Приключенческая повесть
Все части повести здесь
– Нам нужно действовать. Придумать, что нам делать и как найти эту книгу. Нельзя, чтобы она попала к Саюри раньше нас. Агния права – мы должны купить наш покой за эту книгу. А значит, нам нужно ее отыскать. Они потом в своей Японии пусть делают, что хотят, мы должны Заячье отстоять в первую очередь. А то скоро у нас тут своя якудза будет. Давайте все подумаем, что нам делать и через пару дней снова соберем совет. Лелик, ты остаешься, или в город?
– Нет, с вами Агния останется, у меня работа.
– Хорошо. Но действовать мы должны, я считаю, совместно с полицией, а потому я завтра с утра поеду к Вадиму на работу и все ему расскажу, все, что мы выяснили. Лелик, спасибо тебе за информацию. Ребят, а теперь давайте по домам и спать! Утро вечера мудренее.
На следующий день я доезжаю до работы мужа. Отлично – заодно устрою ему сюрприз!
Часть 26
Вадиму пришлось уговорить Анютку отпустить меня на день, я же сказала ей, чтобы вечером она пришла ко мне, потому что приедут Агния и Лелик по поводу пропавшей книги.
После нашего разговора мы собираемся и отправляемся туда, где я обнаружила дверь в логово Гурта. Вот же странно – человека уже нет, а какие-то его дела до сих пор живут... Вот например, логово Гурта пригодилось теперь для темных дел совершенно других людей, которые к Гурту не имели никакого отношения.
До места мы добираемся быстро и – о ужас! – проходим мимо того дерева, на котором я вчера повисла в коконе. Вчерашние товарищи не удосужились даже снять обрывки этого кокона, и теперь те печально свисают вниз.
– А что здесь происходило? – удивляется Вадим.
Я игнорирую его вопрос и говорю оперативникам:
– Осторожнее ходите! Пара умных ребяток понаставила тут ловушек!
– Дай догадаюсь – усмехается Вадим – ты попала в одну из них, правда?!
– Угу – говорю я – но спасли меня очень быстро.
– Ася, мне кажется пора запереть тебя дома!
– И кто тогда будет расхлебывать проблемы в Заячьем? – спрашиваю я.
– Полиция разберется!
– Ну да, я вижу, как вы разбираетесь – попали под чары китаянок и радуетесь.
– Ася, ну, под какие чары, а?! Ты вообще о чем?
Чтобы не выглядеть ревнивой дурой, я чуть отдаляюсь от Вадима и вхожу в открытую уже дверь логова последней, за одним из оперативников.
– Умно он тут все устроил – говорит Вадим, осматривая просторное помещение, которое идет за небольшой прихожей. Везде по периметру стоят клетки, вероятно, волкособы жили тут каждый в своей, дальше идет помещение для утвари и жилья, стоит стол, кровать, есть все необходимое из мебели. В общем, вполне все обустроено для комфортной жизни. Плохо одно – мало натурального света, только искусственный.
И ни следа того, что здесь разделывали каких-либо животных. И все-таки чувствуется, что совсем недавно здесь кто-то был. Когда доходим до последнего помещения, плотно отгороженного дверью, и открываем ее, внутри ничего нет – пусто и гулко, лишь на земляном полу торчат вверх какие-то бугры. Оперативники разрывают один, потом второй и, склонившись над чем-то, внимательно всматриваются. Но я уже по запаху понимаю, что воняет гнилью.
– Фу! – говорит Вадим. Кажется, у него от запаха даже дыхание сперло – заройте это обратно. Похоже, это и есть те самые останки животных и разделывали их именно здесь. Нужное забирали, а всякую ненужную требуху зарывали тут же.
– Какая гадость! – вырывается у одного из оперативников – как можно было зарыть это здесь же?
– Ну, они же тут не живут – отвечает ему Вадим – могут что угодно тут зарыть. Но в том, что это останки животных – нет ни малейших сомнений! Ребят, снимите отпечатки здесь, где можно, посмотрим, что это нам даст.
Пока оперативники работают, мы с Вадимом выходим наружу.
– Ась, ну чего ты? – он обнимает меня – рассердилась?
– Вадим, да я не сержусь! Просто Ромка по тебе скучает, почти тебя не видит... Я понимаю, что много работы, но мне тоже без тебя плохо. Да еще китаянки эти! Почему мы не можем найти на них ничего?! Такое ощущение, что или кто-то не хочет искать, или они по воздуху передвигаются, превращаясь в невидимок!
– Ася, послушай... Мы работаем над этим, у нас правда очень много работы. Вот сейчас мне снова надо в город возвращаться... Это все, я надеюсь, очень скоро закончится, и мы найдем на них улики.
– Вадим, мне кажется, все будет только хуже! Ведь ни ты, ни Димка, ни Эд не верите в то, что происходящие странные события связаны с китаянками, и что все эти события начались тогда, когда они прибыли сюда.
После нашего возвращения в Заячье Вадим снова уезжает в город. Вечером являются Анютка и Анфиска, приезжают Агния и Лелик.
– Я не стала звать Олега – говорит Аня – а то он как-то странно ведет себя... Если стал служить этим стервам, то может настучать им, что мы кое-что знаем.
– И правильно – говорю я – пока мы можем доверять только друг другу и Лелику, который в гостях у китаянок еще не был.
– И не пойду туда ни за какие коврижки! – утверждает наш друг, усаживаясь в беседке за стол.
Я ставлю перед ним чашку холодного чая.
– Не зарекайся. Наши мужчины тоже утверждали, что не попадут под чары этих бестий...
– Китаянки вообще не в моем вкусе... Да и вообще азиатки. Ладно, я буду краток – он берет из вазочки печенье и цепляет ложечкой ягодку из земляничного варенья – книга имеет необычную ценность из-за того, что она, скажем так, представитель древней культуры кицунэ. Эта книга представляет собой целый культурный пласт японской мифологии и фольклора. Написана она, как ни странно, женщиной и называется «Сущность кицунэ». Должен сказать, что легенда о кицунэ зародилась еще в Китае, а затем вместе с литературой перешла и в Японию. И поскольку легенда гласит, что кицунэ – это посланницы богини Инари, а богиня Инари олицетворяет собой плодородие и достаток, то книга эта ценна в первую очередь тем, что в ней содержится информация о том, как получить все это и как стать кицунэ. Но как таковая ценность совсем не в этом. Вы прекрасно знаете, что в Японии существует традиционная форма организованной преступности – якудза, это группировки, которые занимают лидирующее положение в криминальном мире страны. Существуют отдельные группировки, скажем так, «японская мафия», которые делят те или иные территории и власть. Одна из таких группировок под названием «Гиниро но я но ханта», что означает «серебристые ночные охотники», является одной из самых сильных и крупных группировок. Через нее проходят самые крупные мафиозные сделки, через нее решаются многие вопросы и через нее проходят большие, нет, просто огромные деньги не только самой страны. Издавна, как только зародилась японская мафия, эта группировка была одной из первых и значимых, и власть в ней переходила согласно клановости – от отца к сыну и так далее. Но был один момент – с властью должна была передаваться и книга...
– Подожди-ка – невежливо перебиваю его я – книга под названием «Сущность кицунэ»?
– Именно. Только тот, кто имеет эту книгу, может править в группировке, только тот, кто обладает ей – обладает и всесильной властью над остальными членами. Но вот в один прекрасный момент – в какой именно, нам неизвестно, эта книга пропадает, и представители династии Ху, которые обладали ею и передавали из рук в руки, сброшены с правящего пьедестала. Все члены, что рангом выше, переругались меж собой по вопросу того, кто должен сесть на правление в группировке при отсутствии книги. Теперь там идет настоящая война между членами, группировка редеет, скудеет, члены ее перебили друг друга и мира нет. Сильная прежде власть уходит в небытие. А представители династии Ху, те, что смогли скрыться, тщательно ищут эту книгу, чтобы вернуть себе прежнюю власть. Представители Ху характеризуются своей необычной жестокостью, извращенными способностями к убийствам и насилию, говорят, они не щадят ни подростков, ни стариков, в общем, кровожадные. Наркотики, оружие, дорогие казино, кафе, рестораны – все это про них. И если остальные японские мафиозные группировки ведут себя более – менее адекватно, то эти вообще потеряли берега и ничего не боялись. То есть представителям династии Ху очень важно вернуть эту книгу, пока они окончательно не ослабли. Понимаете, о чем я?
– Вот почему в книге лежала записка, что она не должна попасть в руки представителей династии Ху – говорю я задумчиво – иначе быть великой беде. Кто-то очень не хочет, чтобы она попала в их руки, потому что потом к ним вернется власть. Кто-то хочет, чтобы группировка ослабла, а члены ее наконец перебили друг друга. Но похоже, представители династии Ху могут искать эту книгу, и китаянки прибыли сюда именно за этим.
– Подождите... Но как они узнали, что эта книга именно здесь. И вообще, как она оказалась у Таисьи? – спрашивает Агния.
– Вопрос интересный, но мне кажется, мы пока вообще на него ответить не сможем – говорю я – и потом – вряд ли это так важно, учитывая, что книга уже здесь. Правда, неизвестно, у кого она сейчас. Совсем недавно я выяснила, что она не у китаянок. Иначе, мне кажется, они бы уже давно свернули лавочку и отправились в свою эту мафиозную группировку.
– И что мы будем делать? – спрашивает Анютка – кто взял книгу? Где она сейчас?
– Слушайте, я вам еще не назвал вторую причину, по которой за книгой могут охотиться.
– И что же это за причина?
– Элементарно и банально – деньги. Просто деньги. Книга будет стоить вот столько, если ее продать в Европу, например, коллекционеру.
Лелик рисует на салфетке цифры, а мы завороженно наблюдаем за тем, как под его ручкой появляются все новые и новые нули.
– Европейские толстосумы многое бы отдали за то, чтобы эта книга была в их коллекции. Клан Ху развалился бы окончательно, кто-то стал бы богаче на эту сумму, а счастливый коллекционер обладал бы единственным во всем мире экземпляром.
– Так, судя по всему, книга у Таисьи была уже давно, а знакомство с Масловым этой китаянки – это всего лишь способ вынюхать что-либо... Они каким-то образом знали, что книга в этих краях и пытались хоть что-то разведать через Данилу. Он же рассказал Саюри и о плодородии земель, и о ферме... И в совокупности с книгой они решили прибрать к рукам и все остальное, обеспечивая кафе, которое тут построили и которые еще построят, мясом и отстроив тут теплицы для выращивания опийного мака. Как сказал Вадим – закон в нашей стране можно и обойти, в конце концов, опийные теплицы можно как-то... замаскировать... Книгу они отправят клану, кто-то станет править там, пуская сюда периодически свои щупальца для получения прибыли от кафе, опийного мака и продажи запчастей различных животных, те, что имеют ценность в Японии и Китае.
– Ну, Ася, ты нафантазировала! – восхищенно говорит Анфиска.
– Она недалека от правды – отвечает ей Лелик – но книга явно не у китаянок, иначе здесь все бы изменилось каким-то образом. Они уже вряд ли стали бы скрывать свои истинные намерения, скажем так...
– И что нам делать со всем этим? – спрашиваю я.
– Если книга не у китаянок, то давайте попробуем ее найти, и вернуть им ее, выдвинув свои условия. Пусть играют по нашим правилам! – говорит Агния горячо.
– И что это за условия? – с подозрением спрашивает у нее Лелик – деньги?
– Ты что? – хмурится та – какие деньги, Лелик? Нет! Пусть сворачивают тут свою деятельность, забирают книгу и чтобы духа их тут не было! А в своей Японии пусть делают, что хотят – это их проблемы. Нам с Японской мафией не тягаться!
– Погодите – это уже Анютка – вам самим не кажется, что все это смешно и неправдоподобно?! Какая японская мафия, какие ценные книги в нашей глуши?
– В охотников на людей и Вельзевула также никто не верил – парирую я – но в Заячьем, похоже, аномальная зона. Теперь вот японская мафия подоспела!
– Постойте... – это уже Анфиска – я тогда не понимаю, зачем им мужики? Зачем им башка медведя, рога, хвосты, что там еще...
– Сердце и копыта – подсказываю я – и кто такой хозяин, про которого они все говорят?
– Это нам еще предстоит выяснить – отвечает Лелик – но вот тот, кто взял эту книгу, заимел себе большие проблемы – если про него узнают – его просто уберут и все. И потом, чтобы продать этот экземпляр в Европе, надо знать коллекционеров, выйти на них... Это нашему простому деревенскому люду не под силу... Да и не по зубам...
– Слушайте, а может тот, кто взял ту книгу хочет продать ее самим китаянкам, если они действительно за ней охотятся? – высказывает предположение Анфиска.
– Японкам – поправляю я.
– Тогда он дурак или дура, и в большой опасности. Китаянки мокрого места от него или от нее не оставят – заявляет Лелик.
– Нам нужно действовать. Придумать, что нам делать и как найти эту книгу. Нельзя, чтобы она попала к Саюри раньше нас. Агния права – мы должны купить наш покой за эту книгу. А значит, нам нужно ее отыскать. Они потом в своей Японии пусть делают, что хотят, мы должны Заячье отстоять в первую очередь. А то скоро у нас тут своя якудза будет. Давайте все подумаем, что нам делать и через пару дней снова соберем совет. Лелик, ты остаешься, или в город?
– Нет, с вами Агния останется, у меня работа.
– Хорошо. Но действовать мы должны, я считаю, совместно с полицией, а потому я завтра с утра поеду к Вадиму на работу и все ему расскажу, все, что мы выяснили. Лелик, спасибо тебе за информацию. Ребят, а теперь давайте по домам и спать! Утро вечера мудренее.
На следующий день я доезжаю до работы мужа. Отлично – заодно устрою ему сюрприз! Подхожу к его кабинету и слышу внутри тихий голос Вадима. В щель в двери вижу, что он один и с кем-то разговаривает по телефону.
– Я даже в Заячьем стараюсь теперь пореже бывать, чтобы избежать этого наваждения! Не представляешь, каких усилий мне это стоит! Но я очень надеюсь, что это прекратится! Потому что... Я люблю свою жену, понимаешь, но эта женщина – это что-то просто нереальное... Не иначе, околдовала меня...
Продолжение здесь
Спасибо за то, что Вы рядом со мной и моими героями! Остаюсь всегда Ваша. Муза на Парнасе.
Все текстовые (и не только), материалы, являются собственностью владельца канала «Муза на Парнасе. Интересные истории». Копирование и распространение материалов, а также любое их использование без разрешения автора запрещено. Также запрещено и коммерческое использование данных материалов. Авторские права на все произведения подтверждены платформой проза.ру.