В последние дни сентября центральные и северные провинции Вьетнама оказались под ударом тайфуна Bualoi. Ураган принес проливные дожди, штормовой ветер и наводнения, которые стали одними из самых тяжелых за последние годы.
По официальным данным на 3 октября, стихия унесла жизни как минимум 51 человека, еще 14 числятся пропавшими без вести, более 160 человек получили ранения.
Свыше 230 тысяч домов пострадали от ветра и воды, около 89 тысяч гектаров сельскохозяйственных земель (в основном, рисовые поля) оказались затоплены. Общий материальный ущерб оценивается в 15,9 триллионов донгов (около 600 миллионов долларов).
Писать об итогах такой трагедии всегда непросто. Цифры впечатляют, но за каждой из них — конкретная человеческая история.
Каджики VS Буалой
Сезон 2025 года запомнится жителям Вьетнама не одним, а сразу двумя мощными тайфунами. Сначала в августе пришел Kajiki, и уже через месяц следом за ним — Bualoi.
Судя по настроению местных жителей, они отнеслись к приближающемуся тайфуну не то чтобы прохладно или легкомысленно, а как-то даже обреченно. Всего месяц назад нас посетил разрушительный и стремительный Каджики. Потому от нового больших сюрпризов не ждали, ведь предшественник уже повалил и посносил все, что только можно было повалить и посносить. Казалось, что дальше разрушать уже просто нечего. Но это только казалось.
На первый взгляд эти тайфуны похожи: оба вышли на берег в центральных провинциях, но характер у них оказался разным.
Kajiki был мощнее по ветру. В его пике скорость достигала около 175 км/ч, он резко обрушился на побережье Нге Ан и Ха Тинь. Основные разрушения были связаны именно с ураганным ветром: крыши слетали с домов, линии электропередачи рвались, как ниточки, лодки разбивались о берег.
Bualoi, казалось, был менее силен — скорость ветра около 140 км/ч. Но по факту он оказался куда более коварным и удивил длительностью и масштабом. Он принес в регион непрекращающиеся проливные дожди, вызвавшие катастрофические наводнения и оползни. Итог оказался трагичнее прежнего: десятки погибших, более сотни раненых, сотни тысяч поврежденных домов и огромные потери для сельского хозяйства.
Иными словами, Kajiki бил быстро, но сильно, а Bualoi — дубасил долго и методично, до тех пор пока масштаб порушенного его не удовлетворил.
Как пережили тайфун разные регионы
Ханой стоял по пояс в воде
Столица сполна ощутила на себе силу стихии через проливные дожди и наводнения. Многие улицы оказались затоплены, движение транспорта парализовано, жители передвигались по колено, а то и по пояс в воде. Автомобили глохли, деревья и линии электропередачи падали на дороги на глазах у редких людей, рискнувших выйти из дома в такой час.
Для мегаполиса, где в принципе привыкли к сильным дождям, этот затяжной ливень стал серьезным испытанием.
На Ниньбинь обрушился смерч
На фоне ливней и шквалистого ветра в провинции Ниньбинь случилось еще одно трагическое бедствие — смерч. Он унес жизни как минимум девяти человек, разрушил дома, сорвал крыши и повалил опоры электросетей. Для местных жителей это стало неожиданным ударом: в одно мгновение целые деревни оказались без крова и электричества.
Нге Ан оказался в эпицентре разрушений
Нге Ан, включая город Винь и прибрежные округа, оказалось в зоне прямого удара Bualoi. Казалось, что над нами разверзлись небеса: и штормовой ветер, и многодневные проливные дожди.
Дома лишились крыш, линии электропередач буквально легли под ноги, дороги и поля ушли под воду. В некоторых районах уровень воды доходил до середины домов.
Мы были готовы, предыдущий опыт помог еще лучше подготовиться к встрече с Буалой. Запаслись питьевой водой, быстроприготовимой лапшой, зарядили переносной фонарь. Не успели только купить генератор, а может быть, просто не захотели. Я до сих пор не уверена, что он нам нужен.
Сварила курицу и побольше риса. Так у нас будет еще и куриный бульон. В общем, не оголодали бы, но вылезла другая проблема — еще чуть-чуть и все продукты из холодильника пришлось бы выбросить, они могли испортиться на жаре. Не учли мы только одного, что двое, а у кого-то в домах и трое суток не будет электричества. Коммунальщики, наверное, совсем не спали, потому что масштаб работ перед ними стоял колоссальный.
Конкретно у нас дома свет загорелся спустя 32 часа, другие сидели в темноте, без кондиционеров, вентиляторов, холодильников и интернета и того дольше. Некоторым, особенно семьям с маленькими детьми, пришлось перебраться в гостиницы, чтобы переждать это время.
Тайфун: что останется после тебя?
Bualoi напомнил, насколько уязвимы остаются прибрежные и горные районы Вьетнама, да и вообще страна в целом. Сильные дожди и наводнения — все это часть климатической реальности региона. Для жителей же это не статистика, а потеря близких, домов, сломанный уклад привычной жизни.
Bualoi еще долго будет напоминать о том, насколько важно не пренебрегать опасностью, а готовиться к ударам стихии заблаговременно.
А нам уже сообщили, что к берегам Вьетнама спешит следующий тайфун. С 5 по 7 октября ждем Матмо, он уже в пути. Кстати, в переводе с лаосского Матмо означает "животное", "скотина". Да сколько можно уже?!