Пинё (хангыль: 비녀) — традиционная корейская заколка-шпилька для фиксации женских шиньонов и мужских пучков. Её основная цель — закрепить шиньон на месте, но она также служит украшением, по которому можно было определить социальный статус и сословную принадлежность женщины. Они характерны для позднечосонского периода, имели массивный округлый стержень с небольшой головкой.
Дамы из привилегированного слоя общества носили шпильки из золота, серебра, нефрита, коралла. Простые женщины скрепляли свои причёски скромными шпильками из никеля, латуни, кости, дерева, рога. Поскольку пинё простых женщин были очень скромны по форме и оформлению, для придания заколке оригинальности в полый стержень металлической пинё закладывались мелкие камешки, которые звенели при движении.
До наших дней дошли разнообразные пинё 비녀, и все они имеют своё собственное название, которое напрямую связано с декором их навершения. На-пример, соннюджам 석류잠 – шпилька с гранатом, ёнджам 용잠 –шпилька с драконом, моннёнджам 목련잠 – шпилька с магнолией,мэджукчам 매죽잠 – шпилька со сливой и бамбуком и др. Ёнджам 용잠 – шпилька с драконом, такое украшение носила супруга Вана или жена наследника, а знатные дамы, не принадлежащие к семье Вана, могли носить такие шпильки только во время свадебной церемонии. Другая традиционная корейская шпилька называется твикочжи 뒤꽂이. Она имеет несколько разновидностей :
Нефритовые украшения носили, как правило, летом, так как считалось, что камень избавляет тело от жара. Корейцы верили в лечебные свойства этого камня, в то, что он защищает от злых сил. Нефрит для шпилек привозили из Китая. Нефрит– довольно хрупкий материал, поэтому изготавливали шпильки простых форм, они были цельными, навершие делали в виде шляпки гриба или в виде ствола бамбука.
Весной и осенью закалывали волосы шпильками с янтарём, а зимой предпочитали серебрёные шпильки, в том числе с коралловыми навершениями. Одним из популярных материалов для шпилек того времени был коралл. Коралл издревле считался символом долголетия и успешной служебной карьеры.
Корейские украшения имели не только функциональное, декоративное, но и символическое значение, они могли рассказать о том, какое социальное положение занимал человек, в браке он или нет. На определённый праздник одевали специальные украшения, дарили украшения с подтекстом, который выражался в том орнаменте, который был использован при изготовлении того или иного украшения.
Пинё делят на два вида: чам (корейский: 잠; ханча: 簪) и чхэ (корейский: 채; ханча: 釵). Чам выглядят как палочка с утолщением с одной стороны, а чхэ — с двумя зубцами, имеют форму буквы «П».
В эпоху Чосон девушки в день совершеннолетия впервые делали взрослую причёску с собранными в пучок волосами и вставляли в неё пинё.
Если свадьба происходила до совершеннолетия, то церемонию причёски с пинё проводили перед свадьбой. Девочки и молодые девушки могли носить только косу с лентой тэнги, а пинё им нередко дарили на свадьбу женихи. История пинё восходит к эпохе Трёх государств, когда её обычно носили женщины Корё с причёской, похожей на шиньон. Возможно регламентация ношения пинё появилась в правление короля Ёнджо. Во времена Силла пинё были запрещены как предмет роскоши.
Пинё использовался в качестве замены парика качхе, который носили многие замужние женщины, желающие показать свой статус и положение в обществе. Из-за размеров и веса всей причёски женщины могли даже получить травмы шеи. Чтобы предотвратить возникновение дальнейших социальных проблем из-за чрезмерной стоимости всех предметов и дальнейшие травмы, качхе был заменён на пинё.
Пинё бывают двух типов: «чам» используется для закрепления собственных волос, а чхэ — для размещения цветочных корон, называемых хвагван и чоктури.
Пинё типа «чам» именуются по форме и материалу. Существуют пинё, созданные для ношения во время конкретных событий, таких как официальные визиты, ношение в конкретный сезон, а также для людей разного возраста.
Пинё типа «чам» - jam с более короткими зубцами, и которые чаще всего служили только для украшения причёски называются Tteoljam - tteol переводится как весна. Форма Tteoljam могла быть совершенно разнообразной: круг, квадрат, стилизованный цветок или бабочка - такие пинё изготавливались со множеством элементов, закреплённых на гибких основания, которые трепетали во время движения.
Пинё типа che в основной своей массе были малофункциональны и больше служили для украшения пучков, кроме того они называются Твикоч-жи -Dwikkoji (dwi - значит сзади). На Dwikkoji как и на Tteoljam могли быть элементы на гибких основания или подвески, которые трепетали или раскачивались при движении.
Твикоч-жи -имеет несколько разновидностей:
1. ынпаран-твикочжи 은파란뒤꽂이 – это шпилька изготавливалась из серебра, заканчивалась навершением с бутонами лотоса, которых могло быть от одного до трёх, они крепились к шпильке элементом, выполненным в виде стебля бамбука. Бутоны лотоса окаймляли
остроконечные листья бамбука или цветы сливы. Шпилька покрывалась эмалью. При изготовлении навершения использовались такие камни, как агат и коралл. Такой вид шпильки представляет особый интерес, так как здесь переплелись две традиции : конфуцианство и буддизм. Цветы сливы и бамбук – символы конфуцианства, а цветок лотоса – символ буддизма. Также шпильки ынпаран-твикочжи 은파란뒤꽂이 могли выполняться с двумя навершениями. На одной из шпилек, дошедших до наших дней, две птицы сидят на цветке сливы, обращённые друг к другу, и держат в клювах драгоценный камень, под ними иероглиф, обозначающий человека, желающего счастья в современном мире и гармонии между мужчиной и женщиной. Другие заколки подобного вида выполнены с орнаментом травы вечной молодости. Считается, что эта трава одна из 10 существ и предметов, обладающих долголетием.
2. Ёнбон-твикочжи 연봉뒤꽂이 – это серебряные шпильки,
которые дополнялись элементами из коралла и зелёного нефрита. Шпильки из коралла делали с одним навершением, а из малахита были как с одним, так и с двумя навершениями в виде цветов сливы. Украшения для волос в эпоху Чосон и ствола бамбука, по самой шпильке выполнялся узор в виде волны. Такие шпильки были как замысловатой формы, так и простой, изящной; они выглядят вполне по-современному.
3. Шпильки ынпаран-квииге-твикочжи 은파란귀이개뒤꽂이 изначально создавались как приспособление для удаления ушной серы, но в последствии стали использоваться и как шпильки для волос. Все шпильки подобного рода выполнены из серебра, на теле шпильки встречается гравировка, также они украшались волнообразным
узором. Иногда такие шпильки декорировали бусинкой коралла, а кончик заостряли, т.к. при необходимости его использовали вместо иглы.
4. пичви-квииге-твикочжи 비취귀이개뒤꽂이 – такие шпильки выполнялись из малахита в виде ушной палочки; когда такая шпилька ломалась, то для её восстановления использовали золотые или серебряные пластинки.
5. Ынпаран-хвачжоп-твикочжи-выполнялись из серебра с орнаментом в виде цветов хризантемы или цветов сливы, серединкой цветка была бусинка коралла.
Ынпаран-хвачжоп-твикочжи 은파란화접뒤꽂이 выполнялись из серебра с орнаментом в виде цветов хризантемы или цветов сливы, серединкой цветка была бусинка коралла. На некоторых таких
шпильках на цветке сидит голубая птица, на других – прилетевшая бабочка, на третьих – пчела с жемчужиной на спине. В виду такой сложной композиции навершения выглядят довольно-таки объёмно
Золотых шпилек периода Чосон сохранилось мало, это связано с тем, что золото было редким и дорогим металлом, даже представительницы семьи Вана широко использовали не золотые, а позолоченные украшения. Золотились лишь концы шпильки, которые оставались видимыми после укрепления её в волосах. Излюбленным материалом для изготовления шпилек было серебро, навершия покрывались эмалями.
Все шпильки для волос изготавливались с большой фантазией и являются настоящими произведениями ювелирного искусства.
Современные шпильки не уступают по своей красоте старинным аналогам, и даже не смотря на то что сейчас они изготавливаются из более дешевых материалов, а порой вместо натуральных камней используются пластиковые бусины и стразы, они восхищают глаз своим изяществом и красотой.
Культурное значение
Мужчины носили пинё до эпохи Чосон, это прекратилось из-за распространения конфуцианских и буддийских идей о разделении полов.
Женская одежда была подчинена строгим нормам, были введены запреты на конкретные цвета, виды одежды и украшения для простого народа; послабления разрешались только во время свадебной церемонии. Правила ношения пинё были основаны на классовой системе предыдущей династии Корё. Использование золота и серебра было ограничено во времена династии Чосон.
Пинё нельзя было снимать на людях, однако после смерти родителей некоторые женщины распускали волосы в знак траура на три дня, а затем надевали деревянное пинё, которое носили три года.
В мифе о вознесении на небеса «Чхивондэ Янсанбок» из провинции Хамгёндо пинё помогает влюблённым встретиться.
И напоследок еще немного красивых, современных фотографий.
Пинё в свадебных и королевских нарядах.....