Найти в Дзене
Сам себе полиглот

Как я изучаю Корейский язык. 한국어 문법. Соединение предложений.

3. Соединение предложений В корейском языке есть два способа соединения предложений. С помощью соединительных союзов и деепричастий: При соединении двух предложений с помощью соединительного союза (그리고, 그렇지만 или 그래서) достаточно просто поставить соединительный союз между этими двумя предложениями, тогда как при соединении предложений с помощью деепричастия, деепричастное окончание следует присоединить к основе глагола или прилагательного первого предложения. 1. И: 바람이 불어요. 그리고 추워요. - парами пуроё. кыриго чувоё - Ветер дует. И холодно. 바람이 불고 (불다+-고) 추워요. - парами пульго чувоё - Ветер дует и холодно. 2. Но, тем не менее: 김치는 맵습니다. 그렇지만 맛있습니다. - кимчинын мэпсымнида. кирочиман мащиссымнида. - Кимчи острое. Но вкусное. 김치는 맵지만 (맵다 + -지만) 맛있습니다. - кимчинын мэпчиман мащиссымнида. - Кимчи острое, но вкусное. 3. Поэтому: 눈이 와요. 그래서 길이 많이 막혀요. - нуни ваё. кырэсо кири мани макёё. - Снег идет. Поэтому на дорогах много пробок. 눈이 와서 (오다 + -아서) 길이 많이 막혀요. - нуни васо кири мани макёё. - Снег идет, п
남산서울타워
남산서울타워

Грамматика. Введение:

3. Соединение предложений

В корейском языке есть два способа соединения предложений. С помощью соединительных союзов и деепричастий:

При соединении двух предложений с помощью соединительного союза (그리고, 그렇지만 или 그래서) достаточно просто поставить соединительный союз между этими двумя предложениями, тогда как при соединении предложений с помощью деепричастия, деепричастное окончание следует присоединить к основе глагола или прилагательного первого предложения.

1. И:

  • союз 그리고:

바람이 불어요. 그리고 추워요. - парами пуроё. кыриго чувоё - Ветер дует. И холодно.

  • деепричастие (глагол/прилагательное + -고 - деепричастное окончание):

바람이 불 (불다+-고) 추워요. - парами пульго чувоё - Ветер дует и холодно.

2. Но, тем не менее:

  • союз 그렇지만:

김치는 맵습니다. 그렇지만 맛있습니다. - кимчинын мэпсымнида. кирочиман мащиссымнида. - Кимчи острое. Но вкусное.

  • деепричастие (глагол/прилагательное + -지만 - деепричастное окончание):

김치는 맵지만 (맵다 + -지만) 맛있습니다. - кимчинын мэпчиман мащиссымнида. - Кимчи острое, но вкусное.

3. Поэтому:

  • союз 그래서:

눈이 와요. 그래서 길이 많이 막혀요. - нуни ваё. кырэсо кири мани макёё. - Снег идет. Поэтому на дорогах много пробок.

  • деепричастие (глагол/прилагательное + -아서- деепричастное окончание):

눈이 와서 (오다 + -아서) 길이 많이 막혀요. - нуни васо кири мани макёё. - Снег идет, поэтому на дорогах много пробок.

Как я изучаю Корейский язык. 한국어 문법. Спряжение корейских глаголов и прилагательных.
Сам себе полиглот15 сентября