В российский прокат выходит фильм Никиты Высоцкого и Ильи Лебедева «Август». Это новая экранизация написанного в начале 1970-х романа Владимира Богомолова «Момент истины», в котором рассказывается о том, как сотрудники «СМЕРШа» боролись с немецкой агентурой на только что освобожденной территории Западной Белоруссии в 1944 году.
Главные герои — группа капитана Алехина и его подчинённых, старшего лейтенанта Таманцева и лейтенанта Блинова; перед ними поставлена задача — найти вражескую радиостанцию в глухих лесах, чтобы противник не узнал о подготовке новой операции. Книга сразу после выхода стала бестселлером, её тут же хотели перенести на экран, но советский фильм, который делал режиссёр Витаутас Жалакявичюс, так и не был снят — материал признали браком, а плёнки уничтожили.
Впервые фильм по «Моменту истины» был снят в 2000 году на киностудии «Беларусьфильм». Режиссёр «В августе 44-го» Михаил Пташук тесно сотрудничал с Богомоловым, который остался доволен подбором актёров — главные роли сыграли Евгений Миронов, Владислав Галкин и Юрий Колокольников, — но из-за разногласий по некоторым сюжетным решениям писатель снял своё имя с титров уже готовой картины. В следующий раз к этому материалу кинематографисты подступились в 2022 году — вышел сериал «Операция "Неман"», который лишь основывался на сюжете романа. «Август» — новое прочтение той же книги, а на главные роли были выбраны Сергей Безруков, Никита Кологривый и Павел Табаков.
«Всё было придумано древними греками»
Фильм Михаила Пташука в 2001 году хитом проката не стал — при общем бюджете в $5 млн он собрал в кинотеатрах лишь $400 тысяч. Но затем эта картина стала считаться одной из лучших современных лент о Великой Отечественной — «В августе 44-го» регулярно показывали по телевидению, а образы, созданные актёрами, стали прочно ассоциироваться с героями книги Богомолова. Собственно, поэтому «Август» просто обречён на сравнение с картиной Михаила Пташука «В августе 44-го». И вот тут хочется вывести дискуссию на новый уровень — стоит ли вообще переснимать кино, которое уже себя зарекомендовало? А это касается не только российских фильмов, но и тех картин, которые вошли в золотой фонд советского кинематографа.
«Бэтмена» перезапускают каждые десять лет
По мнению продюсера, эксперта кино Николая Акопова, есть несколько причин появления новых версий уже знакомых зрителям сюжетов, и один из них — обоснованный цикл возвращения к проверенным историям, который существует и в России, и в Голливуде. В качестве примера Акопов привел «Бэтмена», которого перезапускают каждые десять лет — с разными режиссёрами, разными актёрами и разным видением. Кроме того, мировое кино постоянно обращается к классическим произведениям — чуть ли не ежегодно выходят новые экранизации Шекспира, Диккенса, Толстого или сказок Гофмана и братьев Гримм.
«Если упрощать — всё было придумано ещё древними греками, и с тех пор новых сюжетов не прибавилось», — сказал продюсер в беседе с aif.ru.
Акопов считает, что от советского кинематографа нам досталась мощная база, которую вполне можно использовать.
«Там много историй, которые могут действительно "зазвучать" по-новому в современной культурной среде, особенно с учётом новых возможностей в визуальной и технической части», — отметил он.
При этом Акопов указывает, что в обращении к проверенным сюжетам именно сейчас есть и прагматический расчёт, поскольку мало кто решился рисковать, когда потребовалось быстро заполнить кинотеатры после ухода в начале СВО голливудских кинокомпаний.
Кризис оригинальных сюжетов
Существует и кризис оригинальных сценариев, на фоне которого откликающееся название и уже прошедший проверку сюжет повышают шансы на интерес у современного зрителя, а также на получение финансирования, в том числе и от государства.
«Решения часто принимают люди, которые помнят "старую культовую картину". Так проще продать — и стримингу, и каналу, и инвестору», — резюмирует Акопов.
Что любопытно — иногда попытки привлечь внимание к проекту за счёт старых хитов не срабатывают. В 2007-м фильм «Ирония судьбы. Продолжение» оказался очень успешным, хотя повторял сюжет мелодрамы Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром».
Но затем у Аллы Суриковой не получилось повторить успех комедии «Человек с бульвара Капуцинов», провалился покадровый ремейк «Кавказской пленницы» Леонида Гайдая — хотя авторы новой версии даже актёров подобрали с похожими типажами.
В начале сентября этого года в онлайн-кинотеатрах стартовал показ сериала Жоры Крыжовникова и Ольги Долматовской «Москва слезам не верит. Всё только начинается» — история про трёх девушек, которые приехали из провинции в Москву нулевых, чтобы устроить свою жизнь и судьбу. Но уже после первой серии этот сериал раскритиковали в пух и прах в Сети — не всем понравились отсылки к оскароносному фильму Владимира Меньшова «Москва слезам не верит», который был хитом советского проката 1980 года.
Акопов выразил сомнение, что целевая аудитория стримингов сравнивала новый сериал с фильмом Меньшова.
«Для них сериал Крыжовникова и Долматовской — просто ещё один проект, который они посмотрели», — отметил он.
По его мнению, отсылки к оригинальному фильму в рекламе понятны и обоснованны: «в продвижении все средства хороши».
«Как и в случае с фильмом по Богомолову, не стоит сравнивать эти две картины и говорить, что здесь лучше, а тут хуже. У всех своё мнение. Кто-то скажет, что нельзя переснимать старые фильмы, и я, например, скорее, буду стоять на этой позиции. Но есть ещё миллион других людей, которые оценят новый проект по достоинству, и, возможно, он им понравится именно в современном прочтении. У Крыжовникова в сериале есть интересные решения сцен, и уж точно он не сделан посредственно. Думаю, каждый художник имеет право на высказывание, а история рассудит, кто прав, кто не прав», — говорит Акопов.
АиФ в MAX https://max.ru/aif
АиФ в Телеграм
Официальный канал АиФ https://t.me/aifonline
АиФ. Здоровье https://t.me/aif_health
АиФ. На даче https://t.me/aif_dacha
АиФ. Кухня https://t.me/aif_food
Вопрос-Ответ — вопросы, ответы, викторины и интересные факты обо всем на свете. https://t.me/aif_vo