В отличие от профессиональных полиглотов с их ошибочной безошибочностью, люди не владеющие языками, полагаясь на интуицию, способны выдавать слова и образы уникальные, как они сами. Завгар Валера Кирюта в школе учил немецкий и поэтому произносил вместо soulin' hot soul - "золин гот зол". Создатель таких персонажей, как Хурдалей Бруклеевич и Навоз Смердулакович, единственный в своем роде гибрид Миколы Яковченко с Брайаном Джонсом - Серега "Стоунз" Урженко в школе учил французский, но куда свободнее разговаривал на языке, понятном только ему. Из сравнительно более известных примеров - перебежчик Анатолий Кузнецов, так и не освоивший английский за восемь лет жизни в Лондоне, сотворил тем не менее два высочайших пинакля онейрической ономастики - "Тейч файв" и "Франц Таурин". И не важно, что первый из них искаженное название известнейшей джазовой пьесы, а второй вполне реальный литератор: Как его звали, этого Голиафа — на «Ф», на «Ф» — Франц Таурин! Автор романа «Ангара» — читали? В сновид