Найти в Дзене
Первый ярус

"Могут ли американцы и англичане поставить лучше?"- Наташа Ростова и герои фильма "Война и мир"

Актриса Людмила Савельева на съемках фильма. Фото- Яндекс-картинки
Актриса Людмила Савельева на съемках фильма. Фото- Яндекс-картинки

И пусть весь дзеновский сентябрь, уважаемые читатели, пройдет под сияющей звездой Льва Николаевича Толстого. В такие же прозрачные осенние дни мир преумножился талантом человека, чьи романы будоражат наше сознание до сих пор.

Вернуться к многозначному творчеству литератора хотелось давно, сразу после прочтения интересного комментария к публикации об американской экранизации "Чайки".

Сериал ВВС. Великобритания. 2016 год. Фото- Яндекс-картинки
Сериал ВВС. Великобритания. 2016 год. Фото- Яндекс-картинки

"Русскую литературу в моей школе преподавала замечательная женщина и выдающийся педагог Валентина Ивановна Стасинская. Так вот. Она тактично, но твердо рекомендовала вместо бондарчуковской экранизации "Войны и мира" американскую - с Одри Хепберн в роли Наташи. Спустя годы, прочитав Толстого внимательно, полюбив эту книгу, зная роман наизусть, соглашусь со своей учительницей.

Американская "клюква" оказалась не то чтобы вкуснее, но как-то живее, натуральнее. И сериал ВВС 2016 года еще лучше. Просто приятнее и человечнее натужной "опупеи", - поделился своими впечатлениями читатель. "Могут ли американцы или англичане поставить Чехова лучше?" - спрашивает дальше вдумчивый комментатор. Напоминаю, в публикации речь шла о "Чайке." И тут же сам отвечает: - "Могут. И ставили."

Отдавая дань уважения интересному мнению, но оставляя за собой право оценивать фильм Бондарчука как выдающийся, решилась пойти вслед за подписчиком. Действительно, обе зарубежные экранизации "Войны и мира" - американская и британская - вполне себе качественные и добротные работы. А английский сериал покорил мое зрительское сердце напрочь.

Художественный фильм "Война и мир", режиссер Сергей Бондарчук. Фото- Яндекс-картинки
Художественный фильм "Война и мир", режиссер Сергей Бондарчук. Фото- Яндекс-картинки

Только признаюсь сразу, коль сегодня идет речь об одном из самых волнующих образов русской литературы, то Наташу Ростовой игрой Людмилы Савельевой считаю самой привлекательной. Лучшей работой в мировом кинематографе Толстого. Хотя и Одри Хепберн великолепна. Героиня Лили Джеймс в британской версии вызывает чуточку меньше симпатии. Ну совсем-совсем чуточку.

Но торопиться все ж таки не будем. Попробуем подойти к этому осознанию постепенно, начиная с американской экранизации 1956-го.

Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Фото- Яндекс-картинки
Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Фото- Яндекс-картинки

Если кто-то скажет, что Одри Хепберн рождена для роли любимой героини Толстого, не сильно погрешит против истины. Роль к ней, как говаривали в старину, идет чрезвычайно. Наверное, расхожее определение - тонкая и звонкая - от мировой актрисы и пошло. Голливудская звезда и вправду хороша в образе хрупкой и грациозной Наташи. Жаль, в американском сюжете нет пляски в доме дядюшки: - " Вот так графиня молодая - чистое дело марш - другой такой не видывал." Другой такой действительно нет, об этом говорят практически все герои романа.

Одри Хепберн актриса редкой актерской породы. Она словно сразу задала нужную планку, преодолеть которую смогла только одна актриса.

Глядя на американскую картину, понимаешь, какой продуманный здесь кастинг. Практически нет ни одной ошибки. И образ, созданный Одри Хепберн, фактурно и ментально совпал с читательским представлением о героине. Точеная статуэтка. И радость жизни бьет ключом.

В английской кинематографической версии, что так хорошо легла на жизненное восприятие толстовской прозы, прекрасная Лили Джеймс примерила на себя все наряды душеньки Наташи.

" Я влюбилась в ее невинность и наивность...Она чувствует эту жизнь. Это одна из тех ролей, которая останется со мной навсегда,"- честно призналась замечательная актриса после выхода картины.

Игра двадцатисемилетней актрисы ничуть не испортила приятного впечатления от красивой и по-человечески теплой экранизации. Да и беды никакой нет, что достичь совершенства Савельевой ей не удалось. Молоденькая графиня британского рисунка очаровательна.

Актриса так искренне прониклась образом Наташи и романом Толстого, что сама по себе вызывает симпатию: - "Я читала роман, когда мы снимали сериал "Аббатство Даунтон". Читала между дублями за обеденным столом. Это великая книга. Роман прошел проверку временем, потому что Толстой рассуждает о вечных темах."

Фото- Яндекс-картинки
Фото- Яндекс-картинки

Образ Ростовой уникальный. Толстой при своем вечном стремлении к совершенству выписал идеал девушки. И если следовать выбранной терминологии, идеальная Наташа получилась как раз в советской экранизации Бондарчука.

И если некоторые сюжетные линии из романа режиссер в своей эпопее упустил, то образ Наташи перенесен на экран со всем почтением к Толстому. Даже читатель, не осиливший два тома гениального текста, из картины прочувствует всю цельность и правдивость образа. Познакомившись с живым и подвижным подростком тринадцати лет: - "Порох!"- Зритель пройдет с ней до замужества весной 1813-го. Хотя семейные сцены с Пьером, так пасторально показанные в том же британском сериале, пером Бондарчука не прописаны.

Фото- Яндекс-картинки
Фото- Яндекс-картинки

Наташа Ростова особенная, по мнению влюбленного в нее Пьера Безухова: - "Это редкая девушка." Такой же удивительной душевной красоты образ и удалось создать Людмиле Савельевой. Актриса не играла так виртуозно, как Одри Хепберн. Но кажется, что она и есть любимая читателями молоденькая графиня. Зритель в этом случае говорит: - "Не играет - живет в кадре."

Между тем, первые пробы на "Мосфильме" Савельева провалила. Девятнадцатилетняя балерина не убедила никого. Но сама будущая звезда кино так прониклась образом, что настояла на второй попытке. В сцене с признанием Болконского, что свадьбу нужно отложить, девушке помогал Смоктуновский, от участия в "Войне и мире" уже отказавшийся. Наверное, его поддержка и помогла юной Савельевой. На роль ее утвердили. Это было мудрым решением режиссера.

Фото- Яндекс-картинки
Фото- Яндекс-картинки

Возможно, драматическая карьера выпускницы хореографического училища сложилась не столь успешным образом, но роль Наташи Ростовой вошла в золотую коллекцию советского кинематографа. Наверное, решающее значение сыграла та классическая органичность, о которой часто не помнят при кастинге. Мастерством и опытом можно вытащить любую роль. Но на века остаются только образы редкой природной органичности.

Фото- Яндекс-картинки
Фото- Яндекс-картинки

Игрой советской актрисы восхищались многие именитые люди мирового кино. Как раз Савельева и получала награду Американской академии. Актриса вспоминает: - "Помню, американка, причесывая меня перед церемонией вручения, сказала: - "Если ваша "Война и мир" не получит "Оскар", значит, нет справедливости."

Но признавая за Людмилой Михайловной первенство в негласном соревновании с зарубежными актрисами, решительно не соглашусь с ее высказыванием о неудачности всех других интерпретаций большой книги.

И в нынешнем сентябрьском разговоре, приуроченном ко дню рождения Льва Николаевича Толстого, своею волею и личным вкусом выбрала лучшие воплощения героев на мировом экране. Князь Андрей Болконский - британский актер Джеймс Нортон, Пьер Безухов - американский артист Пол Дано, Наташа Ростова - русская актриса Людмила Савельева.

Фото- Яндекс-картинки
Фото- Яндекс-картинки

Спасибо,с вами было интересно. Подписывайтесь на канал, возможно, найдете что-то полезное для себя. Эти были личные впечатления от просмотра американской и британской киноверсий романа, делюсь, как всегда, на равных.

Приятных просмотров хорошего кино!

К прочтению с почтением, автор канала Яна Никитина

Ссылка на другие публикации об экранизациях "Войны и мира" канала здесь: