Доброго дня всем заглянувшим в мою бесплатную школу устной грамотности.
В прошлую субботу я предложила вам понаблюдать за речью знакомых, блогеров или телеведущих и записать те слова, которые, по вашему мнению, звучат неправильно.
Первые уроки здесь:
Сегодня делюсь своей короткой "находкой".
Вчера в утренней телепередаче "Настроение" на канале ТВЦ шеф-повар Алексей Подлесный делился рецептом самсы из лавАша с яйцом и кашей. Я понимаю, что у людей разных профессий или живущих в разных округах принято иногда ставить свои ударения в тех или иных словах. Так , например, шофёры говорят "искрА" вместо "Искры".
Однако тут человек перед огромной аудиторией выступает : "Эта начинка даже и без лавашА вкусна". А в конце к тому же прибавляет: "Можно сюда добавить ещё парочку соусОв". Ага, язвительно подумалось мне, чтобы стекало с усОв. Не знаю, как вас, а меня подобные вещи просто убивают. Ну почему люди на телевидении подобные ляпы допускают? А ведь, без сомнения, этот шеф-повар - профессионал, раз сюда попал. И самса по его рецепту даже у меня получилась вкусной, хотя я в этом деле человек далеко не искусный.
Но вот подобное произношение... оно как-то сразу портит всё впечатление. Зато порадовал ведущий Мансур Гилязитдинов, который правильно сказал: рецепт лавАша с кашей. Даже в рифму у него это получилось. А нам теперь легче запомнить, как правильно произносить это слово, чтобы в вашей речи оно тоже звучало образцово.
На этом закончим первую часть урока. И прежде чем начать новую тему, устроим небольшую перемену.
Ловите рецепт того самого вкусного лавАша с кашей. Обычный армянский тонкий лаваш разрезаем на полоски, на одну сторону кладём начинку: каша +варёные яйца+ тёртый сыр+ укроп. Каша была из булгУра. Я делала с пшеном. Тоже вкусно получилось. Заворачиваем треугольником, обваливаем в смеси яйца с кунжутом и солью и обжариваем. Предварительно он на сковородУ (проверим себя стишком: "Вместо шляпы на ходУ он надел сковородУ") в разогретое масло добавил веточку розмарина и несколько целых долек чеснока.
Устойчивые выражения на кулинарную тему
Продолжаем тему гастронОмии, тем более, что сегодня есть для этого повод.
11 октября отмечается печальный праздник. Несочетаемое понятие, да? Разве может радостное торжество, которое мы называем словом "праздник", быть печальным? Увы, и такое бывает. Вообще такие словосочетания в русском языке давно уже стали явлением нормальным: у них даже название своё есть - оксЮморон, с ударением на втором слоге. И означает оно - сочетание несочетаемых понятий.
Вот сегодня как раз такой день - День ожирения. В некоторых источниках его называют также Днём борьбы с ожирением. Но это как в математике: от перемены мест слагаемых сумма не меняется. Ожирение - оно и в Африке ожирение, нашего образа жизни зримое отражение. Сначала оно как-то и не особенно мешает, а вот когда, что называется, человек уже дошёл до ручки, тут настоящие проблемы возникают.
Дойти до ручки. Как это выражение связано с кулинАрией
Приехал Рабинович на ярмарку, проголодался, купил калач, съел - мало.
Купил второй - ещё хочется. Купил и третий - всё равно голодный. Тогда
он на последние деньги купил бублик, съел его и почувствовал, что
наконец наелся. Сидит и думает:
- Три калача съел - всё голодным оставался, а одним бубликом наелся.
Надо было с бублика и начинать.
Вот о слове "калач" мы сегодня и поговорим. Им же тему кулинАрии и завершим.
Всем известно, что оно означает. Но знаете ли вы, что именно с ним непосредственно связано выражение "дойти до ручки"?
Вот что говорят об этом лингвисты и историки-специалисты.
В древней Руси калачи, как известно, выпекались круглыми, в форме большого замка с круглой дужкой, за которую, как за ручку, люди держались, когда поедали этот вкусный хлеб порой прямо на улице. Причём ТОЛЬКО держались, но никогда её не ели. Руки-то не всегда чистыми бывали, вот они нищим да собакам эту дужку и отдавали. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. Если человек начинал есть эту дужку-ручку, значит, он достиг крайней нищеты, потерял человеческий облик. С таким значением оно дошло и до наших дней.
Наиболее популярным в то время был саратовский калач, потому что он был особенно мягким и воздушным. Впервые саратовские мельники продемонстрировали его на Нижегородской ярмарке аж 115 лет назад. Историки пишут, что это был чудо-гигант весом в 500 килограммОВ и всем желающим разрешего было сидеть на нём и даже прыгать!
Сохранились также легенды о том, как купцы проверяли качество этих калачей: они садились на хлеб, покрытый полотенцем, и если после такого пресса он легко принимал прежнюю пышную форму, покупатель-оптовик забирал его пудАми. А потом, небось, спрашивали сами, откуда ожирение у них взялось?
Тёртый калач. История и значение фразеологизма.
Тут сама и сочинять ничего не стану, ибо рассказать о нём лучше всего, на мой взгляд, удалось Карену Маркаряну.
О человеке опытном, бывалом
Порою скажут: «Тёртый он калач»,
И фраза неизменно означала -
Такой не побоится неудач.
Бывавший в переделках, не спасует,
И на семь бед всегда найдёт ответ,
И слово «тёртый» характеризует
Того, кто в схватках сохранил хребет.
Причём же тут калач, к тому же – тёртый?
Такой калач особо знаменит:
Он из муки двух видов, первосортной,
Закваской древней хмелевой манит.
Монахи муромские тесто мяли,
Месили долго, тёрли и об лёд,
Выдерживали, в печке выпекали
Такой вкуснец, что поражал народ.
Поэтому людей, что жизнью тёрты,
И называли «тёртым калачом»
Умелых, искушённых и упёртых,
С надёжным и испытанным плечом.
Как видим, такой калач родом уже из древнего города Мурома, но у него тоже дужка-ручка имелась, в которой история фразеологизмов запечатлелась. В Муроме ему даже памятник установлен.
А ещё герб города изготовлен , на котором красуются своими боками три калача.
И вот с ними-то ещё один фразеологизм связан, который особенно надо помнить и знать тем, кто так или иначе причастен к сегодняшнему празднику - Дню ожирения.
Закатать или раскатать губу
Обратите внимание на форму калачей на гербе Мурома. Они напоминают замок. В круглой лепёшке делали надрез в виде дуги, центральную часть отгибали вниз и называли "губой".
Перед тем, как ставить в печь, "губу" смазывали маслом и прижимали к лежащему под ней слою теста и как будто "закатывали". Иногда её, уже готовую, вновь "открывали" и и заполняли пространство под ней маслом или начинкой.
Отсюда и возникли эти устойчивые выражения. "Закатать губу", "раскатать губу" - значит сладкой начинки не будет, все ожидания напрасны. Значит, умерь свой аппетит - иначе он в жиртрест тебя превратит.
А вы соотносили раньше эти выражения со словом "калач"?
Вот как тут вслед за нашим великим поэтом не воскликуть: "О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух!"
Так что будем учиться, будем расширять свой кругозор во все щели проникающему ИИ наперекор.
Напишите, что из написанного вас больше всего удивило и зацепило. Чем вы могли бы поделиться?
Что ещё хотели бы обсудить, какие новые знания для себя открыть?
А из статьи, ссылку на которую я даю ниже, вы можете узнать ещё о том, каково исконное значение слова "жир" и какая связь между ним и такими словами, как "жрец", "жертва", "обжорство".
Всем мира, добра, вдохновения, нужных и полезных встреч и открытий.
Спасибо за внимание. Буду благодарна за лайки, донаты и добрые комментарии. Расскажите об этой школе знакомым. Пусть в нашей стране будет больше грамотных людей.
Ваша пенсионерка из провинции Татьяна.