Слово «ахине́я» пришло из греческого языка: ἀχινία (achinia) — буквально «безмозглость», «отсутствие ума», «бессмыслица». В греческом корень χινος (хинос) связан с понятием «ум», а приставка а- дает отрицание («без»). Примеров подобного словопостроения в нашем языке очень много: атеизм, аномалия, анархия, апатия, асимметрия, атипичный, аморфный и так далее. И именно поэтому мы пишем «ахинея» с буквы А — теперь несложно запомнить, что это приставка. В русский язык слово проникло через церковнославянский и книжный язык XVIII века, когда активно происходило заимствование греческих и латинских терминов. Интересно, что первоначально «ахинея» употреблялась как книжное слово для обозначения бессмысленной речи, вздора, чепухи. Сейчас мы скорее отнесем его к разговорной и сниженной речи, нежели канонической. Хотя и в высоких кабинетах эту самую ахинею несут ничтоже сумняшеся. Интересно, что во времена Гоголя, Достоевского и Салтыкова-Щедрина был в ходу глагол ахине́йничать — нести чепуху. Сло