Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Жизнь в Иране и России. И что же между нами общего

Вы наверно иногда замечали что на улицах иногда гуляют абсолютно одинаковые люди. А еще интересно, что иногда приезжаешь, казалось бы, в совсем другую страну, сначала все новое и отличается от дома, а со временем замечаешь, что есть в том далеком уголке мира что-то родное. Сейчас могу сказать, есть что-то схожее между Ираном и Россией. Что же может роднить эти два разных мира — две страны, которые, кажется, находятся в разных концах света, но на поверку оказываются удивительно похожи. Оказывается, проще всего найти общий язык — за общим столом. Иранская кухня во многом напомнит вам кавказскую или среднеазиатскую, которую так любят в России. · Любовь к мясу и огню: Самые популярные блюда в Иране — это всевозможные кебабы. Представьте себе тот же шашлык, но с персидским акцентом — маринованный в луке, лимонном соке и травах. · Священный рис: Рис для иранца — то же, что для россиянина картошка или гречка. Его готовят с особым трепетом, чтобы был длинным и рассыпчатым, и подают отдел
Оглавление

Вы наверно иногда замечали что на улицах иногда гуляют абсолютно одинаковые люди. А еще интересно, что иногда приезжаешь, казалось бы, в совсем другую страну, сначала все новое и отличается от дома, а со временем замечаешь, что есть в том далеком уголке мира что-то родное.

Сейчас могу сказать, есть что-то схожее между Ираном и Россией. Что же может роднить эти два разных мира — две страны, которые, кажется, находятся в разных концах света, но на поверку оказываются удивительно похожи.

Родство через желудок: от кебаба до плова

Оказывается, проще всего найти общий язык — за общим столом. Иранская кухня во многом напомнит вам кавказскую или среднеазиатскую, которую так любят в России.

-2

· Любовь к мясу и огню: Самые популярные блюда в Иране — это всевозможные кебабы. Представьте себе тот же шашлык, но с персидским акцентом — маринованный в луке, лимонном соке и травах.

· Священный рис: Рис для иранца — то же, что для россиянина картошка или гречка. Его готовят с особым трепетом, чтобы был длинным и рассыпчатым, и подают отдельно почти ко всем блюдам. А плов-запеканка тахчин — это вообще произведение искусства: рис с йогуртом, яйцом и шафраном, образующий хрустящую золотистую корочку.

· Наше всё — баклажаны и лаваш: В Иране обожают баклажаны и готовят из них всё, от салатов до икры. А тонкий лаваш станет понятен любому, кто хоть раз был на Кавказе.

-3

Главное гастрономическое отличие — иранцы почти не используют острого перца, считая, что «острота — это грубость». Вместо этого они добавляют в блюда тонкие, изысканные ароматы шафрана, корицы и барбариса.

Культура и традиции: гостеприимство и пунктуальность

Здесь нас тоже ждут приятные открытия. Иранцы, как и россияне, ценят гостеприимство. Прийти в гость без подарка — например, без цветов или сувенира — здесь так же немыслимо, как и у нас. А еще иранцы, вопреки расхожему мнению, крайне пунктуальны, и опаздывать на встречу считается дурным тоном.

-4

Что касается различий, то они в основном лежат в сфере общественного поведения. Иранцы в общении более сдержанны, и шумное поведение с обильной жестикуляцией может быть воспринято негативно. Также в стране существуют строгие нормы в одежде, особенно для женщин.

Взаимное культурное проникновение

Наши культуры давно и активно интересуются друг другом, и этому есть историческое объяснение.

-5

· Иранистика в России: Изучение персидского языка и культуры в России — это давняя академическая традиция, которая началась еще при Петре I и продолжается в ведущих вузах страны.

· Русская классика в Иране: Интеллигенция Ирана давно питает интерес к русской культуре. Еще в 1940-50-е годы на фарси были переведены произведения Чехова, Толстого и Горького. А в 2003 году русский язык был включен в число языков по выбору для иранских школ.

· Современные мосты: Сегодня культурный диалог стал еще активнее. В Иране проходят Недели российской культуры, а в России планируются Дни культуры Ирана. Наши страны сотрудничают в кино, театре и даже заключают соглашения о совместном производстве фильмов.

-6

Постоянно строящиеся мосты

Отношения между нашими странами сегодня динамично развиваются. В 2025 году был подписан договор о всеобъемлющем стратегическом партнерстве, который предусматривает активное сотрудничество в сферах культуры, искусства и образования. Главы наших культурных ведомств регулярно встречаются, чтобы запустить новые совместные проекты.

-7

Как метко заметил один шеф-повар, даже когда политики спорят, повара могут строить мосты. Возможно, именно лаваш с травами и шафрановый рис станут тем языком, на котором мы лучше всего поймем друг друга.

Понятно, что родной дом точно никакая другая нам никогда не заменит, как бы не хороша она была. Но познавать новое отнюдь очень интересно и порой даже элементарно, просто посещая кафе или ресторан в тот самом другом мире.