Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Начиная писать первые рассказы, я сформулировала свою нужду в любви и вместе с тем поняла, что совсем не умею любить, а может быть

«Начиная писать первые рассказы, я сформулировала свою нужду в любви и вместе с тем поняла, что совсем не умею любить, а может быть, частично утратила эту способность.» Книга китайской писательницы Чжан Юэжань именно об этом. О людях, которые очень хотели любви — и не умели любить. Бывшие одноклассники Ли Цзяци и Чэн Гун встречаются одним вечером у постели умирающего. Они дружили в школе, потом Цзяци уехала, а Чэн Гун остался в городке их детства. За эту ночь они рассказывают друг другу обо всем с ними произошедшем с последней встречи. В последнее время мне везет на книги-обращения: только дочитала «Виолету», длинное письмо бабушки к своему внуку (впечатления и отзыв). В «Коконе» главы чередуются: слово по очереди берут два главных героя, потерянных, не счастливых, длинным монологом вспоминая события детства вместе и взросления порознь, интерпретируя поведение друг друга и обращаясь к совместному прошлому. Каждый из них рос с грузом большой семейной Тайны, отделенный этим от остальны

«Начиная писать первые рассказы, я сформулировала свою нужду в любви и вместе с тем поняла, что совсем не умею любить, а может быть, частично утратила эту способность.»

Книга китайской писательницы Чжан Юэжань именно об этом. О людях, которые очень хотели любви — и не умели любить.

Бывшие одноклассники Ли Цзяци и Чэн Гун встречаются одним вечером у постели умирающего. Они дружили в школе, потом Цзяци уехала, а Чэн Гун остался в городке их детства. За эту ночь они рассказывают друг другу обо всем с ними произошедшем с последней встречи.

В последнее время мне везет на книги-обращения: только дочитала «Виолету», длинное письмо бабушки к своему внуку (впечатления и отзыв). В «Коконе» главы чередуются: слово по очереди берут два главных героя, потерянных, не счастливых, длинным монологом вспоминая события детства вместе и взросления порознь, интерпретируя поведение друг друга и обращаясь к совместному прошлому.

Каждый из них рос с грузом большой семейной Тайны, отделенный этим от остальных сверстников и собственной семьи. Как выясняется в долгом диалоге, эти тайны были связаны между собой. Они омрачили их детство и повлияли на то, какими они выросли взрослыми.

То, что не дало этим двум людям вырасти счастливыми, началось даже не в их детстве — повлияло всё, что началось куда раньше, от истории семей до исторического фона. У них, наверное, просто не было другого выбора.

Я совсем не историк, и с удивлением из этой книги узнала, насколько девяностые в Китае были отражением девяностых в России. Взять хотя бы семьи, в которых растут эти дети: Ли Цзяци с двоюродной сестрой растят бабушка и дедушка, Чэн Гун живет с бабушкой и тетей. Знакомая картина семей, не состоящих из мамы, папы и детей. Мам и пап в этих семьях вообще нет. Знакомо?

Папа Ли Цзяци бросает академическую карьеру, чтобы в девяностые ездить в Россию торговать пуховиками и игрушками. Неделю едет поезд из Пекина в Москву, маленькая дочь в красках представляет путешествие мимо Байкала и через Сибирь, мечтает ездить вместе с родителями. Знакомо?

Книга большая, плотно написанная, я не сразу привыкла к ее по-восточному поэтическому языку. Начало читалось медленно, но потом история затянула. Пожалуй, грустно и одновременно утешающе находить знакомые, узнаваемые реалии в необычных декорациях. Грустно за героев, каждый из которых был так погружен в свои переживания, так нуждался в поддержке и тепле, что за этим совсем не видел других — таких же, так же страдающих, так же ждущих любви и так же ее не находящих.

Но как хорошо, что у героев получилось встретиться и наконец поговорить. Увидеть свою историю глазами других участников, а иногда и не как главную линию, а лишь отблик чужой истории

Это, кажется, мой первый китайский роман (до этого несколько лет назад были брошены на первой трети «Лягушки» Мо Янь, не смогла проникнуться) — и очень достойное, интересное начало знакомства с литературой этой страны.

#книжное@nikitinapromakeup

А вы читали китайских авторов? Что читали? Понравилось ли?