Найти в Дзене

Что не так с этим «Я теряю время зря!»

В кульминации 1-го акта, Гамлет Шекспира, в стенах Эльсинорского замка произносит следующие слова:

«The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!»

Буквально эти слова можно перевести так:

«Время вышло из строя: Проклятая злоба,
Что я родился, чтобы исправить его!»

Источник изображения нейросеть DALL·E 3
Источник изображения нейросеть DALL·E 3

Однако в творческом переводе Бориса Пастернака слова Принца Гамлета звучат так:

«Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!»

Однако данный перевод грешит тем, что он как бы отрицает как досаду и озлобление Гамлета, равно как и требование и его мотивацию.

Незадолго до этого восклицания Гамлет узнает ужасную правду о том, что его отец убит Клавдием, который влил яд ему в ухо, пока тот спал в саду. Его дядя не просто узурпировал трон, но ещё чрезвычайно поспешно женится на его матери Гертруде.

Призрак, мучимый в чистилище, вызывает к памяти Гамлета — «Помни обо мне!»

Источник изображения нейросеть DALL·E 3
Источник изображения нейросеть DALL·E 3

Это вторжение извне, дающие наказ «отомстить», восстановить справедливость, покарать предателей взывает к активному действию.

Итак, Гамлет поражён дважды – первый раз когда события по-факту произошли (и наложились на его парасуицидальную меланхолию: «Это ли не цель Желанная Скончаться»), а второй раз, когда он узнает от призрака драматическую подноготную.

Теперь он обременен долгом, обязательством «исправить» время, которое «свихнулось».

«Распалась связь времён» – означает возникновение ощущения, что события начали течь «неправильно», не так как «должны».

Источник изображения нейросеть DALL·E 3
Источник изображения нейросеть DALL·E 3

Это ощущение утраты превращается вечный вопрос Гамлета: можно ли «исправить» или откатить назад то, что «распалось»?

Важно понимать, что этот «распад» – распад не внешний, а распад внутренний.

Типичное «невротическое» самоощущение заключается в самоупрёке относительно «потери времени».

Время как будто завалилось под лавку, потерялось и его нужно найти.

Нужно немедленно прекратить «терять время», например, на работе которая не нравится, в отношениях, которые не удовлетворяют и т.д.

Источник изображения нейросеть DALL·E 3
Источник изображения нейросеть DALL·E 3

Эта иллюзия «потери времени» и порождает иллюзию номер два, согласно которой, что время якобы, можно и «не терять», если взять свою жизнь «как быка за рога», уйти с ненавистной работы, развестись, переехать, выйти замуж, жениться и т.д.

Источник изображения нейросеть DALL·E 3
Источник изображения нейросеть DALL·E 3

Однако сама человеческая жизнь, по определению, это и есть потеря времени.

Жить и означает «терять время», другого просто не дано.

Нет никакой возможности поставить время на паузу, равно как и нет возможности обратить время в спять («turn back time»).

Только умерев мы прекращаем его терять.

Это суждение или ощущение: «Я зря теряю время!» – это просто артефакт. Время не свихнулось, оно не вышло из строя.

Просто человек маркирует свое неудовольствие используя понятие «времени».

© Автономов Денис, 2025

Надеюсь, Вам понравилось то, что я делаю. Поддержать меня как автора можно подпиской на канал и/или доброжелательным комментарием под публикацией. Если Вы просто поделитесь этим материалом или информацией со своими друзьями и знакомыми, то это тоже будет не менее прекрасно.