«Калевала» - карело-финский эпос, собранный на основе рунических песен, записанных большей частью в Карелии. В единое целое разрозненные руны собрал, соединил в общую сюжетную линию и художественно обработал финский лингвист Элиас Лённорт. Первое издание вышло в 1835 году, но собиратель Лённорт на этом не остановился. Так четырнадцать лет спустя опубликовали второе издание «Калевалы». Элиас между тем успел еще основать первый журнал на финском языке («Mehiläinen», в переводе на русский - «Пчела»), а позднее много путешествовал, в том числе по России, писал книги и даже составил финско-шведский словарь. Но не меньший труд достался преводчику «Калевалы» на русский язык. Леонид Петрович Бельский, доцент русской словесности Московского университета опубликовал в 1888 году свой перевод сперва в журнале «Пантеон литературы», а затем и отдельной книгой. Двадцать семь лет спустя Бельский опубликовал обновленный исправленный перевод, который сегодня считается образцовым. И, конечно, нельзя не р