Найти в Дзене
Тест Опросыч

Мульт-ТЕСТ: назовите советский мультик по 3 именам главных героев

Вот вы в курсе: как звали Карлсона, Малыша и фрекен Бок? Начнем с... конца. Многие наивно уверены, будто домработницу звали Бок. Однако это не имя, а обычная шведская фамилия. Некоторые даже считают, что ее именовали Фрекен. Хотя на самом деле фрекен – это вовсе не имя, но обращение к незамужней женщине в Скандинавии. Помните, в мультике «Малыш и Карлсон» веселый летающий проказник величественно обратился к ней: «Мадам!», а она кокетливо уточнила: «Между прочим, мадемуазель»? Так вот мадам – это и есть фрекен, только другим словом: замужних женщин так называют во многих странах Европы... в отличие от незамужних мадемуазель. Ну, а домомучительницей эту мадемуазель-фрекен звали только Малыш и вслед за ним Карлсон. Так что это тоже не было именем домработницы семьи Свантессонов. На самом же деле те, кто хотел и смел, окликал ее как Хильдур! Да и Малыш – это была всего лишь домашняя кличка мальчика. А вообще-то он был Сванте Свантессон. Между прочим, по правилам письменной речи домашние п
Оглавление

Вот вы в курсе: как звали Карлсона, Малыша и фрекен Бок?

Начнем с... конца.

1. Как звали фрекен Бок?

Многие наивно уверены, будто домработницу звали Бок. Однако это не имя, а обычная шведская фамилия.

Некоторые даже считают, что ее именовали Фрекен. Хотя на самом деле фрекен – это вовсе не имя, но обращение к незамужней женщине в Скандинавии.

Помните, в мультике «Малыш и Карлсон» веселый летающий проказник величественно обратился к ней: «Мадам!», а она кокетливо уточнила: «Между прочим, мадемуазель»?

Так вот мадам – это и есть фрекен, только другим словом: замужних женщин так называют во многих странах Европы... в отличие от незамужних мадемуазель.

Ну, а домомучительницей эту мадемуазель-фрекен звали только Малыш и вслед за ним Карлсон. Так что это тоже не было именем домработницы семьи Свантессонов.

На самом же деле те, кто хотел и смел, окликал ее как Хильдур!

2. Как звали Малыша?

Да и Малыш – это была всего лишь домашняя кличка мальчика. А вообще-то он был Сванте Свантессон.

Между прочим, по правилам письменной речи домашние прозвища, как и клички, вообще-то оформляют в кавычках.

Однако уж так устоялось, что мальчонку – друга летающего проказника всегда пишут без кавычек. Во многом поэтому телезрители на слух, а читатели – на… взгляд (?) воспринимают Малыш как имя.

К тому же, мы не слишком разбираемся во всех этих североевропейских именах... как знать, вдруг Малыш – это какая-нибудь адаптированная под наши уши форма?

Ну, знаете, вот как в книге «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» одного из персонажей все время звали Филькой, и это вполне мог быть вовсе не Филипп, но обрусевший вариант сложного для русского языка нанайского имени: Ейко, Едэйко, Илко…

Если вы хоть раз отдыхали в Азии – Таиланде, Вьетнаме и др., вы наверняка сталкивались с тем, что местные экскурсоводы для русских туристов презентируются как-нибудь «по-славянски».
К примеру, названная некогда мамой и папой Дыанпхен для туристов может стать… Дашей.

3. Как звали Карлсона?

Самое же интересное, что никто и никогда не знал, как звали «самое лучшее в мире привидение с мотором»! Ведь этот шалунишка представлялся исключительно фамилией: «Просто Карлсон, и всё».

Некоторые любители этого героя ассоциируют его с летающим однофамильцем: Нильсом Карлсоном из более ранней книги Астрид Линдгрен. Но это, скорее всего, просто совпадение.

Стоит ли упоминать, что многие обожатели книг и мультфильмов о Малыше и Карлсоне не ответят навскидку, что брата и сестру главного героя звали Боссе и Бетан. Ведь большинство и настоящего имени Малыша-то не помнят! Хотя книги Линдгрен и их экранизации любят буквально все.

-2

И вот так – во многих случаях

Мы начинаем смотреть мультики в детстве, потом пересматриваем их в течение жизни, но можем так и не узнать имен даже главных персонажей, не говоря уж о героях второстепенных и «проходных», «фоновых».

Казалось бы: да мы 100 раз видели всю эту анимацию, мы ведь знаем ее наизусть!

Однако настолько ли мы ее знаем?

Вот и давайте это проверим сегодня в нашем тесте. Причем возьмем там самые известные мультфильмы СССР. Я буду называть в вопросе по три имени главных героев, а в вариантах ответов – названия сказок. Вы же будете отвечать, в какой из них встречались перечисленные герои.

П. с. В развитие темы читайте посты на моих Дзен-каналах: «Ватсон, Карлсон, Дживс, Матроскин и другие известные персонажи, чьи имена мало кто знает» и продолжение «"Трус", "Балбес" и "Бывалый", Волька, Чук и Гек… известные герои книг и кино, полные имена которых неизвестны: 10 примеров».

А на противоположную тему отгадывайте тесты, где надо назвать имена второстепенных героев из советских мультов и также кино или мультики СССР по детям в кадре.

#тесты #викторины #СССР #сказки #дети #психология #кино #мультфильмы

Тест: назовите советский мультфильм по именам 3 главных героев