Найти в Дзене
Национальный след

От «лавэ» до «стырить»: вот вам 6 цыганских слов, которые прочно перешли в наш русский язык

Мы, русские и цыгане, вместе живем уже более 300 лет - первые ромалы на Руси появились еще в XVIII-XIX вв, когда наша великая страна присоединила обширные южные степные земли Молдавии да Новороссии, где шумной толпою прежде кочевали рома. Тогда же в русский язык начали проникать первые нехитрые цыганизмы. Самое известное такое слово - "лавэ". Наверно каждому известно русскому - значит просто "деньги" в разговорном языке нашем. Отсюда же и производное "лавандос". Словечко очень популярно, помню, в 1990-е было. Это же словечко цыгане, например, в сербский жаргон отправили - там "деньги это "лува". Жаргонные названия парня и девушки в русском языке. Популярны были в 1970-е, сейчас несколько отошли в тень. А ведь оба идут от цыганского «чаво» - «сын», «парень». Кстати, цыгане это слово дали не только нам - у англичан тоже chav имеется - примерно в том же значении: приблатненный паренек с улицы, гопник. Глагол сейчас в разговорном русском означает по-студенчески быстрый прием пищи на скорую
Оглавление

Мы, русские и цыгане, вместе живем уже более 300 лет - первые ромалы на Руси появились еще в XVIII-XIX вв, когда наша великая страна присоединила обширные южные степные земли Молдавии да Новороссии, где шумной толпою прежде кочевали рома. Тогда же в русский язык начали проникать первые нехитрые цыганизмы.

  • Понятное дело, цыганские слова попали в низкий жаргонный пласт лексики. В словарный запас, например, ярких представителей улицы и ресторана. Ибо, как нетрудно догадаться, первые ромалы у нас отнюдь не с профессорами общались и вовсе не научные труды писали.

Лавэ

-2

Самое известное такое слово - "лавэ". Наверно каждому известно русскому - значит просто "деньги" в разговорном языке нашем. Отсюда же и производное "лавандос". Словечко очень популярно, помню, в 1990-е было. Это же словечко цыгане, например, в сербский жаргон отправили - там "деньги это "лува".

  • Стричь лавэ, попасть на лавандос... Лавэ нанэ - денег нет :) В общем, давай лавэ и будет легче твой галавЭ (С) - Мистер Кредо. Однако ныне медленно забывается сие словечко среди молодежи постепенно.

Чувак и чувиха

-3

Жаргонные названия парня и девушки в русском языке. Популярны были в 1970-е, сейчас несколько отошли в тень. А ведь оба идут от цыганского «чаво» - «сын», «парень». Кстати, цыгане это слово дали не только нам - у англичан тоже chav имеется - примерно в том же значении: приблатненный паренек с улицы, гопник.

Хавать

-4

Глагол сейчас в разговорном русском означает по-студенчески быстрый прием пищи на скорую руку, с голодухи. И тоже из языка народа рома пришел. Где «мэ хава» - «я ем». Породил у нас еще и слово "хавчик", "хавка" - еда, быстрая, студенческая, что берется с собой или найдется в любой момент дома. Сюда же до кучи и "хавальник" - рот с прочей пищепоглотительной системой.

Ханырить

-5

Это глагол тоже цыганские уши здоровенные таит в себе. Так как идет от ромальского глагова "хэранэс". Значащего просто "прятать, скрывать что-либо". Ну сами понимаете :)

Лабать

-6

Словечко, которым обычно обозначают разудалую игру на музыкальном инструменте - например, в ресторане, на записи песни. Гоп-стоп-тиривирдоп, мы лабать готовы (С) - Сектор Газа несравненный. Помните?

  • А все взялось это слово от цыганского Тэ дилабас или тэ либас - петь, играть на музыкальном инструменте. Ибо известно кто у нас основные певцы-игруны были, лет эдак сто назад еще на Руси-матушки.

Глагол дал сей еще и слово "лабух" - жаргонное название ресторанного исполнителя. Выходила на берег Катюша, а за нею лабух молодой (С). :)

Стырить

-7

Тут воздержусь, пожалуй, от едкого комментария, как сие словечко в русском языке очутилось. Но вот корни у него самые, что ни на есть цыганские. От глаголов те тереси и тэ тырдэс - буквально "заиметь", "придержать", "прихватить".

***

Немало цыганизмов, впрочем, уже забыто. Например, "трынка" — копейка, когда-то образовавшаяся от цыганского "трин" — три.