Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Театральный журнал

Национальный театр танца Якутии покажут эпос о воительнице с острым кулаком

Национальный театр танца Якутии покажут эпос о воительнице с острым кулаком ❤️❤️❤️ Полное название постановки — «С грозными очами, с острым кулаком девушка-богатырь Кыыдаан». Первая встреча этого спектакля со зрителем случилась ещё летом, в селе Сунтар в рамках торжеств по случаю праздника Ысыах. Сценическая премьера состоится 24 сентября. В якутском эпосе Олонхо воительницы традиционно присутствуют наравне с богатырями, что находит отражение и в репертуаре национальных театров. Сюжет о девушке-богатыре Кыыдаан проходит по разряду редкостей. Его сказителем был легендарный олонхосут Сергей Афанасьевич Зверев — Кыыл Уола. Наиболее полную запись сделал один из жителей Усть-Алданского района, который услышал это произведение в исполнении самого Зверева в 1943 году. «Неизвестно, исполнял ли Зверев его ещё когда-либо. Но тот мужчина записал в дневнике, что присутствовали 100 человек, плохо слушали, шумели. Самое главное здесь в том, что он записал короткий пересказ сюжета», — рассказывает

Национальный театр танца Якутии покажут эпос о воительнице с острым кулаком ❤️❤️❤️

Полное название постановки — «С грозными очами, с острым кулаком девушка-богатырь Кыыдаан». Первая встреча этого спектакля со зрителем случилась ещё летом, в селе Сунтар в рамках торжеств по случаю праздника Ысыах. Сценическая премьера состоится 24 сентября.

В якутском эпосе Олонхо воительницы традиционно присутствуют наравне с богатырями, что находит отражение и в репертуаре национальных театров. Сюжет о девушке-богатыре Кыыдаан проходит по разряду редкостей. Его сказителем был легендарный олонхосут Сергей Афанасьевич Зверев — Кыыл Уола. Наиболее полную запись сделал один из жителей Усть-Алданского района, который услышал это произведение в исполнении самого Зверева в 1943 году.

«Неизвестно, исполнял ли Зверев его ещё когда-либо. Но тот мужчина записал в дневнике, что присутствовали 100 человек, плохо слушали, шумели. Самое главное здесь в том, что он записал короткий пересказ сюжета»,

— рассказывает автор спектакля, Сергей Потапов. Своеобразный синопсис и лёг в основу либретто (драматург — Анна Аммосова).

Потапов — режиссёр, чрезвычайно востребованный и в Якутии, и за её пределами. С национальным наследием олонхо ему уже доводилось работать. Для режиссёра новая постановка — дань уважения великому земляку: Кыыл Уола — выходец из того же села Сунтар, что и Сергей Потапов (также уместно вспомнить, что постановка приурочена к 125-летию со дня рождения классика). Чистой реконструкции ожидать не следует; судя по официальному анонсу, с точки зрения формы будет синтез между современностью и традицией:

«Это перформанс, в котором героический эпос раскрывается через шаманский ритм, архаичную и современную пластику, живую музыку и народное якутское пение — тойук. Древний сюжет становится визуальной поэмой, рождающейся на стыке традиционных этнических мотивов и современного театрального эксперимента».

👍 Подробнее о предстоящей премьере читайте на сайте «Театрального журнала».