Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Множественное число существительных

** Текст в формате pdf, выложен на моём канале в Телеграм. Пока готовится очередной материал по сложноподчинённым предложениям продолжим изучение более простых, но не менее важных разделов грамматики французского языка. Сегодня в поле нашего объектива попало множественное число имен существительных. Как ни странно, но здесь есть место для серьёзных орфографических ошибок. Постараемся их избежать. Очевидно, что имя существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе (nom au singulier / au pluriel). Индикаторами используемого числа являются артикли и местоименные прилагательные. Un enfant / des enfants – mes enfants – ces enfants; Une voiture / des voitures – mes voitures – ces voitures. Переходим к правилам образования множественного числа имен существительных. Их несколько, и упущение одного из них порождает обидные орфографические ошибки. Общее правило заключается в том, что множественное число имен существительных образуется присоединением непроизносимого -s
Картинка из свободных источников
Картинка из свободных источников

** Текст в формате pdf, выложен на моём канале в Телеграм.

Пока готовится очередной материал по сложноподчинённым предложениям продолжим изучение более простых, но не менее важных разделов грамматики французского языка.

Сегодня в поле нашего объектива попало множественное число имен существительных. Как ни странно, но здесь есть место для серьёзных орфографических ошибок. Постараемся их избежать.

Очевидно, что имя существительное может стоять как в единственном, так и во множественном числе (nom au singulier / au pluriel).

Индикаторами используемого числа являются артикли и местоименные прилагательные.

Un enfant / des enfants – mes enfants – ces enfants;

Une voiture / des voitures – mes voitures – ces voitures.

Переходим к правилам образования множественного числа имен существительных. Их несколько, и упущение одного из них порождает обидные орфографические ошибки.

Общее правило заключается в том, что множественное число имен существительных образуется присоединением непроизносимого -s к форме единственного числа:

Un arbre – des arbres;

Mon stylo – mes stylos;

Cette table – ces tables.

Заметим, что существительные, имеющие в единственном числе окончания -s, -х, -z, во множественном числе не изменяются.

Un bois - des bois;

Un pays - des pays;

Une voix - des voix;

Une noix - des noix;

Le nez - les nez;

Un gaz - des gaz [ɡɑz].

Замечание:

Существительное os [ɔs] - кость, меняет своё произношение во множественном числе.

Un os [ɔs] - des os [o].

Теперь обратимся к другим окончаниями имён существительных, использующих -s в качестве окончания при образовании множественного числа.

А. Существительные, заканчивающиеся на -ou.

Un clou - des clous;

Un trou - des trous.

Здесь мы сталкиваемся с рядом исключений из этого правила. Исключений всего семь и их легко запомнить.

  • Un bijou - des bijoux;
  • Un caillou - des cailloux;
  • Un chou - des choux;
  • Un genou - des genoux;
  • Un hibou - des hiboux;
  • Un joujou - des joujoux;
  • Un pou - des poux.

Б. Существительные, заканчивающиеся на -ail.

Un détail - des détails;

Un chandail - des chandails;

Un éventail – des éventails;

Un rail - des rails.

В этом случае тоже существуют исключения.

  • Un bail - des baux;
  • Un corail - des coraux;
  • Un émail - des émaux;
  • Un soupirail - des soupiraux;
  • Un travail - des travaux;
  • Un vantail - des vantaux;
  • Un vitrail - des vitraux;

etc.

Помимо применения -s как окончания, есть и другие способы образования множественного числа.

Если имя существительное имеет в единственном числе такие окончания как -au, -eau, -eu, то во множественном числе к нему добавляется .

Un bateau – des bateaux;

Un bureau - des bureaux;

Un cheveu - des cheveux;

Un couteau - des couteaux;

Un enjeu - des enjeux;

Un étau - des étaux;

Un tuyau - des tuyaux;

Un vœu - des vœux.

Исключения из этого правила таковы:

Un sarrau - des sarraus;

Un blеu - des bleus;

Un pneu - des pneus.

В этих исключениях при образовании множественного числа происходит добавление окончания -s как это происходит в общем случае.

Если имя существительное в единственном числе заканчивается на -al, то во множественном числе окончание трансформируется в -auх.

Un animal – des animaux;

Un canal - des canaux;

Un cheval - des chevaux;

Un hôpital - des hôpitaux;

Un journal - des journaux,

Здесь тоже не обошлось без исключений:

  • Un bal - des bals;
  • Un chacal - des chacals;
  • Un carnaval - des carnavals;
  • Un ideal - des ideals (возможен вариант ideaux);
  • Un festival - des festivals;
  • Un cal - des cals;
  • Un aval - des avals;
  • Un choral - des chorals;
  • Un étal - des étals;
  • Un pal - des pals;
  • Un récital - des récitals;
  • Un régal - des régals;
  • Un val - des vals.

Помимо вышеперечисленных, имеются особые случаи образования множественного числа существительных.

Un aïeul - des aïeux;

Un œil - des yeux;

Un ciel - des cieux;

Un jeune homme – des jeunes gens;

Madame - mesdames;

Monsieur - messieurs;

Mademoiselle - mesdemoiselles;

Bonhomme - bonshommes.

Существует три существительных, произношение которых меняется в зависимости от используемого числа (единственного или множественного).

Un bœuf [bœf] - des bœufs [bø];

Un œuf [œf] - des œufs [ø];

Un os [ɔs] - des os [o].

Запомните!

Имена собственные не образуют множественного числа с использованием -s на конце.

- Nous avons invité les Dufret à dîner. (г-на и г-жу Dufret или семью Dufret).

- Мы пригласили Дюфре на ужин.

В приведённом примере фамилия осталась без изменений, в том время как определенный артикль указывает на множественное число приглашенных.

Однако, есть случаи, когда имена всё же могут использоваться во множественном числе. Это фамилии художников, употребляемые для обозначения их работ.

- Il possède deux Renoir/deux Renoirs.

- Он владеет двумя полотнами Ренуара.

Имеется ряд существительных, применяемых преимущественно во множественном числе:

Les ciseaux - ножницы;

Les lunettes - очки;

Les mathématiques - математика;

Les ténèbres - сумерки;

Les dames - шашки;

Les échecs - шахматы;

Les friandises - сладости;

Les environs - окрестности;

Les archives - архивы;

Les débats - дебаты;

Les troupes - войска;

Les mœurs - нравы.

Особое место занимает образование множественного числа сложных имен.

1. Если сложное существительное пишется в одно слово, то его множественное число образуется по общим правилам:

Un portefeuille - des portefeuilles;

Un passeport - des passeports.

2. Множественное число составного сложного существительного зависит от частей речи, из которых оно состоит.

Существуют четыре возможных комбинации.

А. Оба элемента сложного существительного изменяются в числе.

Существительное + прилагательное:

Un coffre-fort - des coffres-forts.

Прилагательное + существительное:

Une petite-fille - des petites-filles.

Прилагательное + прилагательное:

Un sourd-muet - des sourds-muets.

Существительное + существительное:

Un oiseau-mouche - des oiseaux-mouches.

Б. Только первый элемент сложного существительного изменяется в числе.

Существительное + предлог + существительное:

Un arc-en-ciel - des arcs-en-ciel.

Существительное + существительное (предлог опущен, но подразумевается):

Un timbre-poste - des timbres-poste.

В. Только второй элемент сложного существительного изменяется в числе.

Глагол+ существительное:

Un tourne-disque - des tourne-disques.

Наречие+ существительное:

Un haut-parleur - des haut-parleurs.

Предлог+ существительное:

Un avant-poste - des avant-postes.

Г. Сложное существительное не изменяется в числе.

Глагол + глагол:

Un laissez-passer - des laissez-passer.

Глагол + наречие:

Un passe-partout - des passe-partout.

Внимание!

Если в сложном существительном второй элемент является именем неисчисляемым, то существительное в числе не изменяется. В этом случае на множественное число указывает артикль перед словом.

Un abat-jour - des abat-jour;

Un gratte-ciel - des gratte-ciel;

Un perce-neige - des perce-neige.

В заключение, я хочу закончить мой рассказ коротким анекдотом, который встречается в различных учебниках по грамматике, в том числе в известном курсе И.Н. Поповой и Ж.Н. Казаковой "Французский язык: учебник для I курса".

UN CHACAL – DEUX…?

Le propriétaire d'un zoo écrit à un fournisseur en Afrique: « Cher monsieur, veuillez me faire expédier deux chacals ».

Il relit la lettre, il réfléchit, puis il la déchire et en écrit une autre: « Cher monsieur, veuillez me faire expédier deux chacaux ». Il regarde ce qu'il a écrit: le pluriel lui paraît étrange.

Et il fait une troisième lettre: « Cher monsieur, veuillez me faire expédier un chacal. Post-scriptum. Ajoutez un chacal au premier ».