Найти в Дзене

Всё о Кэти Мелуа. Pictures. Если бы ты бросила кости

Продолжаем и завершаем наш разговор о Pictures. «If You Were a Sailboat» была главным синглом на альбоме и много раз исполнялась Кэти. Игрушечно-театральный клип с лодкой отражает ее сказочно-благообразный, неспешно плывущий балладный мотив, со всеми его нежными интонациями и знакомыми тянущимися акцентами («sailboat», «darkness», «shore»). Идеально вписывается в эту гармонию и скрипка, но более всего – робкие, ластящиеся позвякивания гитары в инструментальных паузах. Как и «What It Says On The Tin», песня имеет мягкий, успокаивающий тон, хотя атмосфера здесь немного волшебная. Стихи Майка Батта певица исполняет, словно мантру, пытаясь как бы зачаровать, слиться со своим возлюбленным. В одном из интервью Кетеван поясняла, что речь здесь может идти об обладании. Обладании безграничном и эгоистичном, лишающем человека свободы. «Ты будешь для меня всем и во всем, я всегда и везде с тобой» – как бы заявляет, требует героиня. Весь текст состоит из сравнений и метафор, где-то милых («If you'

Продолжаем и завершаем наш разговор о Pictures.

«If You Were a Sailboat» была главным синглом на альбоме и много раз исполнялась Кэти. Игрушечно-театральный клип с лодкой отражает ее сказочно-благообразный, неспешно плывущий балладный мотив, со всеми его нежными интонациями и знакомыми тянущимися акцентами («sailboat», «darkness», «shore»). Идеально вписывается в эту гармонию и скрипка, но более всего – робкие, ластящиеся позвякивания гитары в инструментальных паузах. Как и «What It Says On The Tin», песня имеет мягкий, успокаивающий тон, хотя атмосфера здесь немного волшебная. Стихи Майка Батта певица исполняет, словно мантру, пытаясь как бы зачаровать, слиться со своим возлюбленным.

В одном из интервью Кетеван поясняла, что речь здесь может идти об обладании. Обладании безграничном и эгоистичном, лишающем человека свободы. «Ты будешь для меня всем и во всем, я всегда и везде с тобой» – как бы заявляет, требует героиня. Весь текст состоит из сравнений и метафор, где-то милых («If you're a sailboat I would sail you to the shore», «If you're a house I would live in you all my days»), где-то нелепых («If you're a piece of wood I'd nail you to the floor», «If you're a preacher I'd begin to change my ways»), а где-то и тривиальных («If I was hungry you would feed me / If I was in darkness you would lead me to the light»).

Ближе к третьему куплету композиция явно выдыхается и начинает повторяться. Тем не менее, мелодически она явно удачна и все равно остается одной из лучших на альбоме, давая нам классическую раннюю Кэти. С «If You Were a Sailboat» связана также забавная история. Все началось с того, что радиоведущий Марк Рэдклифф попросил слушателей BBC Radio 2 прислать ему другие, похожие метафоры, но только в более комичном ключе. В итоге, как и в случае с «Байсиклами», Кетеван согласилась исполнить новую версию, где были, например, такие перлы: «If you were some tiling, I would grout you», «If you were ten pints of beer, I would drink you down my dear».

Кроме того, существовала версия Принса, которая так и не была выпущена, с незначительными изменениями лирики. («Cowboy» у него превращался в «gypsy», а «preacher» был заменен на «witness»). В свою очередь, Кэти делала кавер на «Under The Cherry Moon», о котором мы еще вспомним.

(Или здесь и здесь).

-2

И, наконец, «Dirty Dice». «Саундтрек к несуществующему фильму Квентина Тарантино», о котором я уже упоминал и который заявлялся как тема альбома, угадывается именно в этой песне, со всем ее вестерново-мексиканским колоритом, с трубами и кастаньетами. Особенно если говорить о проигрыше перед финальным припевом, с дальнейшими вокализациями и новыми интонациями – лучшем музыкальном моменте на Pictures , совершенно не свойственном музыке Кэти.

Такой вайб, такие инструменты и их переливы делают «Dirty Dice» чуть ли не самой оригинальной и уж точно – самой неожиданной среди всех существовавших тогда работ Кетеван. При этом никто и никогда не выделял эту композицию, у нее нет даже живых записей (по крайней мере, профессиональных).

«Dirty Dice» начинается без предисловий, мгновенно задавая темп и колорит. Песня – плод очередного сотрудничества с Андреа Макьюен, что сразу дает иной уровень лирики. Героиня – эдакая bad girl, свободолюбивая и своенравная, привыкшая брать от жизни и пользоваться людьми, ничего не отдавая взамен. «With the roll of my dirty dice / I'm only following the devil's advice / I'll take your love and leave my kind regards / But I never cheat at cards». Из уст добропорядочной Кэти это звучит мило-неправдоподобно, и все же метафорический ряд, который они с Макьюен выстраивают в песне, довольно яркий и убедительный, сродни «What I Miss About You».

-3

«Got an angel, on one shoulder and a devil on the other / And it's his good advice that I take». Советы бесенка на втором плече иронически называются «хорошими», и именно им следует героиня песни. Из чего, естественно, проистекает и стиль жизни: «I live with a sprinkle of a little sin». (Музыкально это выражают щелчки кастаньет). «When the world is asleep I'm awake» звучит уже даже забавно (город спит, просыпается мафия), хотя и понятно, что речь идет о ночной жизни. Куда отлично вписывается и атмосфера танцев в ночных клубах и игорные столы.

И, хотя героиня – не шулер, она запросто играет с людьми, делает с ними, что пожелает «Mine is the hand that spins you round / Then it pushes you out into the night». По привычке (и по наивности) мужчинам кажется, что именно они ведут в танго. В действительности же движения нашей бэд герл были сокрыты, несчитываемы, в результате чего кавалеры остаются не удел. И, скорее всего, не только они. «I'll take your love and leave my kind regards». Изящно бросаемая ирония, что так идет образу героини и дополняет его новым штрихом.

Таким образом, мотив «Dirty Dice» – мотив отрицательной романтики, своего рода фатализма, жизни по выбору кубика. Какой гранью выпадет, так и поступлю. Никакого осуждения, как и особого приятия, в песне нет. У героини такой характер – и все тут, мы просто рассказали ее историю. И получилось вполне себе драйвово. И лирически, и вокально, и мелодически.

(Или здесь).

В следующем выпуске – традиционный топ-10.