Найти в Дзене

Что в имени тебе моём-4. Мистер Батлер

Ещё одним персонажем с "говорящим" именем в сериале "Леди-детектив мисс Фрайни Фишер" является её дворецкий – мистер Батлер. Собственно, его фамилия (Butler) с английского так и переводится – "дворецкий". Тобиас Батлер устраивается на службу к Фрайни, полагая, что это будет несложная работа у достопочтенной старой девы, ценящей покой и строгий распорядок дня. Однако с первой же встречи с новой хозяйкой, он убеждается, что это не совсем так. Точнее, совсем не так. Тем не менее, мистер Батлер быстро понял, с кем имеет дело и, похоже, остался доволен новым местом работы. Мистер Батлер показывает себя преданным хозяйке и её "ближнему кругу", превосходным поваром и профессиональным управляющим хозяйством. Он относится к мисс Фишер несколько по-отечески (своих детей у него нет), по-настоящему переживает за неё, и, благодаря своей чуткости, буквально угадывает её желания. Как и подобает хрестоматийному английскому дворецкому, мистер Батлер, кажется, в любой ситуации сохраняет выдержку и не

Ещё одним персонажем с "говорящим" именем в сериале "Леди-детектив мисс Фрайни Фишер" является её дворецкий – мистер Батлер. Собственно, его фамилия (Butler) с английского так и переводится – "дворецкий".

Тобиас Батлер устраивается на службу к Фрайни, полагая, что это будет несложная работа у достопочтенной старой девы, ценящей покой и строгий распорядок дня. Однако с первой же встречи с новой хозяйкой, он убеждается, что это не совсем так. Точнее, совсем не так. Тем не менее, мистер Батлер быстро понял, с кем имеет дело и, похоже, остался доволен новым местом работы.

Мистер Батлер и Дороти ("Дот") Уильямс
Мистер Батлер и Дороти ("Дот") Уильямс

Мистер Батлер показывает себя преданным хозяйке и её "ближнему кругу", превосходным поваром и профессиональным управляющим хозяйством. Он относится к мисс Фишер несколько по-отечески (своих детей у него нет), по-настоящему переживает за неё, и, благодаря своей чуткости, буквально угадывает её желания. Как и подобает хрестоматийному английскому дворецкому, мистер Батлер, кажется, в любой ситуации сохраняет выдержку и невозмутимость. Он сдержан, при этом очень внимателен и проницателен, наделён бесценным житейским опытом и юмором.

В разных эпизодах выясняется, что у него за плечами – интересная и по-своему непростая жизнь: потерял жену (и искренне скорбит по миссис Батлер), служил в Австралийских имперских вооружённых силах (и, судя по всему, воевал в Первую мировую), отлично разбирается в огнестрельном оружии и владеет приёмами бокса и рукопашной борьбы. Словом, он отлично вписался в ту своеобразную "семью" леди-детектива, которой она окружила себя, вернувшись в Мельбурн.

-3

В неё, помимо преданного дворецкого, вошли приёмная дочь мисс Фишер по имени Джейн, её старая подруга доктор Элизабет Макмиллан, компаньонка и "правая рука" мисс Дороти Уильямс, бывшие докеры Берт и Сес, тётя Пруденс Стэнли и, конечно, детектив-инспектор Джек Робинсон.