Найти в Дзене

XIX век: всё веселье на вокзале!

Все изменчиво, и даже слова обманывают и путают нас, меняя свое значение. Этот процесс вполне можно отследить по художественной литературе. Возьмем для примера слово «вокзал», которое раньше писалось через «с», и несколько отрывков из русских сочинений XIX века. Ф.М. Толстой, «Петербургские письма» (1853 г.): «Ныне у И.И. Излера один достойный соперник – Павловский Воксал; туда стекается множество посетителей; там бывают великолепные празднества; там наконец есть постоянная ежедневная приманка: отличный оркестр Иосифа Гунгля». А вот Ф.М. Достоевский и его знаменитый «Идиот» (1869 г.): «И князю ужасно захотелось, еще недавно, в ВОКСАЛЕ Царскосельской дороги, ­– когда он садился в вагон, чтоб ехать к Аглае, и вдруг опять увидел эти глаза, уже в третий раз в этот день, – подойти к Рогожину и сказать ему "чьи это были глаза!"». Или вот: «Значит, эта вещь заключала в себе такой сильный для него интерес, что привлекла его внимание даже в то самое время, когда он был в таком тяжелом смущени

Все изменчиво, и даже слова обманывают и путают нас, меняя свое значение. Этот процесс вполне можно отследить по художественной литературе. Возьмем для примера слово «вокзал», которое раньше писалось через «с», и несколько отрывков из русских сочинений XIX века.

Ф.М. Толстой, «Петербургские письма» (1853 г.):

«Ныне у И.И. Излера один достойный соперник – Павловский Воксал; туда стекается множество посетителей; там бывают великолепные празднества; там наконец есть постоянная ежедневная приманка: отличный оркестр Иосифа Гунгля».

А вот Ф.М. Достоевский и его знаменитый «Идиот» (1869 г.):

«И князю ужасно захотелось, еще недавно, в ВОКСАЛЕ Царскосельской дороги, ­– когда он садился в вагон, чтоб ехать к Аглае, и вдруг опять увидел эти глаза, уже в третий раз в этот день, – подойти к Рогожину и сказать ему "чьи это были глаза!"». Или вот: «Значит, эта вещь заключала в себе такой сильный для него интерес, что привлекла его внимание даже в то самое время, когда он был в таком тяжелом смущении, только что выйдя из ВОКСАЛА железной дороги».

Итак, что-то не так с этими воксалами! Один как-то связан с празднествами и концертами, а другой, как мы привыкли, с железной дорогой.

Если заглянем в «Мёртвые души» Н.В. Гоголя (1842 г.), то и там найдём увеселительный воксал:

«Трудно даже и сказать, почему это; видно, уже народ такой, только и удаются те совещания, которые составляются для того, чтобы помутить или пообедать, как-то: клубы и всякие ВОКСАЛЫ на немецкую ногу».

Да и Ф.В. Булгарин в сочинении «Петербург летом» того же 1842 года сообщает нам, что:

«Павловский ВОКСАЛ содержит г. Ведель, знаменитый артист поваренного дела (professeur de l'art culinaire), управлявший кухнями известнейших гастрономов и наконец вызванный из Петербурга в Париж ко Двору императрицы Иозефины». Впрочем, был и минус: «В Павловском ВОКСАЛЕ не достает одного – танцев».

Дело в том, что изначально ВОКСАЛОМ называли именно место для гуляний, в котором обязательно звучала музыка. Это значение, кстати, фиксирует и словарь Даля.

Само слово происходит от имени англичанина Вокса, который в XVII веке близ Лондона устроил увеселительный сад с залом (hall). Так и получился Vauxhall.

В нашей литературе до 60-х годов XIX века мы видим именно такое, «веселое», значение слова «воксал». Но затем его постепенно теснит другое – «главное здание железнодорожной станции». Некоторое время два значения соседствуют, пока второе окончательно не вытеснило из употребления первое.

Связано это с тем, что Павловский вокзал служил одновременно и железнодорожной станцией и воксалом для увеселений, в итоге слово «воксал» стало нарицательным именно в этом – «железнодорожном» – смысле.

Кстати, Большая энциклопедия 1901 года так и говорит, что название «вокзал» у нас «неправильно придаваемое главному зданию на станциях железной дороги», а, на самом деле, вокзал – «здание в загородных местах с залами для танцев, концертов и представлений и садом или парком с фонтанами и другими украшениями для прогулок публики…»

Лит.:

  1. Беловинский Л.В. Российский историко-бытовой словарь. – М.: ТРИТЭ, Российский Архив, 1999. С. 75.
  2. Вокзал // Большая энциклопедия. Т.5. – СПб.: Типография товарищества «Просвещение», 1901. С. 376.
  3. Вокзал // ЭСБЕ. Т. 6-а. – СПб.: Типолитография И.А. Ефрона, 1901. С. 942.
  4. Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов. – М.: Владос, 1996. С. 81.
  5. Материалы Национального корпуса русского языка: https://ruscorpora.ru/