Найти в Дзене
Мир комиксов

Датский юмор в смешных комиксах WUMO

Если бы у мира был собственный будильник, то срабатывал бы он так: вместо звонка на экране появлялась бы панелька WUMO. Смешно, нелепо, иногда обидно правдиво — и сразу ясно, что день начался. Эти комиксы не объясняют, как жить, они просто ставят нас в неловкое положение, где абсурд срастается с реальностью. Тут оборотень ругается на полумесяц, пришельцы требуют от комбайнёра уважать их труд, а футболка становится шедевром случайного «батик-дизайна» благодаря пакетику M&M’s. И всё это показано так, будто так и должно быть. Не параллельная вселенная, а наша повседневность, слегка смещённая на полшага в сторону. В сегодняшнем выпуске «Мира комиксов» разберёмся, что скрывается за этим скандинавским юмором: стиль, философия и то, как две противоположные творческие натуры нашли общий язык в абсурде. Комиксы WUMO придумали датчане Микаэль Вульфф и Андерс Моргенталер. Вульфф — стендап-комик и телеведущий, человек, привыкший подмечать нелепости в живых разговорах. Моргенталер — режиссёр и аним
Оглавление

Если бы у мира был собственный будильник, то срабатывал бы он так: вместо звонка на экране появлялась бы панелька WUMO. Смешно, нелепо, иногда обидно правдиво — и сразу ясно, что день начался. Эти комиксы не объясняют, как жить, они просто ставят нас в неловкое положение, где абсурд срастается с реальностью.

-2

Тут оборотень ругается на полумесяц, пришельцы требуют от комбайнёра уважать их труд, а футболка становится шедевром случайного «батик-дизайна» благодаря пакетику M&M’s. И всё это показано так, будто так и должно быть. Не параллельная вселенная, а наша повседневность, слегка смещённая на полшага в сторону.

-3

В сегодняшнем выпуске «Мира комиксов» разберёмся, что скрывается за этим скандинавским юмором: стиль, философия и то, как две противоположные творческие натуры нашли общий язык в абсурде.

-4

Два автора и одна идея

Комиксы WUMO придумали датчане Микаэль Вульфф и Андерс Моргенталер. Вульфф — стендап-комик и телеведущий, человек, привыкший подмечать нелепости в живых разговорах. Моргенталер — режиссёр и аниматор, любящий визуальные эксперименты.

-5

В начале двухтысячных они объединились и отправили совместный комикс на конкурс. Победа стала началом проекта, который быстро разросся за пределы Дании.

-6

Сначала название выглядело тяжеловесно — Wulffmorgenthaler, просто слияние фамилий. В 2012 его сократили до WUMO: легко произносить, удобно запоминать, идеально для цифровой эпохи.

-7

Формат однопанельника

Главная особенность WUMO — формат. Почти всегда это одна панелька. Нет разгона и длинной экспозиции, сразу — финальная сцена. Такой приём роднит их с анекдотом: смех рождается мгновенно, от неожиданного поворота.

-8

Но в отличие от короткой шутки, в панельке WUMO часто спрятан второй слой. Здесь важны мелкие детали: выражение лица, подпись, странность в фоновом объекте. Авторы оставляют пространство для догадки. Это не «смешинка в лоб», а скорее маленькая головоломка.

-9

Стиль рисунка намеренно простой, даже мультяшный. У персонажей чуть преувеличенные черты, но при этом они не превращаются в гротескных монстров.

-10

Авторы используют яркие цвета, чистую линию и минимум фона, чтобы внимание не рассеивалось. Визуал работает как рамка для шутки: он понятен любому зрителю, независимо от возраста и культурного кода.

-11

Юмор WUMO — это сочетание бытового и абсурдного. Каждая ситуация начинается с чего-то знакомого: экзамен, поездка в отпуск, разговор друзей, работа фермера.

-12

Но затем в неё вторгается нелепость: волк жалуется на фазу луны, пришельцы ссорятся с комбайнёром, а гамак становится ловушкой на две недели. Смешно не потому, что это полностью выдумка, а потому что абсурд встроен в повседневность так, будто это норма.

-13

Отдельный приём, который любят Вульфф и Моргенталер, — это «буквализация». Герои буквально проговаривают или воплощают в жизнь фразу, которую в реальной жизни никто не воспринимает дословно.

-14

Это создаёт эффект неожиданности, когда банальное выражение оборачивается визуальным абсурдом.

-15

Юмор WUMO редко строится на злости или грубой сатире. Даже когда речь идёт о чём-то мрачном, интонация остаётся лёгкой. Это делает их комиксы универсальными: они одинаково читаются в скандинавских странах, в Америке и у нас. Смех здесь не «над», а «вместе» — над абсурдным устройством мира, в котором и так полно странностей.

-16

Реакция публики

Не все одинаково воспринимают WUMO. У них хватает хейтеров: кому-то комиксы кажутся грубоватыми, кому-то слишком «чернушными». Но преданных поклонников больше на порядок. Эти панельки заменяют утренний кофе, помогают переключиться и прогнать усталость.

-17

Именно поэтому WUMO печатают и скандинавские газеты, и американские издания вроде New York Times. Их юмор понятен везде.

-18

WUMO живут уже больше двадцати лет. За это время менялись платформы, уходили бумажные полосы, приходили соцсети, но неизменным оставалось главное: умение поймать странность.

-19

В мире, где каждый день рождает новые мемы, WUMO сохраняют свежесть. Их панельки просты и одновременно многослойны. Они напоминают: нелепость всегда рядом, стоит только взглянуть на неё под правильным углом.

-20

Они не морализаторы и не философы. Они просто рисуют — и попадают в точку.

-21

Источник изображений: https://wumo.com/wumo

Больше интересного: