Слово «goodbye» кажется настолько привычным, что большинство людей даже не задумываются о его происхождении. Однако оно имеет очень интересную историю, уходящую в XVI век, когда английский язык был совсем другим, а культура общения сильно отличалась от современной. Изначально «goodbye» не было нейтральным выражением. Оно происходило от фразы «God be with ye», что можно перевести как «Да будет с вами Бог». В те времена прощание с человеком сопровождалось пожеланием божественной защиты, что отражало религиозную составляющую жизни и социальные нормы того времени. Люди использовали эту фразу каждый раз, когда расставались, будь то на улице, дома или в путешествии. Со временем фраза «God be with ye» начала сокращаться. Быстрая речь и повседневная практика привели к появлению формы g’bye, которая затем трансформировалась в современное «goodbye». Интересно, что изначальный религиозный оттенок постепенно исчез, и слово стало универсальным способом попрощаться, не вызывая у собеседника никакого
История слова «goodbye»: от религиозного пожелания до повседневного прощания
18 декабря18 дек
3
2 мин