Найти в Дзене
КИНО.КНИГА

Тана Френч «Искатель». Книга об ирландской глубинке. Стоит ли читать и чем цепляет

Сентябрь у меня получился месяцем Таны Френч. Я прочитала уже 7 её книг, но пока что больше всего понравился цикл про Кела Хупера — «Искатель» и «Охотник». Сразу хочется отметить, что все книги Таны Френч — не столько детективы, сколько социальные драмы. Некоторые — с элементами детектива, но далеко не все детективы в чистом виде. И от этого они даже выигрывают по сравнению с пачками детективных романов, где всё написано примерно по одной и той же схеме — и знаешь, чего ожидать. А вот у Таны Френч книги очень разные. Поэтому она мне кажется интересным и непредсказуемым автором. Есть одно большое «но», однако о нём — в другой раз. 🕰️ Действие происходит в сельской глубинке Западной Ирландии, в наши дни. Название книги на английском “The Searcher”. Вышла она в 2020 году. Её продолжение (The “Hunter” / «Охотник») опубликовано в 2024 году. Бывший американский полицейский Келвин Хупер переезжает из Чикаго в Ирландию, купив по дешёвке заброшенный дом, который надо приводить в порядок. 💕Цит
Оглавление
Ирландские пейзажи восхитительны
Ирландские пейзажи восхитительны

Сентябрь у меня получился месяцем Таны Френч. Я прочитала уже 7 её книг, но пока что больше всего понравился цикл про Кела Хупера — «Искатель» и «Охотник».

Сразу хочется отметить, что все книги Таны Френч — не столько детективы, сколько социальные драмы. Некоторые — с элементами детектива, но далеко не все детективы в чистом виде. И от этого они даже выигрывают по сравнению с пачками детективных романов, где всё написано примерно по одной и той же схеме — и знаешь, чего ожидать.

А вот у Таны Френч книги очень разные. Поэтому она мне кажется интересным и непредсказуемым автором. Есть одно большое «но», однако о нём — в другой раз.

О чём книга «Искатель» Таны Френч. Кратко о сюжете без спойлеров

Слева: обложка российского издания книги «Искатель». Справа: Тана Френч
Слева: обложка российского издания книги «Искатель». Справа: Тана Френч

🕰️ Действие происходит в сельской глубинке Западной Ирландии, в наши дни.

Название книги на английском “The Searcher”. Вышла она в 2020 году. Её продолжение (The “Hunter” / «Охотник») опубликовано в 2024 году.

Бывший американский полицейский Келвин Хупер переезжает из Чикаго в Ирландию, купив по дешёвке заброшенный дом, который надо приводить в порядок.

💕Цитата из книги:

«Своей земли ему хотелось отчасти для того, чтобы врубать Стива Эрла на такую громкость, какая сшибает белок с деревьев, а забраться в жопу мира — в том числе и затем, чтоб не надо было устанавливать сигнализацию».
Как же классно иметь свой дом без соседей поблизости
Как же классно иметь свой дом без соседей поблизости

Ирландия привлекла Кела красотой природы, тишиной, свежим воздухом, и бывший коп лелеет мечту о безмятежной старости в глуши среди живописных пейзажей. Ему нравится такая жизнь.

💕Цитата из книги:

«Кел размышляет, мог бы он, сложись все иначе, жить вот так: починять то-сё, сиживать на крыльце с пивом, смотреть на сов — и пусть остальной мир хлопочет как хочет».

А в итоге его и здесь, в этой глуши, настигает работа. Да ещё и весьма непростая. Случайно он подружился с местным подростком, а затем получает просьбу от новоявленного друга — найти пропавшего старшего брата.

Кел случайно подружился с подростком
Кел случайно подружился с подростком

И вот тут на наших глазах и начинает неспешно, шаг за шагом, разворачиваться социальная драма.

Впечатления от книги «Искатель» Таны Френч

Раньше я не была знакома с этой писательницей. И если серия «Дублинский отдел убийств» не особо зацепила (отдельно объясню – почему), хотя и не могу сказать, что совсем не понравилась, то вот эта книга понравилась.

Она затягивает как в омут. Или точнее, если учесть природу этих мест, — в болото. И от этого становится одновременно и жутко, и интересно.

Ох уж эти овечки. Они в книге повсюду. Как и грачи
Ох уж эти овечки. Они в книге повсюду. Как и грачи

💕Что понравилось

Живые персонажи. Автор описывает людей со всеми их проблемами, чаяниями и мечтами настолько натуралистично, что начинаешь верить, что где-то и правда живут такие люди. Как будто история из жизни.

Обустройство бывшего копа на новом месте, охота на кроликов, вечера в пабе с местными мужиками, ирландские народные песни, в общем, местный колорит в полном наборе.

Иной раз кажется, что действие происходит вообще в начале прошлого века, но нет: описание автомобилей и прочих современных реальностей переносит в наши дни.

А ещё есть забавный персонаж Боб, который охотится в горах на НЛО.

Англоязычные издания книги «Искатель» Таны Френч
Англоязычные издания книги «Искатель» Таны Френч

Язык. Богатый, сочный, выразительный. Много разговорной и даже просторечной речи. Присутствует и ненормативная лексика, но было бы странно, если простые крестьяне в ирландской глуши разговаривали бы как профессора Оксфорда.

Правда, некоторые просторечные словечки, на мой взгляд, уж как-то чересчур простоваты: «тута», «покамест», «ейный», «птамушта», «нинаю», «окстись» и прочее (вероятно, переводчица постаралась, оригинал я не видела). Такое впечатление, что вся деревушка состоит из мемных подростков и стариков позапрошлого столетия.

Есть в книге и милая собака породы бигль
Есть в книге и милая собака породы бигль

И главное — вся деревня говорит одинаково: от малолетних детей до стариков. Вот что странно. Ладно бы это была особенность речи одного колоритного персонажа, а так – ну нинаю, в общем я непон. Перебор.

Некоторые слова просто «прылично» коверкаются. И на всех жителей деревушки есть одинаковые словечки – «идиёт», «идиётина», «идиётский» и т. д. (да, именно в таком написании). А ещё «шик»! Причём это слово такое многозначное (классно, ок, нормально, сойдёт и т. п.) и используется так часто, что невольно вспоминается Эллочка Людоедочка…

Но это, наверное, можно считать своеобразной изюминкой. Всё же переводчица Шаши Мартынова — дважды лауреат премии Норы Галь, так что стоит воздать ей должное и поблагодарить за перевод.

А вот и грачи прилетели! Они тоже герои книги
А вот и грачи прилетели! Они тоже герои книги

Описание природы. Книга наполнена яркими зелёными красками холмов, гор и лесов Ирландии, шумом ветра, скрипами ветвей и криками грачей. Сплошная идиллическая картина: свой частный лес с фундуком, кролики на собственной лужайке, речка с рыбой — мечта, а не жизнь!

💕Цитата из книги:

«Кел научился видеть, как меняется под дождем пейзаж, как зеленый делается насыщеннее, как поднимаются полевые цветы. Дождь ощущается союзником, а не докукой, как в городе».

Некоторые описания весьма красочные.

💕Цитата из книги:

«Воздух насыщен, как бисквит, и словно годится не только для дыхания — можно куснуть и набить полный рот или, скажем, втереть пригоршню в лицо».
А ещё на поляне возле дома Кела пасутся дикие кролики
А ещё на поляне возле дома Кела пасутся дикие кролики

Медитативность. Повествование медленное, как и жизнь в тех местах, которые описаны в книге. Никто никогда никуда не спешит. Главный герой наблюдает за грачами, за жизнью местных.

Завязка — примерно на треть книги, затем главный герой начнёт неспешно раскачиваться и думать, а стоит ли ему вообще расследовать дело, затем не спеша начнёт... А закончится всё только во второй книге.

В общем, если вы любите неспешное чтиво, вам вполне может понравиться.

Что не понравилось

☑️ Перебор с нецензурной лексикой. Причём даже в детских устах. Впрочем, ко второй книге цикла («Охотник») Тана Френч столь вошла во вкус, что мата (не шахматного) стало ещё больше.

Я не ханжа, но порой возникало ощущение, что читаешь какого-то Пелевина или Сорокина…

Кажется, что в этой части Ирландии жизнь совсем без забот и безопасная
Кажется, что в этой части Ирландии жизнь совсем без забот и безопасная

🏆 Моя оценка: 9 из 10.

✅ Мне понравилось, как написано. Но, по сути, это не детектив, а роман о взрослении и нравственности, завёрнутый в привлекательную обложку деревенского детектива. А на самом деле — это щемящая социальная и семейная драма на фоне сверкающей яркой зелени ирландских холмов. И если рассматривать эту книгу не как детективную, то сделано очень качественно.

💕Цитата:

«Пейзаж — та редкая часть действительности из всех ему известных, что не подведет никогда».

Книга мрачная. Не безысходной мрачностью, а обыденной жизненной. Такой, о которой не хочется думать, но которая порой случается. Невольно заставляет очередной раз задуматься, что есть добро, а что есть зло, и не есть ли это две стороны одной медали – нашей жизни.

💕Цитата:

«Келу кажется, что надо бы встать где-нибудь на углу и выдавать всем предупреждения на листках бумаги, где было бы написано: “Кто угодно способен на что угодно”».
Тана Френч. Фото: flip.kz
Тана Френч. Фото: flip.kz

Не могу сказать, что стала фанаткой Таны Фрэнч после того, как прочитала 7 её книг (на данный момент у писательницы вышло 9 книг не все книги мне одинаково понравились, и мне ещё осталось прочитать «Тень за спиной» и «Ведьмин вяз» — итогами знакомства поделюсь позднее), но я буду продолжать следить за её творчеством.

Тана Френч — довольно сильная писательница. И хотя я предпочитаю динамичное повествование, но всё же мне такие, пусть хоть и ооочееень медленные жизненные социально-детективные романы, как у Таны Френч, нравятся куда больше модных ныне «уютных детективов» про старушек и старичков, расследующих преступления между чаепитиями с кексиками, печенюшками и прочими сладостями.

💕🎧 У книги есть великолепная озвучка в исполнении Алексея Багдасарова от издательства «Вимбо». Очень выразительно, да и вообще чтец великолепный. Жалею, что начала читать книгу в тексте – и только потом поинтересовалась, как озвучено. Рекомендую именно слушать, если любите аудиокниги.

Обложка аудиокниги «Искатель»
Обложка аудиокниги «Искатель»

Впрочем, не жалею, что почитала и в тексте. Потому, что там есть сноски, которые почему-то чтец забыл озвучить, поэтому всякие непонятные словечки типа «рула-була» могут показаться какой-то абракадаброй. А это просто производные от ирландского языка. В общем, сперва читайте, а уже потом слушайте!

🕖 Длится запись 16 ч. 24 мин.

❓Читали? Как вам?

📖 Сведения о книге и выходные данные:

✍️ Автор: Тана Френч.

📗 Название: «Искатель».

📚 Серия: Кел Хупер (1-я книга).

📙 Жанр: детектив, социальная драма.

🗓️ Год выхода в свет: 2021 (российское издание).

🏢 Издательство: Фантом Пресс.

📝 Переводчик: Шаши Мартынова.

📖 Бумажных страниц: 416.

🔞 Возрастные ограничения: 18+.

✍️ Автор обзора Галина Шефер.😊💕В публикации использованы фотографии обложки книги и иллюстрации, сгенерированные нейросетью по промтам автора.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ КИНО.КНИГА👍ТАКЖЕ ИНТЕРЕСНО:

Обзоры книжных детективов и триллеров — в подборке Детективы. Книги.