И сегодня мы вспоминаем некоторые фильмы с ее участием:
Евдокия. СССР, 1961. Режиссер Татьяна Лиознова. Сценарист Вера Панова. Актеры: Людмила Хитяева, Николай Лебедев, Люба Басова, Ольга Наровчатова, Алевтина Румянцева, Юра Ахмадулин, Евгений Ануфриев, Александр Барсов, Владимир Ивашов, Наталья Защипина и др. 34,4 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер легендарных «Семнадцати мгновений весны» – Татьяна Лиознова (1924–2011) начинала свой творческий путь с мелодрам. И снискавшая зрительскую любовь «Евдокия» – одна из них. Всего Т. Лиознова поставила 9 фильмов, пять из которых (и это не считая легендарных «Семнадцати мгновений весны») – «Евдокия», «Рано утром», «Им покоряется небо», «Три тополя на Плющихе», «Карнавал» – вошли в число самых кассовых советских кинолент.
Советская кинопресса отнеслась к мелодраме «Евдокия» в целом позитивно.
К примеру, кинокритик В. Сухаревич (1912-1983) на страницах журнала «Искусство кино» писал, что «Евдокия» — киноповесть бытовая, в лучшем смысле этого слова, житейски достоверная. Я не сомневаюсь в том, что она очень нужна людям, очень современна, хотя и начинается «издалека». Повествует она об очень дорогих и близких нам людях. И говорить о ее достоинствах и недостатках надо, всходя из законов, которые авторы сами себе поставили, не забывая об огромной важности и ценности кинокартин такого жанра. … Многое в фильме сделано с подлинным знанием жизни, казалось бы, просто, но с той глубиной, которая позволяет по-настоящему вникнуть в человеческую суть характеров. … В повести были горячие страсти, тягостные переживания, горькие утраты и трудные победы. В фильме все это поутихло, обрело рассудительное спокойствие, благообразие, как будто решили хороших людей оградить от дурных поступков и от внезапных бед... Вот почему мне кажется, что некоторая монотонность и тот оттенок «жития» вместо жизни, который иногда ощущается в этом правдивом и жизненно достоверном фильме, порождены боязнью перед освещением действительности как она есть, со всеми ее радостями и печалями, победами и поражениями. Нет, не может быть жизнеописания в киноискусстве без сложных и острых кульминаций, которые мы обязательно должны увидеть и почувствовать. Переломом в жизни Чернышевых была гибельная страсть Евдокии, страшным испытанием для Евдокима явилась возможность потерять жену. Воображение подсказало ему всю тяжесть этой утраты. И пусть бы это воображение оказалось пылким, огненным и проявилось как необузданный гнев. А в фильме мы увидели умилительное всепрощение. Так, если идти шаг за шагом по следам героев повести, можно без труда обнаружить, что в фильме освобождение героев от всего резко очерченного, неожиданного, даже дурного, но с большим трудом побежденного лишает их жизнеописание тех узлов,, тех ударных моментов, в которые наиболее ярко раскрывается характер человека. Так невольно появляется оттенок умилительности, деловая правдивая биография порой подменяет историю духовной жизни героев. История Чернышевых — в своем роде редкостная. Она могла бы стать «педагогической поэмой», если бы в ней ярче проявился духовный смысл происходящих событий, если бы люди открылись не только в ровном, последовательном развитии характеров, не осложненном взрывами и взлетами чувств, а в бурном и многообразном течении жизни, которое неизбежно приносит человеку и нравственные потрясения и душевные подъемы» (Сухаревич, 1961: 113-115).
И сегодня аудитория, в основном – женская продолжает с удовольствием смотреть «Евдокию»:
«Очень люблю этот фильм, как, собственно, и все фильмы, снятые по произведениям В.Пановой ("Сережа", "На всю оставшуюся жизнь"). Очень хорошая книга и по ней снят отличный душевный фильм» (Инес).
«Нежно люблю этот фильм... Трепетный, жизненный, добрый. Людмила Хитяева в роли простой Евдокии бесподобна! Картину можно смотреть много–много раз и умиляться тому, что есть где то такой Евдоким и такая Евдокия» (Анастасия)
«Фильм "Евдокия" в первый раз я смотрела в детстве. Понравился. Затем на протяжении жизни видела еще несколько раз. Сейчас в моей фильмотеке "Евдокия" – как самый для меня дорогой и желанный подарок. Часто смотрю, каждый раз вместе с героями проживаю жизнь, вместе с Евдокией плачу и вместе с ней радуюсь. Великолепная работа Лебедева – всенародно любимого Евдокима и нашей любимой Людмилы Хитяевой. Все актеры хорошие и, похоже, что все они с удовольствием создавали этот фильм» (Ирина).
«Фильм очень люблю. Вроде ровный спокойный сюжет, день за днем, … мягко смотрится, и характеры у главных героев одинаковые, добрые, душевные, щедрые. Хитяева и Лебедев сыграли роли так, что понимаешь, что они очень любят друг друга, хотя начало их семьи происходило так же спокойно без бурных страстей. Я воспринимаю этот фильм как фильм о любви и только о любви. А экранизация всех произведений Веры Пановой считаю удачей для нашего кинематографа, люблю ее не меньше, полное собрание ее сочинений прочитала рано, потому что они были в библиотеке родителей» (Любовь).
«Опять прекрасный творческий тандем двух мастеров – Т. Лиозновой и В. Пановой! Спокойное негромкое повествование о жизни уникальной семьи, которое уже столько лет не оставляет зрителей равнодушными. Чем это достигается, не пойму. Как режиссёр и актёры умеют выудить из нас чувство настоящего восхищения и уважения к своим героям, почему мы снова и снова смотрим такие фильмы?» (Тереза).
Киновед Александр Федоров
Екатерина Воронина. СССР, 1957. Режиссер Исидор Анненский. Сценарист Анатолий Рыбаков (по собственному одноименному роману). Актеры: Людмила Хитяева, Надир Малишевский, Сергей Бобров, Вера Пашенная, Ариадна Шенгелая, Вадим Медведев, Михаил Ульянов, Нонна Мордюкова и др. 27,8 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Исидор Анненский (1906–1977) поставил без малого два десятка фильмов, многие из которых («Анна на шее», 1954; «Княжна Мери», 1955; «Екатерина Воронина», 1957; «Матрос с "Кометы", 1958; «Бессонная ночь», 1960; «Первый троллейбус», 1963) вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.
Во время войны Екатерина (Людмила Хитяева) работала в госпитале. После войны стала инженером. Но сердцу, как говорится, не прикажешь…
«Екатерина Воронина» была снята Исидором Анненским на «оттепельной» волне, когда жизнь простых людей на экране стала представать в большей степени в бытовом контексте. Кроме того, зрителей, разумеется, не мог не привлечь яркий женский ансамбль актрис, умело подобранный режиссером.
Можно, наверное, согласиться с тем, что «Екатерина Воронина» «представляла собой мелодраму в чистом виде. Интрига была столь запутана и многосложна, что на детализацию характеров, на разработку фона не хватало экранного времени, да и режиссер к этому не стремился» (Багров, 2010: 27).
Поклонники у этой мелодрамы есть и среди сегодняшних зрителей:
«Замечательный фильм! Из тех, которые не надоедает смотреть, и каждый раз, смотришь с удовольствием. Хитяева одна из моих самых любимых актрис, чудная, талантливая, красавица» (Донна).
«Отличный фильм. … Нет в этой картине наигранности сюжета. За полтора часа экранного времени можно рассказать о человеческой судьбе без лживой морали. Очень люблю Людмилу Хитяеву в роли Екатерины Ворониной. Именно такой и представляется героиня: не размазней, не истеричной особой. Сильная духом, умная, энергичная получилась героиня актрисы» (Мотылек).
Киновед Александр Федоров
Кочубей. СССР, 1958. Режиссер Юрий Озеров. Сценарист Аркадий Первенцев (по собственному одноименному роману). Актеры: Николай Рыбников, Павел Усовниченко, Сергей Яковлев, Людмила Хитяева, Станислав Станкевич, Юлиан Панич, Константин Сорокин, Владимир Татосов, Олег Жаков, Ефим Копелян и др. 19 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Зрители привыкли связывать имя режиссера Юрия Озерова (1921–2001) с военными киноэпопеями «Освобождение», «Солдаты свободы», «Битва за Москву» и «Сталинград», однако в начале своей творческой карьеры он ставил фильмы–концерты, мелодрамы и даже комедии. Всего из его 12 полнометражных игровых фильмов в тысячу самых кассовых советских кинолент вошли шесть («Арена смелых», «Сын», «Кочубей», «Большая дорога», «Освобождение», «Солдаты свободы»).
Приключенческий фильм о красном комбриге Кочубее (1893–1919) был снят Юрием Озеровым в приподнято–романтическом ключе, свойственном многим советским фильмам о гражданской войне.
Мнения сегодняшних зрителей о «Кочубее», как, впрочем, и обо всех фильмах, касающихся темы братоубийственной гражданской войны, порой резко полярны:
«Смотрел фильм в далёком детстве. До сих пор завидую героям того времени» (Бекас).
«Увлекательный, захватывающий фильм. Хорошо играет Рыбников. И сейчас смотрится» (Зритель).
«Давно занимаюсь историей гражданской войны. Фильм – типичная советская примитивная агитка. Рыбников в роли кубанца Кочубея неубедителен. Главком Сорокин – карикатурен, хотя этот военный самородок – историческая фигура интереснейшая. Вообще, ярких образов в картине не создано. Интерес представляют лишь впечатляющие массовые сцены, действия конницы» (Михаил).
Киновед Александр Федоров
Тихий Дон. СССР, 1957–1958. Режиссер Сергей Герасимов (сценарий по одноименному роману М. Шолохова). Актеры: Пётр Глебов, Элина Быстрицкая, Зинаида Кириенко, Людмила Хитяева, Наталья Архангельская, Алексей Благовестов, Даниил Ильченко, Анастасия Филиппова Игорь Дмитриев, Михаил Глузский и др. 42,4 млн. зрителей за первый год демонстрации (в пересчете на одну серию).
Режиссер Сергей Герасимов (1906–1985) поставил два десятка полнометражных игровых фильмов, 12 из которых («Семеро смелых», «Маскарад», «Молодая гвардия», «Сельский врач», «Тихий Дон», «Люди и звери», «Журналист», «У озера», «Любить человека», «Дочки–матери», «Юность Петра», «В начале славных дел») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.
«Тихий Дон» стал самым кассовым в кинобиографии Сергея Герасимова, снявшего немало популярных у зрителей фильмов. Вслед за романом М. Шолохова С. Герасимов ломал сложившиеся в советском кино стереотипы, что положительные персонажи (красные) — обязательно носители передовых коммунистических идей, а отрицательные персонажи (белые) — носители антигуманных идей. Персонажей в фильме практически не разделяет ни социальный, ни материальный статус (и с одной, и с другой стороны — донские казаки), мало чем отличается и их лексика. Белые персонажи выглядят, как правило, достойными противниками… Масштабный «Тихий Дон» С. Герасимова был по тем временам довольно жестким по фактуре: метания Григория Мелихова между красными и белыми воплотили в себе трагедию братоубийственной гражданской войны. И тут резко врезался в зрительскую память эпизод, где персонаж М. Глузского перед расстрелом кричал в лицо своих революционных убийц всё, что думал и о большевиках, и об их вожде Ленине…
«Советский экран» восторженно встретил премьеру «Тихого Дона», отметив, что это фильм «по своей идейно–художественной значимости и эпической монументальности, бесспорно, являет собой новый этап в развитии советской кинематографии» (Советский экран, 1957, № 22: 2–3).
Киновед Семен Фрейлих (1920-2005) был убежден, что «образ Григория Мелехова — главное достижение картины. … Глебов понял глубину образа и передал ее на экране. Это тем более удивительно, что актер ранее не исполнял значительных ролей в кино. Скажем прямо, в первых сценах картины его принимаешь холодновато и не очень ему веришь. А после картины не допускаешь мысли, что мог быть выбран другой актер. И невольно думаешь о чутье режиссера Герасимова, открывшего Тамару Макарову, Сергея Бондарчука, Николая Рыбникова, а теперь — Петра Глебова. Глебову особенно тщательно пришлось вчитаться в роман Шолохова: с жизнью его героя связано прямо или косвенно все в романе — от первой до последней страницы. Он в своем Григории дал нам почувствовать и черты отца и деда, родословная которых описана в романе, — их патриархальную ограниченность и свободолюбие трудового казака. … Сведения, вычитанные из текста и подтекста романа, не стали конспектом, куда актер периодически заглядывает. Материал романа он сделал своим и поэтому свободно живет в образе. В любой ситуации, воспроизводящей ли роман, или новой, он ведет себя так, как мог вести себя лишь Григорий Мелехов. Глебов в фильме живет самочувствием Григория. … Его герой нигде не «разоблачает» свои слабые стороны, но нигде и не демонстрирует свои достоинства. … Герой живет таким, какой он есть. Дело здесь не в объективизме, а в исторической конкретности. Актер как раз очень точен … в своем отношении к Григорию, но свое отношение выражает с художественным тактом. Он не разделяет свет и тень, то есть не схематизирует, а показывает наступление тени на свет» (Фрейлих, 1958).
Кинокритик Людмила Погожева (1913–1989) писала, что в «Тихом Доне» «Герасимов не обошел и не приглушил драматические ситуации романа, и вместе с тем фильм — это не копия романа, не иллюстрация к нему, если не считать нескольких неудавшихся сцен во второй серии, а качественно новое произведение, в котором часто мы встречаем иное, нежели в романе, сцепление эпизодов, иную группировку некоторых образов. В своей работе Герасимов стремился отыскать и вскрыть драматизм каждой отдельной сцены, сохраняя при этом эпическое строение целого. … В фильме «Тихий Дон» язык героев передан во всей его полноте и конкретности. Не приглаживая социальных конфликтов, С. Герасимов не пригладил и языка героев, более того, он взял за основу сценария роман не в его последней редакции, где кое–какие областнические выражения были убраны, заменены общелитературными, а в более ранней. Герасимов не побоялся возможного упрека в грубости языка героев. Она была нужна ему, эта внешняя грубость, для воплощения контрастов и противоречий — слова и чувства, слова и поступков, для выражения сложности изображаемой Шолоховым жизни. И вот, посмотрев на решение отдельных эпизодов в сценарии и фильме «Тихий Дон», на стилистику вещи в целом, на произошедшие в фильме изменения, мы убедились в том, что все это вполне соответствует роману» (Погожева, 1961).
Мнение кинокритика Дмитрия Писаревского (1912–1990) было практически аналогичным. Он подчеркивал, что Сергей Герасимов «избрал принцип точного следования роману. Идя по пути неизбежных сокращений, слияния отдельных сцен, переводя их на язык кинематографа, он стремился не только сохранить сюжет, характеры, драматизм событий, но и передать литературную форму романа. Эта верность духу литературного источника, точное ощущение стиля шолоховской прозы обеспечили киноэпопее Герасимова славу одной из лучших экранизаций советского кино. … Режиссер точно передал приметы казачьего быта, вылепил характеры. Словно опасаясь упустить хотя бы малейшую деталь романа, он почти «дословно» перенес на экран всю событийную часть первых глав «Тихого Дона». Здесь внимание сосредоточено на перипетиях частной жизни, личных отношений героев. Несколько замедленная по ритму, первая серия напоминает эпический запев. В ней только угадывались дыхание широкой жизни, драматический накал событий, которым предстояло развернуться впоследствии. Во второй серии акцент сделан на ином — на больших общественных событиях. Собранные вместе батальные сцены второй и третьей книг романа заполнили все действие. В храпе коней, взрывах и ружейных залпах, в кровавых схватках несколько затерялись, ушли на второй план отдельные человеческие судьбы. В третьей серии не было ни проходных, связующих, что–то разъясняющих или дополняющих эпизодов, которыми грешила первая серия. Кажется, сама жизнь, кипучая, полная трагических противоречий, напряженных страстей, выплеснулась на экран, обжигая горечью, потрясая. Именно в третьей серии фильма слились воедино, синтезировались точность наблюдений, пристальность взгляда первой и исторический размах, масштабность второй серий. Монолитная структура композиции, глубокое философское осмысление материала отличают эту завершающую и лучшую часть трилогии» (Писаревский, 1967).
Далее Д. Писаревский обращал внимание читателей, что в «Тихом Доне» Герасимов «как всегда, пристально внимателен к человеку, к передаче оттенков мыслей и чувств героев. Но здесь его обычная манера тонкого психологического анализа обогатилась новыми чертами. Он пишет не только мелкой, но и крупной, размашистой кистью, передавая дыхание романа, идя от частностей, от деталей к широким и смелым образным обобщениям. Постановка «Тихого Дона» отмечена зрелостью мысли и мастерства. В ней, как всегда у Герасимова, прекрасный актерский ансамбль, первоклассные актерские работы, роли–открытия. … Кинороман С. Герасимова, сохранив эпический размах, образную силу и неповторимый аромат шолоховской прозы, дополнил ее средствами углубленного кинематографического исследования жизни. Этот союз большой литературы и большого кинематографа принес радость млн.м зрителей» (Писаревский, 1967).
В 2006 году кинокритик Юрий Тюрин (1938–2016), хотя уже и исходя из иных идеологических позиций, тоже отозвался о «Тихом Доне» позитивно, подчеркнув, что «с Григорием Мелеховым пришел на экран необычный герой, не изведанный ранее тип личности. Он смешал бытовавшие представления о том, каким должен быть герой – участник Гражданской войны, потому что отнюдь не был образцом преданности коммунистическим идеалам. По законам исторической и человеческой правды фильм показал Мелехова внутри небывалого слома, на перепутье эпох, когда он сам, а не кто–то за него делал решающий выбор, когда чаша весов колебалась, и персонажи кровавой драмы еще не знали, каков будет действительный исход. Такого Григория видел, создал Герасимов с помощью коллектива единомышленников. И на стороне белых, и на стороне красных Мелехов воевал со своим же народом. Тут – трагедия, тупик, проклятие... Повествование о потомственной казачьей семье Мелеховых расширялось до масштабов общей русской трагедии. … Даже при хрущевской "оттепели", даже Сергею Герасимову, пользовавшемуся поддержкой властей, никто бы не позволил показать политику большевизма в отношении к казачеству. Соответственно обрисовка коммунистов на экране далека от исторической правды… И все же в истории русского кино фильм занимает почетное место» (Тюрин, 2006).
Зрители XXI века отчетливо делятся на сторонников и противников «Тихого Дона». Из тысяч отзывов, оставленных на портале кино–театр.ру приведу только два достаточно характерных:
«За»: «Превосходный фильм. Прекрасная работа великого Герасимова. Актёры играют выше всяких похвал. Конечно же, Пётр Глебов, Элина Быстрицкая со своим пробивающим "Грыыыша!". Но меня потрясли небольшие роли, сыгранные гениально. Это роли Михаила Глузского, Игоря Дмитриева и, конечно же, Бориса Новикова. Грандиозно! Запомнились сцены повешенья большевиков и комиссара Подтёлкова, а так же сцена прибытия английских союзников на хутор Татарский. Великий фильм о великой трагедии великой страны» (Андрей).
«Против»: «Тихий Дон», который снял Герасимов, с Элиной Быстрицкой в роли Аксиньи, на шедевр не тянет. Просто хрестоматийная экранизация, без особых удач. Игра Элины Быстрицкой средняя, ни хорошо, ни плохо. Да и остальные актеры также не поразили» (Саша).
Киновед Александр Федоров
Цыган. СССР, 1967.Режиссер Евгений Матвеев. Сценаристы Евгений Митько, Евгений Матвеев (по одноименной повести А. Калинина). Актеры: Людмила Хитяева, Евгений Матвеев, Сергей Ермилов, Татьяна Грабовская, Владимир Емельянов, Иван Переверзев и др. 55,6 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Евгений Матвеев (1922–2003) поставил 13 полнометражных игровых фильмов, 7 из которых («Судьба», «Любовь земная», «Особо важное задание», «Цыган», «Почтовый роман», «Победа», «Смертный враг») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент.
Это первая экранизация нашумевшей повести Анатолия Калинина (1916–2008) «Цыган» в дебютной режиссуре Евгения Матвеева.
Автор рецензии в журнале «Искусство кино» в конце 1960–х задалась резонным вопросом: «Почему именно эта повесть А. Калинина привлекла внимание дебютанта в драматургии и режиссуре Е. Матвеева? Сказалось ли в этом выборе просто тяготение к жанру или он выявил авторскую способность понять и разделить интерес зрителя к мелодраме? А может, постановщик, пробующий свои силы в режиссуре, шел от материала, уже знакомого ему по фильму «Родная кровь», с которым в «Цыгане» есть внешнее сходство: семья, разбитая войной, дети, которым нужен отец» (Михайлова, 1968: 20).
Сними Евгений Матвеев своего «Цыгана» в конце 1970–х, уже после того, как партия доверила ему сыграть роль Л. Брежнева, рецензия в том же «Искусстве кино» была бы, разумеется, иной, не на одну журнальную страницу, а на десять и на 99 % хвалебная. Однако в 1960–х Евгений Матвеев еще не успел войти в элитное число «киногенералов» и ругать его фильмы кинокритикам еще дозволялось.
Вот почему С. Михайлова смело написала так: «...Вздыхает зал, он доверчив к экрану и, кажется, не подозревает, что захвативший его детективно–мелодраматический сюжет мог звучать совсем иначе – внутренне страстно, больно, мог передать движение душ, которое захватило бы нас целиком, без остатка. Но сделан фильм на одной ноте, в одном эмоциональном ключе. Его характер — сентиментальность, его композиция — бесконечное возвращение к цыганской могиле. Выражение эмоций упрощено до единственного способа: «рвут страсти», и этому нет оправдания, даже если объяснять наигранные страдания неуемным темпераментом. Не чувствуешь веры в происходящее ни у режиссера, ни у актеров! Отсюда — пустые глаза на экране. А что может пустота? Разве может она обвинить, оправдать, быть откровенной? … Все слишком овеществлено и грубо, чтобы быть исследованием чувств, излишне слезливо, чтобы стать драмой» (Михайлова, 1968: 20).
Но многие из тогдашних 38 млн. кинозрителей, как и сегодняшние зрители XXI века, с мнением С. Михайловой не согласны:
«Этот киновариант намного превосходит телевизионный фильм. Матвеев снял удивительный по проникновению в стиль калининской повести фильм. Актерская работа Хитяевой выше всяких похвал! Посмотрите и не пожалеете. А телефильм...? Ощущение неистребимой фальши или скверно сыгранного школьного спектакля. Натужно–манерное действие, выдаваемое за естественное, притворно преувеличенные интонации актеров – все это начинает раздражать. Моих сил хватило лишь на первую серию» (Алекс).
«Очень классный фильм! … Какая игра прекрасных актёров, какой чудесный фильм!» (Н. Клементьева).
Киновед Александр Федоров
Приваловские миллионы. СССР, 1973. Режиссер Ярополк Лапшин. Сценаристы Виктор Смирнов, Игорь Болгарин, Ярополк Лапшин (по одноименному роману Дмитрия Мамина–Сибиряка). Актеры: Леонид Кулагин, Владислав Стржельчик, Людмила Хитяева, Андрей Файт, Людмила Чурсина, Юрий Пузырёв, Григорий Шпигель, Любовь Соколова, Александр Демьяненко, Людмила Шагалова, Валентина Шарыкина, Игорь Ясулович, Евгений Евстигнеев, Станислав Чекан и др. 23,3 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Режиссер Ярополк Лапшин (1920–2011) поставил 16 полнометражных игровых фильмов, две из которых («Игра без правил» и «Приваловские миллионы») вошли в тысячу самых кассовых советских кинолент. К этому можно добавить и значительный успех у зрителей его телефильма «Угрюм-река».
В год выхода «Приваловских миллионов» в прокат кинокритик Татьяна Хлоплянкина (1937–1993) писала, что «зрителю, не читавшему книгу или забывшему ее, поначалу будет трудно разобраться во взаимоотношениях этих разных героев, в сложной путанице взаимных обманов, деловых связей, семейных историй, в подробностях этого густого, купеческого, провинциального, плотно забитого вещами душного быта, где много пьют, швыряют на ветер золото и считают копейки, унижают и унижаются друг перед другом. … Фильм подробно показывает, как одна за другой рушились эти светлые надежды. Незаурядный, сильный, красивый, полный сил и надежд герой (а он именно таков в исполнении актера Л. Кулагина) постепенно убеждается, что мечты его утопичны, что он не в состоянии изменить жизнь ни в своем городке, ни даже в своем доме. … Это типичная экранизация — очень добротная, подробная, многофигурная, как почти все фильмы такого рода, внимательная к быту, к костюмам, собравшая в кадре целое созвездие популярных актеров и, безусловно, способная найти своего благодарного зрителя» (Хлоплянкина, 1973).
Уже в XXI веке киновед Наталья Кириллова объясняет зрительский успех «Приваловских миллионов» «глубиной исследования исторического прошлого Урала, вдумчивым прочтением романа Д.Н. Мамина–Сибиряка, особой эмоциональной атмосферой фильма, созданной не только талантливой режиссурой, художественно–выразительными средствами, но и блестящим актерским ансамблем, подбором которого всегда отличался Ярополк Леонидович Лапшин» (Кириллова, 2015: 75).
Как это часто бывает, мнения нынешних зрителей о «Приваловских миллионах» часто противоположны:
«Фильм великолепный. Для нынешнего времени – крайне актуальный! В центре внимания – воровство, грабёж, злоупотребление, продажность, коррупция, интриги ради денег. Короче говоря, весь букет нынешних социальных болезней России налицо. Подобран сильный состав актёров, которые совершенно блестяще разыгрывают эту историю. Облик российского промышленного капитализма, можно сказать, препарирован, разобран по косточкам. … В общем, правдивый срез российской жизни во всей её "красе". Советую всем посмотреть» (Люси).
«Мне фильм не понравился. После шедеврального фильма (без всякого преувеличения) «Угрюм–река» для Ярополка Лапшина это был даже не шаг назад, а прыжок в пропасть. Вообще, создаётся ощущение, что к Лапшину слишком быстро пришёл успех, который он потом пытался повторить на том же материале. Но вместо этого получилось топтание на месте. И ещё. На мой взгляд, художественный провал "Приваловских млн." заключался в том, что авторы фильма вздумали "улучшить" классику. Понятно, что Мамин–Сибиряк – не Достоевский и не Теодор Драйзер. Но уважение всё–таки должно присутствовать!» (М. Кириллов).
Киновед Александр Федоров
Русское поле. СССР, 1972. Режиссёр Николай Москаленко. Сценарист Михаил Алексеев. Актеры: Нонна Мордюкова, Владимир Тихонов, Леонид Марков, Людмила Хитяева и др. 56,2 млн. зрителей за первый год демонстрации.
Главным соперником Евгения Матвеева по части суперуспешного «народного кино» был в первой половине 1970–х бывший ассистент Алексея Салтыкова (1934–1993) – режиссер Николай Москаленко (1926-1974).
За свою очень короткую жизнь режиссер Николай Москаленко успел поставить всего три фильма («Журавушка», «Молодые» и «Русское поле»), но все они стали зрительскими фаворитами и вошли не только в тысячу, но и в 120 самых кассовых советских кинолент. И я уверен, проживи Николай Москаленко еще хотя бы пару десятков лет, он смог бы стать автором еще многих кассовых хитов. Но, увы, вскоре после премьеры «Русского поля» он скончался, так и не дожив до своего полувекового юбилея и навсегда оставшись автором только трех полнометражных работ…
В мелодраме «Русском поле» сыграл свою главную киноработу актер Владимир Тихонов (1950–1990). Импозантный красавец, сын звездных родителей – Вячеслава Тихонова и Нонны Мордюковой – он подавал большие надежды, но, к сожалению, пристрастился к наркотикам и умер, едва пройдя сорокалетний рубеж…
Кинопресса в целом отнеслась к «Русскому полю» довольно сдержанно: «Советский экран» даже не стал публиковать на него рецензию, заменив ее отрывками из писем зрителей, восхищавшихся картиной.
Зато рецензия Ю. Зубкова в журнале «Искусство кино» была явно рассчитана на поддержку «народности» популярной у аудитории ленты. Особенно кинокритик хвалил яркую актерскую работу Нонны Мордюковой: «Если подытожить сделанное Н. Мордюковой, то можно сказать: это ее фильм» (Зубков, 1972: 37).
Да и в целом, подводя итоги своим размышлениям о «Русском поле», Ю. Зубков делал упор на главный женский образ этой картины: «Красота, красота человеческая на фоне красоты родной земли – об этом фильм «Русское поле». Фильм, в котором главное – характер современной русской женщины, колхозницы, увиденный во всей ее значительности, силе, правде и, следовательно, духовной красоте» (Зубков, 1972: 43).
Мнения сегодняшних зрителей о «Русском поле» расходятся полярно: от безудержных восторгов до полного неприятия:
«Эта картина не оставит равнодушным ни одного человека – вот какие раньше снимали фильмы. "Русское поле" – поистине потрясающий фильм, он потрясает глубиной и проникновенной игрой актеров, жизненностью сюжета, безграничной просторной красотой земли русской и русской природы… Фильм–эпопея, фильм–легенда, шедевр... Один из лучших в отечественном кинематографе» (С. Агеев).
«Низкий поклон всем создателям этого русского фильма, славящего труд и обычного русского человека труда! Этот фильм вмещает в сотни раз больше чувств и переживаний, чем 200 серий любого нынешнего сериала!» (Сергей Михайлович).
«Я не люблю этот фильм. И не любила никогда. … Артистам всем под пятьдесят, а у них молодежные разборки. Хитяева в белом уборе, да еще на Чайке, поющая частушку "Ах, зачем я раскатала золотую люлечку" (и где только такой нафталин раскопали), покупающая лотерейные билеты, с негодяйской целью разбогатеть. Вот такое возникает чувство, что оживляют мертвеца» (М. Джиганская).
«Ужасный, бездарный, никчемный фильм» (С. Смирнов).
Киновед Александр Федоров