хотел, чтобы я почувствовала себя ничтожной?

Марко открыл рот,чтобы возразить, но София подняла руку.

— И знаешь, что забавно? Тебе, вероятно, удалось бы, если бы всё пошло по твоему плану. Но у жизни своеобразное чувство юмора.

— Он что, и вправду миллионер? — спросил Марко с ноткой обиды в голосе.

— Массимо — добрый, умный и заботливый мужчина, который относится ко мне так, как я и мечтать не могла, — ответила София. — Миллионер он или нет — не твоё дело, как и твоя жизнь — больше меня не касается.

— София, я... — Марко внезапно показался моложе, менее уверенным. — Мне жаль, что всё так вышло тогда, как я с тобой поступил.

— Мне тоже было жаль, — сказала София. — Но теперь нет, потому что ты преподал мне важный урок. Я поняла, что не могу строить свою самооценку на том основании, как кто-то другой поступает со мной.

В этот момент вернулся Массимо. Сразу заметив напряжённость разговора, он решительно подошёл к Софии, положив свою защищающую руку ей на спину.

— Всё в порядке?

— Всё прекрасно, — улыбнулась София. — Марко как раз собирался найти свою жену, не так ли?

Марко кивнул и отошёл.

Когда они снова остались одни, Массимо с беспокойством посмотрел на Софию.

— Он сказал что-то, что тебя расстроило?

— Нет, — ответила она искренне. — Наоборот, он освободил меня. — Она сделала паузу, затем добавила: — Массимо, мы можем уехать? Я знаю, мы здесь всего несколько часов, но я получила то, зачем пришла.

— Поехали, — немедленно сказал он, предлагая ей руку.

Покидая виллу, София в последний раз оглянулась. Она увидела Марко стоящим рядом с Алессандрой, окружённого элегантными гостями и показной роскошью. Но впервые она не почувствовала ни зависти, ни сожаления. Лишь благодарность за то, что избежала этой фальшивой жизни.

По дороге обратно в Рим Массимо казался необычно молчаливым. София украдкой посмотрела на него, заметив напряжение в его скулах.

— О чём ты думаешь? — мягко спросила она.

Он вздохнул, сбавил скорость и припарковался на смотровой площадке с видом на римские холмы, освещённые луной. Повернулся к ней с серьёзным выражением лица.

— София, я должен тебе кое-что сказать. Когда я согласился пойти с тобой на ту свадьбу, я думал, что оказываю услугу доброму человеку, которому нужна помощь. Но эти недели вместе что-то изменили во мне.

Сердце Софии забилось чаще.

— Массимо…

— Нет, дай мне договорить, — мягко прервал он её. — Двадцать лет я строил фирму. Заработал больше денег, чем мог потратить. Достиг каждой профессиональной цели, которую ставил. Но пока я не встретил тебя, я не знал, что по-настоящему значит делить жизнь с кем-то. Наши ужины, наши прогулки, наши разговоры были самыми счастливыми неделями, что я припоминаю.

У Софии навернулись слёзы.

— Я тоже. Я тоже что-то почувствовала. Но боялась, что это лишь благодарность или облегчение от того, что я больше не одна.

— А теперь? — спросил он, нежно взяв её руки.

— Теперь я знаю, что это по-настоящему, — прошептала София. — Когда сегодня ты всё время был рядом, я не думала "спасибо, что помог мне". Я думала: "я не хочу, чтобы этот день заканчивался, я не хочу, чтобы всё закончилось".

Массимо улыбнулся, и в этой улыбке была человеческая уязвимость и надежда, что он тщательно скрывал.

— Тогда давай не будем заканчивать, София Романо. Я хочу ухаживать за тобой как положено. Хочу звать тебя на ужины. Не чтобы подготовиться к фальшивой свадьбе, а потому что мне нравится быть с тобой. Хочу узнавать тебя ещё лучше и позволить тебе узнать все мои странности и недостатки.

София рассмеялась сквозь слёзы.

— Я согласна. При одном условии.

— Каком?

— Следующий ужин — за мной. На моей маленькой кухне, с моими скромными кулинарными способностями и с видом на дом напротив вместо римских памятников.

Массимо приблизился, нежно коснувшись её щеки.

— Это было бы идеально, потому что, понимаешь, мне не важно, где мы и что мы делаем. Мне важно только быть с тобой.

Когда они поцеловались под звёздами, с сияющим на фоне Римом, София поняла, что лучшие истории иногда оказываются те, что мы не планируем. Порой приглашения, полученные с намерением причинить боль, становятся катализатором чего-то прекрасного.

***

Три месяца спустя София и Массимо сидели в том же кафе у Пьяцца ди Спанья, где она сделала ему своё безумное предложение. Но на этот раз в воздухе витала не нервозность, а безмятежность.

— Ты слышала? — спросил Массимо, рассеянно листая ленту новостей. — Марко Сантини расстался с женой. Говорят, она обнаружила некоторые сомнительные инвестиции, которые он сделал на деньги её семьи.

София отхлебнула свой капучино, к своему удивлению, оставаясь равнодушной к новости.

— Правда? Мне их жаль.

И правда была в том,что ей действительно было их жаль, но не так, как она могла бы подумать раньше. Она не чувствовала злорадства или мести. Лишь лёгкую грусть за двух людей, построивших свой брак на неверном фундаменте.

— Знаешь, что мне нравится в нас, — сказал Массимо, откладывая газету и глядя на неё теми глазами, что до сих пор заставляли её сердце биться чаще, — так это то, что мы начали с конца. Мы встретились, я согласился помочь тебе пережить бывшего, без ожиданий, без давления, и мы открыли нечто настоящее в процессе.

— Да, — улыбнулась София, протягивая руку через стол, чтобы переплести свои пальцы с его. — Кто бы мог подумать, что свадебное приглашение, отправленное со злым умыслом, превратится в лучший подарок, который я могла бы получить.

— Я бы предложил тост за это, — сказал Массимо, поднимая свою чашку с эспрессо. — Но это прозвучало бы слишком поэтично для утра вторника.

Они рассмеялись вместе — тем комфортным, естественным смехом, что возникает только когда двое людей знают друг друга по-настоящему.

И когда они вышли из кафе, держась за руки, направляясь к обычному дню, наполненному работой и маленькими ежедневными радостями, София поняла фундаментальную истину. Настоящей победой было не явиться на ту свадьбу с миллионером под руку. Настоящей победой было вновь обрести себя в этой жизни, обнаружить, что твоя ценность не зависит от того, кто тебя выбирает или отвергает, а от того, кем ты являешься на самом деле. И, возможно, найти того, кто видит эту ценность и ценит её за то, что она есть.

В Риме, под необычно ясным октябрьским небом, двое людей, нашедших друг друга случайно и выбравших друг друга по любви, шли навстречу будущему. И на этот раз будущее казалось светлым и полным возможностей.