Найти в Дзене

Как средневековые монахи нашли могилу короля Артура.

Одна из самых известных средневековых легенд - легенда о короле Артуре. Его личная история и истории о рыцарях круглого стола рассказывались на протяжении множества веков и даже сейчас, в XXI веке, имеют большую популярность. При этом всё это время различные историки и летописцы пытались доказать реальное существование английского короля. Так, в XII веке монахи Гластонберийского аббатства заявили, что обнаружили нечто удивительное: кости легендарного короля. Привет! К сожалению, монетизация Дзена становится всё менее эффективной. Исторические заметки не могут конкурировать с более популярными темами в ленте, что приводит к их малому просмотру и, как следствие, отсутствию денежного вознаграждения. Если вы хотите, чтобы мой блог развивался и пополнялся новыми материалами, вы можете меня поддержать разовым донатом или оформить подписку на канал всего за 100 рублей. Об этой истории рассказал Джеральд Уэльский, королевский писец и учёный, служивший английскому королю Генриху II. Он был энер

Одна из самых известных средневековых легенд - легенда о короле Артуре. Его личная история и истории о рыцарях круглого стола рассказывались на протяжении множества веков и даже сейчас, в XXI веке, имеют большую популярность. При этом всё это время различные историки и летописцы пытались доказать реальное существование английского короля. Так, в XII веке монахи Гластонберийского аббатства заявили, что обнаружили нечто удивительное: кости легендарного короля.

Привет! К сожалению, монетизация Дзена становится всё менее эффективной. Исторические заметки не могут конкурировать с более популярными темами в ленте, что приводит к их малому просмотру и, как следствие, отсутствию денежного вознаграждения. Если вы хотите, чтобы мой блог развивался и пополнялся новыми материалами, вы можете меня поддержать разовым донатом или оформить подписку на канал всего за 100 рублей.

Артур и Гвиневра. Х/ф. "Экскалибур"
Артур и Гвиневра. Х/ф. "Экскалибур"

Об этой истории рассказал Джеральд Уэльский, королевский писец и учёный, служивший английскому королю Генриху II. Он был энергичным церковным деятелем и писателем, в чьих произведениях тщательные наблюдения сочетались с драматизмом. Например, в его описаниях Ирландии и Уэльса подробные характеристики соседствуют с чудесами и преувеличениями. Это делает его ярким рассказчиком, но в то же время заставляет задуматься о том, насколько буквально следует воспринимать его свидетельства.

В середине раздела, где приводятся примеры достойных правителей из прошлого, Джеральд вставляет несколько абзацев, посвящённых королю Артуру, и объясняет, что его тело было обнаружено в его время.

На момент открытия Гластонберийское аббатство уже было одним из важнейших монастырских центров в Англии. Оно издавна было связано с раннехристианскими легендами, в том числе с историей о том, как Иосиф Аримафейский привёз сюда Святой Грааль. Связывая аббатство с королём Артуром, монахи приобщали свою общину к ещё одному пласту священных и национальных мифов.

Джеральд объясняет, что тело Артура было обнаружено в аббатстве Гластонбери на юго-западе Англии между двумя каменными пирамидами:

Он был похоронен глубоко в земле, в дупле дуба, и его местонахождение было указано чудесными, почти волшебными знаками. Его с почестями перенесли в церковь и достойно поместили в мраморную гробницу. Здесь тоже был свинцовый крест, установленный под камнем, а не над ним, как принято в наши дни, а скорее прикреплённый снизу. Я видел его, потому что прикасался к вырезанным на нём буквам, которые не были выпуклыми или выступающими, а были обращены внутрь, к камню. На них было написано: «Здесь покоятся славный король Артур и Гвиневра, его вторая жена, на острове Авалон».

Далее в своём рассказе он приводит более подробные сведения, например, отмечает, что два тела были захоронены на глубине не менее шестнадцати футов. Одно из них принадлежало мужчине, другое — женщине, и оставалось место для третьего тела. Но «там была найдена светлая прядь женских волос, сохранившая форму и цвет, которая, когда монах жадно схватил её и поднял, тут же полностью рассыпалась в прах». Джеральд Уэльский, похоже, был уверен, что это тело короля Артура. Согласно рассказу, он видел скелет его собственными глазами и отмечал, что он принадлежал крупному мужчине.

Многие историки отвергают это открытие как тщательно продуманную аферу, устроенную монахами Гластонберийского аббатства. В 1184 году пожар уничтожил многие их постройки, поэтому было решено, что им нужны были деньги на восстановление, и они использовали легенду о короле Артуре. Однако Джеральд утверждает, что на самом деле за раскопки отвечал Генрих II.

Следует также отметить, что есть и другие свидетельства об этом открытии, например, Ральф Коггесхоллский, который упомянул об этом в своей хронике за 1191 год:

В этом году в Гластонбери были найдены останки знаменитого Артура, бывшего короля Британии, погребённого в очень древнем саркофаге, вокруг которого были возведены две древние пирамиды. На их сторонах была надпись, которую невозможно было разобрать из-за грубости шрифта и его изношенности. Кости были обнаружены следующим образом: когда копали землю, чтобы похоронить монаха, который при жизни страстно желал быть погребённым здесь, обнаружили некий гроб, на котором был установлен свинцовый крест с надписью: «Здесь покоится знаменитый король Артур, погребённый на острове Авалон».

Хотя рассказ Ральфа и намного короче, он подтверждает некоторые детали из повествования Джеральда и в то же время отличается от него. Ральф написал свой рассказ примерно тридцать лет спустя, в 1220-х годах, поэтому неудивительно, что повествование об этом открытии несколько изменилось.

Обнаружение могилы Артура в Гластонбери было событием не только местного масштаба. Артур считался символом национальной идентичности, королём, который однажды вернётся. Заявляя о том, что им принадлежат его останки, Гластонбери и его сторонники также формировали политическое воображение Англии в XII веке. Это придало осязаемую форму легенде, которая передавалась из поколения в поколение.

Похоже, что монахи и летописцы действительно верили в то, что был найден король Артур. Эти останки хранились в аббатстве Гластонбери ещё три с половиной столетия, но затем были утеряны, так как монастырь был закрыт и разграблен королём Генрихом VIII в 1539 году. Легенды о короле Артуре, связывающие его с Гластонбери, сохранились, и сегодня этот небольшой городок является ключевым местом для тех, кто интересуется средневековой легендой.

Сегодня историки скептически относятся к заявлениям, сделанным в Гластонбери. Никаких физических свидетельств существования могилы Артура не сохранилось, и большинство учёных считают это открытие скорее плодом средневекового воображения, чем фактом. Тем не менее сама история показывает, насколько сильно легенда могла повлиять на средневековый ландшафт и как миф и история могли переплетаться в поисках смысла.