Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Что читать в журнале "Иностранная литература" за сентябрь 2025 года

Добрый день, друзья-книголюбы! Традиционный анонс журнала "Иностранная литература" в сентябре немного запоздал в связи с моей занятостью в первой половине месяца. Номер уже вышел на "Литресе", но всё равно хочу его осветить на канале, чтобы комплекс ежемесячных статей об "Иностранке" был полным. 1. Пьеса английского автора Эйдана Чамберса (1934–2025) «Журавль Чехова» в переводе и со вступлением Евгения Карпова в соавторстве с Таисией Бабаевой. Дни Чехова сочтены; он уезжает из Ялты в Москву, а после - на курорт в Германию, где вскоре умрёт. На сцене – персонажи, имеющие подлинных прототипов, и два вымышленных лица. 2. Стихотворения польского поэта Тадеуша Фиалковского (р. 1969) под общим названием «Капитан Игрек» в переводе Сергея Морейно. 3. Рубрика «Документальная проза»: окончание романа американского писателя и журналиста-расследователя Боба Вудворда (р. 1943) «Ярость» в переводе Николая Попова. Хроника политической карьеры президента Дональда Трампа времён его первого президентс
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Традиционный анонс журнала "Иностранная литература" в сентябре немного запоздал в связи с моей занятостью в первой половине месяца. Номер уже вышел на "Литресе", но всё равно хочу его осветить на канале, чтобы комплекс ежемесячных статей об "Иностранке" был полным.

1. Пьеса английского автора Эйдана Чамберса (1934–2025) «Журавль Чехова» в переводе и со вступлением Евгения Карпова в соавторстве с Таисией Бабаевой. Дни Чехова сочтены; он уезжает из Ялты в Москву, а после - на курорт в Германию, где вскоре умрёт. На сцене – персонажи, имеющие подлинных прототипов, и два вымышленных лица.

2. Стихотворения польского поэта Тадеуша Фиалковского (р. 1969) под общим названием «Капитан Игрек» в переводе Сергея Морейно.

3. Рубрика «Документальная проза»: окончание романа американского писателя и журналиста-расследователя Боба Вудворда (р. 1943) «Ярость» в переводе Николая Попова. Хроника политической карьеры президента Дональда Трампа времён его первого президентского срока. Первая часть романа опубликована в номерах 7 и 8 "Иностранки" за текущий год.

4. Рубрика «Литературное наследие»: «Избранные стихотворения» английского писателя Уильяма Гаррисона Эйнсворта (1805–1882) в переводе и со вступлением Александра Васина.

5. Рубрика «Неизвестные имена»: три рассказа американской художницы и писательницы Эйр де Ланю (1894-1996)в переводе и со вступлением Дениса Захарова.

6. Рубрика «Статьи, эссе»:

- рецензия филолога Веры Полиловой на двуязычную антологию испанской народной лирики «Дерево песен. Arbol de canción»,

- эссе венгерского писателя и публициста Дьёрдя Конрада (1933–2019) «Немцы и русские» в переводе и со вступлением Юрия Гусева.

-2

7. Рубрика «NB»: историк литературы Павел Глушаков (р. 1976) комментирует письмо Ариадны Сергеевны Эфрон, в котором она разбирает свой перевод стихотворения Шарля Бодлера.

8. Рубрика «Возвращаясь к напечатанному»: анализ романа Андреса Неумана «Странник века» от писателя и критика Дмитрия Бавильского.

9. Рубрика «Трибуна переводчика»: Александр Жолковский разбирает перевод "Я утром проснулся, и что-то меня обуяло…" Назыма Хикмета переводчиком Давидом Самойловым.

10. Рубрика «Ничего смешного»: подборка хлёстких стихотворений английской литературы последних 400 лет в переводе Владимира Ослона.

11. Рубрика «БиблифИЛ»: рецензии Бориса Ковалёва на сборник рассказов мозамбикского писателя Миа Коуту «Ароматы: Рассказы разных лет» (М.: Центр книги Рудомино, 2025).

***

На этом публикацию завершаю и напоминаю, что у меня есть ещё Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторых интересные новинки, выходящие на английском.

А ещё есть

Книжный клуб "Ариаднина нить"

Там мы читаем ключевые книги зарубежной литературы ХХ и XXI века. Книгу месяца выбираем общим голосованием. На сентябрь книгой месяца выбран роман "Гуд бай, Берлин" современного немецкого писателя Вольфганга Херндорфа. Обсуждать роман будем в последнее воскресенье сентября, 28 числа. Ждём всех желающих присоединиться! Клуб работает по подписке. Подробности можно узнать на моём сайте "Ариаднина нить".

Ваша Ариаднина нить.